【正文】
as we can get on the suppliers.A.我們需要從各供應商處得到足夠的信息,之后才能決定從何處購買材料。17. Mr. Smith demands that all reports above all be based on the facts. A) 史密斯先生要求把所有的報告都寫好,還要求全部都應該是事實。 B) 在閱讀了公一]所發(fā)給的手冊之后,求職者才能等候面試。 D) 經(jīng)理想努力營造一種氣氛,讓所有的人到場時部覺得暢快。D) 首先每個國家對乍產(chǎn)足夠的糧食都會關心。 C) 我會盡早向你們清楚地說明該地區(qū)的市場狀況。 C) 還有一位助手在到達新聞發(fā)布會時請記者通報他們的姓名。 C) 史密斯先生取消了旅行,因為有一種棘手的事情需要他予以密切關注。 C) 這個圖書館正嘗試用各種辦法提高收費標準以便盡早收回投資成本。 C) 人們從這份當?shù)匕l(fā)行的報紙第一頁上幾乎找不到國際新聞。 C) 電子商務的功能不只是在互聯(lián)網(wǎng)上買賣貨物和服務。 C) 受暴風雪影響,許多乘客堅持改乘火車,因此所有航班被迫取消。 C) 這種新型空調(diào)能量很大,一年能為公司創(chuàng)造四萬美元。Key: I can work under pressure and get along with my colleagues.3. 教育改革的重點應放在提高教育質(zhì)量方面。Key: We need a letter of reference from your former boss.7. 我喜歡和誠實正直、工作投入的人一起工作。Key: Please do look over your paper carefully before handing it in.11.日新月異的科學技術給我們的生活帶來了變化。Key: It is quite obvious that these measures contribute to solving the problem.15. Accountability is about getting things doneall the right things accurately and on time, solving problems as they arise (or better still not allowing problems to develop) by taking responsibility, and being able to show your boss that you have done everything possible to achieve the goals set. Employers invest heavily in their employees, with hiring costs, benefits and payrolls, but how many do employers hear excuses, such as “it’s not my fault”, “sales just wasn’t able to close the deal” or “my partner dropped the ball”? Blaming and finger pointing are all too easy when things go wrong and all too mon in business today. Creating accountability has bee increasingly important.譯文:問責就是以承擔責任的方式及時準確地做一切對的事情,解決出現(xiàn)的問題(最好阻止問題進一步發(fā)展),并讓你的老板知道,你已經(jīng)想盡了一切辦法去實現(xiàn)既定目標。毫無疑問,團隊合作帶來的高效最終有利于公司或組織在競爭環(huán)境中的整體成功和發(fā)展。17.Time cannot be managed. Time rolls on at a steady pace. The real challenge is not manage time but to manage yourself, to gain control over your time and the events in your life by seeing how they relate to your mission. The time management matrix (as shown in the illustration) is a very useful tool to help make your job easier.譯文:人們無法駕馭時間。18. The now Holiday Inn has everything you need for a weekend of family fun or business travel. Conveniently located the Holiday Inn is within walking distance to the hot springs