【正文】
很顯然,苔絲的悲劇不單是由命運(yùn)造成的。在沒(méi)有安吉爾的日子里,為了生存,苔絲不得不去夫林庫(kù)姆農(nóng)場(chǎng)做工。愛(ài)情像甜蜜的毒藥一樣讓苔絲欣然接受并毀其一生。她甚至責(zé)備苔絲說(shuō)如果不想嫁給亞克雷就應(yīng)當(dāng)更小心一些。苔絲家境的貧寒由很多因素造成??粗鹊臓€醉的父親,苔絲不得不替父半夜趕路送蜂箱。鄰居們紛紛對(duì)她的所謂不道德的行為表示蔑視。從一開(kāi)始,苔絲就不情愿去拜訪(fǎng)所謂的本家以尋求幫助。苔絲首先在正確的時(shí)間遇見(jiàn)了錯(cuò)誤的人,隨后又在錯(cuò)誤的時(shí)間遇見(jiàn)了正確的人。由此,苔絲與命運(yùn)之間展開(kāi)了激烈的爭(zhēng)斗。因此本文的主旨在于進(jìn)一步分析究竟是什么“謀害”了苔絲。美麗迷人是她的資質(zhì),可是她在更深層上來(lái)說(shuō)是一個(gè)想憑借自己的雙手勞動(dòng)謀生,追求自己幸福權(quán)利的姑娘,可是社會(huì)的強(qiáng)權(quán)卻沒(méi)有給她這樣的機(jī)會(huì),在遭受到了誘奸,拋棄的重重打擊與傷害后,最終釀成了苔絲的命運(yùn)悲劇。她的邏輯就這么簡(jiǎn)單。苔絲遭到阿力克的侮辱,那并不是她的過(guò)錯(cuò)。阿力克作風(fēng)下流,利用苔絲的貧窮,假冒母親的名義騙他去飼養(yǎng)家禽,利用快速趕車(chē)嚇唬她,占她的便宜;在獵苑趁她精疲力竭時(shí)奸污了她;以后又乘人之危利用她一家老小無(wú)家可歸時(shí)霸占了她。但苔絲的母親從未考慮過(guò)造成這一切的根源是她從沒(méi)有警告過(guò)苔絲所面臨的那個(gè)危險(xiǎn)。主人公苔絲在精神上和肉體上受到兩個(gè)男性的摧殘,由一個(gè)天真活潑的少女轉(zhuǎn)變成世俗偏見(jiàn)的受害者,并最終淪為一名殺人犯走上了刑場(chǎng)。s Female 傲慢與偏見(jiàn)中的婚姻觀(guān)商務(wù)信函中委婉語(yǔ)語(yǔ)用功能分析A Comparative Study on Business Etiquette between China and Western Countries from the Perspective of Hofstede’s Cultural Dimension《弗朗西斯麥康伯短促的幸福生活》中麥康伯個(gè)性轉(zhuǎn)變之分析 從《草原日出》看多麗絲?萊辛的成長(zhǎng)觀(guān) 中西文化差異對(duì)品牌翻譯的影響B(tài)BC對(duì)華態(tài)度變化趨勢(shì):掃視年BBC有關(guān)中國(guó)的若干重要報(bào)道 English to Chinese Translation Methods 高中生英語(yǔ)閱讀教學(xué)中合作學(xué)習(xí)理論的運(yùn)用 論《失樂(lè)園》中撒旦形象的矛盾性《外婆的日常家當(dāng)》中女性形象象征意義 The Influence of Puritanism on America 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)狄更斯的人道主義思想在《雙城記》中的體現(xiàn)《非洲的青山》與《乞力馬扎羅山的雪》中描寫(xiě)非洲形象的改變 [稅務(wù)管理]我國(guó)開(kāi)征遺產(chǎn)稅國(guó)際借鑒和政策選擇研究 迷惘一代的英雄:厄內(nèi)斯特海明威與弗雷德里克亨利 解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性格 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀(guān)女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀 英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)的對(duì)比研究從功能翻譯理論看漢語(yǔ)公示語(yǔ)的英譯A Study on English and Chinese Euphemisms from the Perspective of Cultural Difference 海明威《印第安人營(yíng)地》新解The Sociolinguistic Interpretation of Euphemism 《彼得?潘》中的“成長(zhǎng)”主題許淵沖的“三美”原則在國(guó)外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用 淺談美國(guó)職場(chǎng)上的性別歧視及其原因 淺談經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)英語(yǔ) 非語(yǔ)言交際中體語(yǔ)的文化分析試論《永別了,武器》中的悲觀(guān)宿命論(開(kāi)題報(bào)告+論文)試論英語(yǔ)中的歧義與翻譯 淺談中美飲食文化差異功能對(duì)等理論視角下英語(yǔ)言語(yǔ)幽默的翻譯—以《老友記》為例 日常生活中手勢(shì)語(yǔ)的應(yīng)用 影響中學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的因素從《愛(ài)瑪》中的言語(yǔ)反諷看喬拉的反諷理論 淺析苔絲的悲劇Study of Translating Skills of Business Correspondence 論《紅字》中丁梅斯代爾的雙面性淺析合作學(xué)習(xí)在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)口語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用 體育新聞標(biāo)題翻譯的關(guān)聯(lián)理論視角 反譯法在英譯漢中的應(yīng)用 論身勢(shì)語(yǔ)的跨文化交際應(yīng)用Exploration of Dickens’ Humanitarianism in Great Expectations 逆成構(gòu)詞的分類(lèi)及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律 