freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

文學(xué)范圍內(nèi)的比較研究媒介學(xué)培訓(xùn)課件(文件)

 

【正文】 ? 舉例 1:由郭沫若、郁達(dá)夫、成仿吾等組織的“創(chuàng)造社”對(duì)西方唯美主義和現(xiàn)代主義文藝思潮進(jìn)行了大力介紹和學(xué)習(xí)。 黃昏給大城的煤火照得通紅; 在 涼臺(tái) 上,沉浸玫瑰色煙霧中 你的胸脯是多么溫,心靈多么柔, 我們?cè)驮V那樣雋永的話語(yǔ)。 我有追敘那歡樂(lè)時(shí)刻的才能, 我的過(guò)去卷伏在你的雙膝前。 我的唇已枯,我的眼已枯, 我呼吸著火焰,我聽見幽靈低訴。如大學(xué)所開設(shè)的課程,財(cái)經(jīng)機(jī)構(gòu)資助的研究課題,政府機(jī)關(guān)或宗教組織等對(duì)作品引進(jìn)和出版的干涉等,都會(huì)左右著外國(guó)文學(xué)文化轉(zhuǎn)移的媒介活動(dòng)及其途徑。 (二)媒介學(xué)的研究類型 ? 把一國(guó)文學(xué)作品、文學(xué)理論或文學(xué)思潮傳播給他國(guó),其間涉及翻譯、改編與改寫、評(píng)介、模仿與借用等。 改編與改寫 ? 改編是指將一種文學(xué)作品的文學(xué)樣式和體裁改變成另一種文學(xué)樣式和體裁的中介活動(dòng),它涉及媒介的改變,如將小說(shuō)改成電影或劇本,將散文改為音樂(lè)來(lái)表達(dá)。如法國(guó)作家伏爾泰( Voltaire, 1694— 1778)根據(jù) 《 趙氏孤兒 》 的法譯本改寫成五幕話劇 《 中國(guó)孤兒 》 ,除了“搜孤”“救孤”這一基本情節(jié)模仿 《 趙氏孤兒 》 之外,其他如時(shí)代、劇情、人物、結(jié)局、創(chuàng)作意圖等各方面都作了極大的改寫。 —— 倪蕊琴: 《 列夫 同時(shí),評(píng)介者是用當(dāng)下的文學(xué)觀念為標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文學(xué)作品和現(xiàn)象進(jìn)行觀照、審視,并為當(dāng)下的文學(xué)的發(fā)展和創(chuàng)作服務(wù)的。普希金認(rèn)為模仿并不一定是“思想貧乏”的表現(xiàn),它可能標(biāo)志著一種“對(duì)自己的力量的崇高的信念,希望能沿著一位天才的足跡去發(fā)現(xiàn)新的世界或者是一種在謙恭中反而更加高昂的情緒,希望能掌握自己所尊崇的范本,并賦予它新的生命”。我國(guó)的巴金走向現(xiàn)實(shí)主義的第一步也是模仿外國(guó)文學(xué)的內(nèi)容和形式。T .肖( JosephT. Shaw, 1874一 1952)說(shuō):“借用是作家取用現(xiàn)成的素材或方法,特別是格言、意象、比喻、主題、情節(jié)成分等?!奔s瑟夫 ? 中外有成就的作家往往是先通過(guò)學(xué)習(xí)借用前人的文學(xué)作品而逐漸形成自己的獨(dú)創(chuàng)風(fēng)格和特色的。 (三)媒介效果的研究 ? 媒介效果是指通過(guò)媒介活動(dòng)傳播出去的信息給他國(guó)文化和文學(xué)帶來(lái)的影響和變化。