【正文】
號,而該公司行號的名稱是由人的姓名所組成。 Sons. ?寫給個人的信函。如: Mr. John Anderson Politeness of Dr. Henry Smith 有時不必寫帶信人的姓名,只需在收信人姓名前寫 “ Please Forward”, 如: Please Forward Mr. Jonathan Claiborne (3) 為了說明所發(fā)信函或郵件的類別,寫信人往往在信封左下方附上 Air Mail or Par Avion (航空 )、 Air Mail Registered (航空掛號 )、 Express、 Printed Matter (印刷品 )、 Photo Enclosed (內(nèi)附照片 )、Immediate (急件 )、 Secret、 Private 等必要的說明。該部門頭銜一般被認為可以處理有關(guān)問題。 Co. Messrs. Brown, Clarke amp。 Qi Xie English Department of Foreign Studies College Hunan Normal University Changsha, Hunan P. R. of China Professor . Johnson Mechanical Engineering Dept. Massachusetts Institute of Technology 345 Lincoln St. Cambridge, MA 02139 平頭式 和 縮進式 Qi Xie English Department of Foreign Studies College Hunan Normal University Changsha, Hunan P. R. of China Professor . Johnson Mechanical Engineering Dept. Massachusetts Institute of Technology 345 Lincoln St. Cambridge, MA 02139 如果信函時寫給公司而不是個人的話,則應先寫公司名稱 ,寫公司地