【正文】
究 論中國古典詩詞英譯中三美原則的再現(xiàn)Strategies of Vocabulary Teaching in Middle School English Class 英語新聞標(biāo)題中名轉(zhuǎn)動詞的認知闡釋英漢語中與飲食相關(guān)習(xí)語的文化含義及形象意義對比 不同的閱讀任務(wù)對高中生英語詞匯附帶習(xí)得的影響 政論文的英譯特點淺談中學(xué)英語教學(xué)中的情感教學(xué)方法 英漢習(xí)語中價值觀的差異⑦⑨⑨⑦⑤⑦⑨③⑧ 16 文檔所公布均英語全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。??思{作品中的不稱職母親 64 《美國麗人》中的倫理主題研究 65 分析西方末世論在美國電影中的體現(xiàn) 66 淺析國際商務(wù)談判文化因素及其對策The Narrative Strategy of Wuthering Heights 68 人民幣升值對我國進出口貿(mào)易的影響研究 69 淺析《傲慢與偏見》中女性人物的認知局限 70Reconstruction of Black Identity in Toni Morrison’s Beloved 72 異化理論在漢語成語英譯中的應(yīng)用 73 《玻璃動物園》中的逃避主義解讀從目的論看英文奇幻文學(xué)中專有名詞的漢譯 75 從《蝴蝶夫人》到《蝴蝶君》的蛻變 76 從意象理解艾米莉狄金森其人其詩 77 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 78 《理智與情感》的現(xiàn)實主義特征 79 《沙漠之花》的女性主義研究 80 從數(shù)字習(xí)語看中西文化差異南北戰(zhàn)爭新思想在女性中的體現(xiàn)——淺析《小婦人》 82 淺論《兒子與情人》中勞倫斯的心里分析技巧從瑪氏公司看英美文化對廣告的影響 84 從《少年派的奇幻漂流記》論人性與獸性 85 從麥田里的守望者到中國的青少年論本杰明富蘭克林《自傳》 中的美國精神 87 烏鴉在中西文學(xué)作品中文化內(nèi)涵的對比研究 88 從女性主義解讀《胎記》透過中西諺語的對比分析中西文化異同 90 從就餐細節(jié)看中美兒童個性能力的差異 91 嘉莉妹妹的人物特征淺談兒童文學(xué)在兒童成長中的作用弗朗西斯霍奇森伯內(nèi)特《小公主》和《秘密花園》之比較身勢語在英語教學(xué)中的應(yīng)用 94 中西方節(jié)日文化差異研究《玻璃動物園》中的逃避主義解讀 96 中西禮儀對比淺析《小王子》的象征與哲學(xué) 98 標(biāo)記信息結(jié)構(gòu)在字幕翻譯中的應(yīng)用 99 論英漢數(shù)字習(xí)語的差異及翻譯A Comparative Study of Female Consciousness between Wang Anyi’s Everlasting Regret and Virgina Woolf’s Comparison of Color Words between Chinese and English Culture 102 從民族特性看中美高等教育差異 103 從文化視角下看中美家庭教育的差異從合作原則的角度分析《老友記》中的言語幽默 105 英漢顏色詞的文化差異A Comparison of the English Color Terms 107 從文化差異角度看英漢習(xí)語的翻譯A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory 109 從《西風(fēng)頌》初析雪萊的反傳統(tǒng)人格特征 110 《飄》中斯嘉麗人物性格分析《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 112 對《秀拉》中死亡事件的探究用眼睛透視心靈—評析《老人與海》 114 論《皮格馬利翁》的結(jié)局 115華茲華斯自然觀淺析 117 漢英翻譯中的多余詞現(xiàn)象淺析莎士比亞四大悲劇作品中人文精神的一致性 119 廣告英語及其翻譯心靈探索之旅——析《瓦爾登湖》的主題 121 英漢顏色詞隱喻的認知比較與研究男權(quán)社會女性意識的覺醒——弗吉尼亞Hara Impacts upon Today39。部分題目已經(jīng)寫好原創(chuàng)。這部悲劇圍繞著出生在貧苦農(nóng)民家庭的少女苔絲展開的。苔絲的父親是個懶散無能,虛榮愚昧而且好酒貪杯的小販。