在中詩(shī)西漸過(guò)程中,美國(guó)詩(shī)人龐德根據(jù)著名漢學(xué)家費(fèi)諾羅薩( Ernest Fenollosa,1853— 1908)的筆記譯成 《 神州集 》 ( Cathay,1915)受到中國(guó)唐詩(shī)的意象的啟迪,創(chuàng)立了意象派;德國(guó)詩(shī)人歌德根據(jù)流傳在德國(guó)的漢詩(shī)的德文譯文的影響,模仿了中國(guó)古詩(shī)的詩(shī)風(fēng);美國(guó)詩(shī)人斯奈德( Gary Snyder, 1930一)受到英譯的唐詩(shī)的影響,注重的是唐詩(shī)中所體現(xiàn)的那種追求人與自然、社會(huì)與精神和諧共存的生態(tài)視野。 (四)媒介本身的研究 ? 媒介本身即媒介的本質(zhì),也就是指媒介在人類社會(huì)發(fā)展中的地位和作用。目前,媒介本身的研究是一個(gè)有待挖掘的有益的園地。如美國(guó) 《 詩(shī)刊 》 刊登了意象派的主要成員弗萊契( J. G. Fletcher, 1886— 1950)的東方詩(shī) 《 藍(lán)色交響樂(lè) 》 ( The Blue Symphony)和龐德的 《 神州集 》 、艾米 在本質(zhì)上,媒介學(xué)是一種跨文化的文學(xué)關(guān)系研究,并且始終以實(shí)證性的素材挖掘和對(duì)比作為研究基礎(chǔ),因而它的研究方法主要有實(shí)證法和歷史一比較法。他引翔實(shí)的資料細(xì)加對(duì)照,實(shí)證地對(duì)中德文學(xué)關(guān)系作了立體而精深的開掘,并且令人信服地廓顯了上海作為出版之都在漢譯德語(yǔ)文學(xué)史上的地位和影響。 ? 又如中國(guó)唐代寒山詩(shī)作為媒介在美國(guó)的傳播,首先要對(duì)當(dāng)代詩(shī)人斯奈德選擇寒山的動(dòng)因、寒山對(duì)斯奈德的影響、寒山詩(shī)在美國(guó)受熱捧的社會(huì)環(huán)境等因素詳加考證和分析,然后才能得出結(jié)論。英國(guó)作家墨菲( Arthur Murphy, 1727— 1805)的改編則用來(lái)宣揚(yáng)自己愛自由、愛祖國(guó)的思想。第根在《 比較文學(xué)論 》 中提出“媒介”以來(lái),媒介學(xué)的研究取得了重大的進(jìn)展。 ? 其次,材料挖掘不夠。我們對(duì)人物媒介和文字媒介的研究較多,對(duì)影視媒介研究得不夠,對(duì)網(wǎng)絡(luò)研究則更少。隨著社會(huì)的進(jìn)步和媒介學(xué)研究的不斷深入,媒介學(xué)具有廣闊的發(fā)展前景。最后,媒介本身的研究帶來(lái)對(duì)媒介本質(zhì)的新的認(rèn)識(shí),從而推動(dòng)媒介學(xué)的新發(fā)展。 , March 20, 2023 ? 雨中黃葉樹,燈下白頭人。 :59:2912:59:29March 20, 2023 ? 1他鄉(xiāng)生白發(fā),舊國(guó)見青山。 2023年 3月 20日星期一 12時(shí) 59分 29秒 12:59:2920 March 2023 ? 1做前,能夠環(huán)視四周;做時(shí),你只能或者最好沿著以腳為起點(diǎn)的射線向前。 :59:2912:59Mar2320Mar23 ? 1世間成事,不求其絕對(duì)圓滿,留一份不足,可得無(wú)限完美。 。 , March 20, 2023 ? 閱讀一切好書如同和過(guò)去最杰出的人談話。勝人者有力,自勝者強(qiáng)。 2023年 3月 20日星期一 12時(shí) 59分 29秒 12:59:2920 March 2023 ? 1一個(gè)人即使已登上頂峰,也仍要自強(qiáng)不息。 2023年 3月 20日星期一 下午 12時(shí) 59分 29秒 12:59: ? 1最具挑戰(zhàn)性的挑戰(zhàn)莫過(guò)于提升自我。 :59:2912:59Mar2320Mar23 ? 1越是無(wú)能的人,越喜歡挑剔別人的錯(cuò)兒。 2023年 3月 20日星期一 12時(shí) 59分 29秒 12:59:2920 March 2023 ? 1空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。 :59:2912:59:29March 20, 2023 ? 1意志堅(jiān)強(qiáng)的人能把世界放在手中像泥塊一樣任意揉捏。 , March 20, 2023 ? 很多事情努力了未必有結(jié)果,但是不努力卻什么改變也沒有。 。 :59:2912:59Mar2320Mar23 ? 1故人江海別,幾度隔山川。通過(guò)對(duì)各種媒介的研究,不僅可以清楚認(rèn)識(shí)互相影響互相交融的國(guó)際文學(xué)文化關(guān)系及其影響發(fā)生的動(dòng)因機(jī)制,也能夠發(fā)現(xiàn)接受者和放送者之間的文學(xué)文化的相似性與差異性,增進(jìn)不同文化之間的認(rèn)知、了解,最終促進(jìn)不同文化間互識(shí)、互補(bǔ)、互證的雙向交流,來(lái)共同營(yíng)造一個(gè)和而不同的多姿多彩的文化世界。其次,傳媒的多樣化及技術(shù)手段日新月異的提高,如網(wǎng)絡(luò)、影視藝術(shù)、廣播電視等這些媒介學(xué)研究的誘人視點(diǎn),為媒介學(xué)研究提供了新的研究資源,尤其是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)為新型的文學(xué)演進(jìn)創(chuàng)造了一個(gè)前所未有的活動(dòng)平臺(tái),也為真正實(shí)現(xiàn)文學(xué)創(chuàng)作主體與接受主體的充分交流和互動(dòng)開辟了令人樂(lè)觀的途徑。如麥克盧漢的“媒介即人的延伸”,帶來(lái)了對(duì)媒介本質(zhì)的新認(rèn)識(shí)。文字史料、歷史文物、地理和社會(huì)環(huán)境等起了媒介與影響作用,雖有不少研究成果,仍然有許多問(wèn)題值得深入研究,尤其應(yīng)該注意的是,我們對(duì)中外交流中外國(guó)對(duì)中國(guó)的影響方面的材料挖掘較多,而對(duì)中國(guó)在國(guó)外的影響的材料挖掘則較少。但是,媒介學(xué)的研究有待進(jìn)一步深入。 四、媒介學(xué)的發(fā)展前景及意義 (一)研究現(xiàn)狀 ? 比較文學(xué)媒介學(xué)是伴隨著比較文學(xué)的法國(guó)學(xué)派的出現(xiàn)而產(chǎn)生的。它可分為縱向比較和橫向比較。例如對(duì)歌德譯介個(gè)案的分析,不僅詳述歌德作品的翻譯與接受狀況,而且檢討譯介得失及相關(guān)的討論,對(duì)歌德傳記的翻譯、中德有關(guān)歌德的論集、馮至研究歌德的專著《 歌德論述 》 的評(píng)論直截了當(dāng)、真誠(chéng)客觀。這是一個(gè)艱巨細(xì)致的考證與辨析、全面探究與分析的過(guò)程。作為個(gè)人媒介的評(píng)介者、譯者和作為文字媒介的譯本、詩(shī)作及作為環(huán)境媒介的雜志社( 《 詩(shī)刊 》 雜志社)、團(tuán)體(意象派)等的共同作用,加速了對(duì)中國(guó)古詩(shī)的翻譯和創(chuàng)作,催生創(chuàng)造了西方意象派詩(shī)歌理論,推動(dòng)了歐美的現(xiàn)代派運(yùn)動(dòng)。 中國(guó)古典詩(shī)歌的現(xiàn)代意義 ? 