對(duì)《推銷(xiāo)員之死》的價(jià)值探討 初中英語(yǔ)教學(xué)中的角色扮演淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 論《太陽(yáng)照常升起》中的象征主義 車(chē)貼中的語(yǔ)言污染現(xiàn)象研究 英漢語(yǔ)中恐懼隱喻的認(rèn)知分析The Tragedy Characteristics of Sister Carrie and An American Tragedy 淺析《傲慢與偏見(jiàn)》中伊麗莎白和達(dá)西關(guān)系的轉(zhuǎn)變 淺談?dòng)h文化差異對(duì)稱(chēng)呼語(yǔ)的影響 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)淺析中西方飲食文化差異奇幻作品中所反映的歐洲民族神話(huà)—以《指環(huán)王》為例 中美非言語(yǔ)交際中的時(shí)空觀(guān)差異英語(yǔ)課堂焦慮對(duì)小學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響及解決策略 從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告中修辭手法的翻譯 從美學(xué)角度評(píng)張培基先生所譯散文“巷” 解析《寵兒》的象征意義從目的論角度分析中醫(yī)藥藥品說(shuō)明書(shū)的英譯《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比較 論《織工馬南》中的象征意義英漢習(xí)語(yǔ)中隱喻的民族性及其翻譯策略 從好萊塢電影看美國(guó)的文化霸權(quán) 初中英語(yǔ)詞匯的學(xué)習(xí)《第二十二條軍規(guī)》的荒誕性解讀 從歸化角度分析英文廣告的漢譯論莎士比亞《尤利烏斯?凱撒》墓地演說(shuō)中的人際意義的實(shí)現(xiàn)手段 《榆樹(shù)下的欲望》之農(nóng)場(chǎng)意象--基于生態(tài)女性主義的分析 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默的英漢翻譯海明威的生態(tài)意識(shí)在《老人與海》中的體現(xiàn)Analyzing Rhett’s Character in Gone With The Wind----the Mixture of Fire and Ice 淺析電影《我是山姆》中的反智主義 淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色 巧克力包裝的研究從功能對(duì)等理論談中國(guó)小吃名英譯 淺談中西體態(tài)語(yǔ)的差異愛(ài)米莉?狄金森詩(shī)歌中的植物隱喻《呼嘯山莊》中凱瑟琳的悲劇分析 從交際翻譯視角看企業(yè)簡(jiǎn)介的漢英翻譯 會(huì)話(huà)含義在商務(wù)談判中的運(yùn)用 論口譯中的跨文化意識(shí)正面解讀《名利場(chǎng)》中的蓓基夏潑跨文化視角下中西方選秀文化對(duì)比研究——以達(dá)人秀為例 淺析初中學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解障礙及解決對(duì)策 淺析“蘋(píng)果”廣告中的文化因素淺析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的自由 淺談中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之差異淺析“翻譯文學(xué)”的本體認(rèn)知與功用價(jià)值弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》中印象主義創(chuàng)作手法探討 從語(yǔ)用學(xué)角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語(yǔ) 英語(yǔ)新聞標(biāo)題:特點(diǎn)及翻譯從基因?qū)W的角度看多義詞的詞義關(guān)系Cultural Differences Reflected in Chinese and American TV Talk Shows 《蝴蝶君》中兩位主角的心理沖突 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)從道德角度分析簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》中的女主人公安妮?艾略特 英語(yǔ)廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的藝術(shù)特色分析 D.H.勞倫斯《東西》中象征主義的運(yùn)用Wessex Women: Female Characters in Thomas Hardy39。原創(chuàng)17 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Anne of Green Gables from the Perspective of Receptional Aesthetics 18 從社會(huì)生物學(xué)角度分析《霧都孤兒》中人物性格 19 試析海明威《喪鐘為誰(shuí)而鳴》中的人物形象 20 法律英語(yǔ)的特點(diǎn) 《苔絲》中的女性與自然 功能對(duì)等視角下漢語(yǔ)廣告的英譯策略 A Comparative Study of American and Chinese Spatial Language in Business Negotiation 24 語(yǔ)用模糊及語(yǔ)用功能 《哈利波特》中斯內(nèi)普的人物分析 26 《道連葛雷的畫(huà)像》敘事藝術(shù)的分析 27 《神探夏洛克》文化現(xiàn)象研究 28 美國(guó)夢(mèng)的矛盾心理偉大的蓋茨比主題分析 30 淺談中美文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響 31 從生態(tài)翻譯學(xué)的角度