【正文】
pection and test status. 責任部門每月檢查一次本部門檢驗和試驗狀態(tài)標識的執(zhí)行情況,若發(fā)現(xiàn)標識不清或遺失時,先掛待檢標識,然后申請檢驗部門重新檢驗和試驗后,進行狀態(tài)標識。 字跡全部用黑色書寫。 Each department is required to make proper records of the label status in accordance with the “Quality Record Control Procedures”. 5 狀態(tài)標識規(guī)定 Specifications of Status Label 規(guī)格:長寬= 250 60。 Relocation of Labels 標識由使用部門指定專人負責管理,各類標識分類存放,不得混雜,已用標識必須隨時檢查、防止遺失、嚴禁隨意摘取,對損壞或模糊不清的標識必須立即維修或重 新更換,標識物移置后,標識必須隨著標識物移置作相應轉(zhuǎn)換。 If the semifinished and finished products in the workshop are inspected to be unacceptable, they shall be changed with an “Unacceptable” label and be stored in isolation. Notify relevant departments and implement the review based on “Nonconforming Product Control Procedures”. c) 成品經(jīng)檢驗和試驗為不合格,由質(zhì)量部作好檢驗分析記錄,填寫《不合格品通知單》,按《不合格品控制程序》通知相關(guān)部門進行評審處置。 After semifinished products passed the inspection and test, Operation Flow Card should be chopped. They shall be stored by zone, c) 經(jīng)檢驗和試驗合格的成品,由質(zhì)量部檢驗員簽發(fā) 《 合格通知單 》 交庫 房保管,由倉庫保管員按指定區(qū)域存放,作好相關(guān)標識,并作記錄。 The raw materials and accessory parts purchased and the semifinished products awaiting inspection shall be maintained and stored in the warehouse by zone, and be attached with the awaitinginspection labels. Make records properly. b) 車間生產(chǎn)的半成品、成品均由檢 驗員按指定區(qū)域分區(qū)存放,并掛牌標識,作好質(zhì)量記錄。 d ) 已檢待定。 The Engineering Department is responsible for identifying the test status of the products. 各使用部門負責本部門標牌的申報,制造部組織制作。 This is applic