19世紀(jì)末、 20世紀(jì)初,中國(guó)古典詩(shī)歌隨著東西方政治、經(jīng)濟(jì)的頻繁往來(lái)和雙方學(xué)者的互訪交流大量傳入美國(guó),引發(fā)了一股翻譯和評(píng)論的熱潮。麥克盧漢( Marshall Mcluhan, 1911— 1980)的學(xué)說(shuō)。媒介活動(dòng)不僅僅給個(gè)體帶來(lái)影響和變化,更重要的是給整個(gè)社會(huì)帶來(lái)深遠(yuǎn)的變化。 個(gè)體效果 ? 個(gè)體效果指媒介中介活動(dòng)在接收者身上引起了生活方式和生產(chǎn)方式(包括認(rèn)知、情感、態(tài)度、行為、創(chuàng)作等方面)的變化。中國(guó)劇作家洪深的 《 趙閻王 》 與曹禺的 《 原野 》 ,被稱為美國(guó)劇作家奧尼爾( Eugene 0’ Neill, 1888— 1953) 《 瓊斯皇 》的兩個(gè)“中國(guó)翻版”。 —— [美 ]約瑟夫 借用可以是一種暗指,隱隱約約表明其文學(xué)上的出處;也間或有某種仿效的成分。 ? 借用 指創(chuàng)作者對(duì)他人文學(xué)作品中的題材、故事、情節(jié)結(jié)構(gòu)、創(chuàng)作方法等內(nèi)容和形式的一種“橫的移植”。T .肖: 《 文學(xué)借鑒與比較文學(xué)研究 》 ,見張隆溪: 《 比較文學(xué)譯文集 》 ,北京:北京大學(xué)出版社 1982年版,第 36頁(yè)。模仿有拙劣的模仿和創(chuàng)造性的模仿。 評(píng)介 ? 評(píng)介指評(píng)介者運(yùn)用一定的文學(xué)理論和批評(píng)方法對(duì)文學(xué)作品及與其相關(guān)的其他文學(xué)現(xiàn)象作出評(píng)價(jià)并以一定的媒體公布于眾,如書報(bào)、雜志、網(wǎng)絡(luò)等。如我國(guó)著名劇作家田漢和夏衍分別在 1936年和 1943年把托爾斯泰的長(zhǎng)篇小說(shuō) 《 復(fù)活 》 改編成劇本,“兩個(gè)改編本都抹去了原作的宗教色彩”,“作品的基調(diào)、風(fēng)格等顯然與小說(shuō) 《 復(fù)活 》有很大的差異,它們被中國(guó)化了”。如將莎劇 《 李爾王 》 改編為中國(guó)的越劇、京劇,將中國(guó)的詩(shī)歌花木蘭改編成美國(guó)迪斯尼動(dòng)畫電影。意大利比較文學(xué)家梅雷加利認(rèn)為“翻譯無(wú)疑是不同語(yǔ)種間的文學(xué)交流中最重要、最富有特征的媒介”,“應(yīng)當(dāng)是比較文學(xué)的優(yōu)先研究對(duì)象”。而宗教勢(shì)力較大的當(dāng)今美國(guó)一些州和城鎮(zhèn),現(xiàn)在還不能銷售意大利文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)反宗教的名作 《 十日談 》 ,壓根就堵塞了這部外國(guó)作品的媒介通道。 ? 我國(guó)魯迅先生在家中經(jīng)常接待文學(xué)青年與木刻作者,將蘇聯(lián)革命文藝、日本木刻藝術(shù)與先進(jìn)的文藝?yán)碚撘M(jìn)國(guó)內(nèi),影響了我國(guó)一大批文藝工作者的成長(zhǎng),則同樣屬于這一媒介。 啊,誓言,啊,芳香,啊,無(wú)盡的熱吻! 它們將無(wú)底的深淵中再生么? 宛若那些在大海底浸浴過(guò)的 回春之陽(yáng),它們?cè)俣蕊w升睛空 …… 啊,誓言,啊,芳香,啊,無(wú)盡的熱吻!
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1