她不停地抱怨苔絲光顧著自己,不為家里人著想,她甚至責(zé)備苔絲如果不想嫁給阿力克就應(yīng)當(dāng)更小心些。這個形勢決定了苔絲的命運。但是,無法否認的是,他是一位對女性要求嚴厲,對自己寬容的偽善道德的化身。他因為懷疑基督教義便毅然放棄了上劍橋讀書的機會。苔絲的悲劇也就隨之而來了。為什么苔絲可以原諒他一時的放縱,他就不可以理解苔絲的不幸?表面上看,安琪兒比阿力克好上百倍,但他給苔絲帶來的傷害卻遠遠超過了阿力克。于是便離開。她被阿力克侮辱后,內(nèi)心總是懷著一種犯罪感,內(nèi)疚感,自卑感。苔絲這個女性角色,她不同于傳統(tǒng)的柔弱的女子。哈代著 孫法理譯(譯序)《英國小說各家名著譯析》上高繼海主編第五篇:淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇淺析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇摘要:《德伯家的苔絲》是英國著名小說家托馬斯但是,除此之外,還有其他因素直接或間接造成了這場悲劇。作者通過講述美麗,純潔,善良的女孩——苔絲悲慘的一生,從而表達了對英國下層階級,特別是農(nóng)村婦女在道義上的深切同情。她在無知的情況下被亞雷克侵犯,作為一名受害者,等待苔絲的不是社會的同情和憐憫,而是人們的異樣眼光和唾棄。她被世俗和社會打上罪人的烙印,并屢次被侵犯她的人設(shè)計陷害。在與命運的交鋒中,人始終處于劣勢。而當(dāng)她遇到正確的人時,殘酷的命運甚至連坦白的機會都不曾給予苔絲。苔絲的本性中蘊藏著強烈的自尊。如果我們說自尊使苔絲暫時逃脫亞克雷的控制的話,那么這種自尊在她遇見安吉爾后將她一步步推向悲劇。在苔絲被侵犯后回家不久,她與所謂的表哥不正常的關(guān)系就在馬勒村中迅速傳開。苔絲的新生兒在沒有受洗禮的情況下夭折了,苔絲的父親拒絕為其請牧師,因為他認為苔絲和她的孩子已經(jīng)使他們高貴家族蒙羞,不應(yīng)該再讓牧師刺探他的家事。得知自己有高貴的血統(tǒng)后,苔絲的父親便洋洋自得。此時,除了那所謂的貴族血統(tǒng)之外,他們家真的是一無所有了。貧窮迫使苔絲不得不再一次屈服于亞克雷。苔絲,雖然僅僅十七歲,但是作為家中長女,她不得不承擔(dān)養(yǎng)家糊口的重任。當(dāng)苔絲受到侵犯并拒絕嫁給亞克雷后,苔絲的母親感到非常沮喪和失望,她不停地抱怨苔絲光顧著自己,不為家里人著想。亞克雷認為女性僅僅為男性的玩物而已,他對苔絲的追求更多是由于占有欲和肉欲;而安吉爾則相反,他對苔絲的看法太過理想化,他更多是從精神層面理解苔絲,并拒絕去更真實深刻地了解苔絲。對于安吉爾,苔絲渴望得到他的愛。苔絲苦苦哀求安吉爾原諒自己,所得到的僅僅是安吉爾狠心的拒絕。安吉爾拒絕原諒使苔絲悲痛欲絕。雖然峰回路轉(zhuǎn),安吉爾最終回到苔絲身邊并意欲與其重歸于好,但一切對于苔絲來說都太遲了。但是她的每一次艱難的抉擇都使她的處境每況愈下。在內(nèi)外因的相互作用下,美麗,純潔,善良的女孩苔絲最終走上了不歸路。其他一些重要的原因比如她的自尊,世俗偏見,雙親失職等等都直接或間接地導(dǎo)致這一悲劇。面對前來心懷悔意的安吉爾,苔絲內(nèi)心再次燃起對他的愛,這種令人窒息的愛連同苔絲對亞克雷的憤怒在瞬間爆發(fā),導(dǎo)致苔絲將亞克雷刺死以證明她對安吉爾真誠的至死不渝的愛。在那里,一方面,苔絲要忍受農(nóng)場主的壓榨,另一方面,苔絲竭力抵制亞克雷的屢次引誘。在苔絲內(nèi)心深處,她相信安吉爾比她高貴,認為他所說的一切都是正確的。愛情的甜蜜使苔絲和安吉爾暫時忘卻了各自的煩惱。迫不得已,苔絲遠走他鄉(xiāng),去一個無人認識她的地區(qū)。苔絲的母親從未考慮過造成這一切的根源是她從來沒有警告過苔絲她所面臨的那個危險。苔絲的父親一知道自己屬于曾經(jīng)高貴輝煌的家族,便自恃清高。其中最重要的原因就是雙親失職。在安吉兒遠去巴西后,苔絲重返貧窮的家照顧家人。途中,苔絲和弟弟都睡著了,突然她們被一件不幸的事情驚醒了,她們的馬車和郵車相撞,這個事故要了王子的命。在苔絲的父親去世后,可怕的世俗觀念又使他們被迫搬離住處,無家可歸。甚至連苔絲的朋友都認為她不是原來的苔絲了。面對艱苦的條件,強烈的自尊使苔絲不曾像被告知的那樣向安吉爾的父母尋求幫助,而是默默地獨自承擔(dān)痛苦與孤獨。若不是她心中認定她就是殺死家中唯一一匹老馬——王子的兇手,她絕不會邁出那一步。繼而更為殘酷的是當(dāng)苔絲放棄了希望,屈從于亞雷克后,安吉爾又悔過自新,前來與苔絲重歸于好。當(dāng)她拼命地抵觸錯誤的人的時候,命運并沒有就此放過她。最終,絕望中的苔絲刺死了亞雷克,并為此付出寶貴的生命。苔絲竭盡全力擺脫縈繞在腦海中的不光彩