【總結(jié)】第一篇:秋興八首原文翻譯及賞析 秋興八首原文翻譯及賞析(3篇) 秋興八首原文翻譯及賞析1 秋興八首 唐代:杜甫 玉露凋傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。 江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰。 叢菊兩...
2024-10-21 12:39
【總結(jié)】第一篇:清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析集合 清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析集合2篇 清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析1 原文: 茅檐低小,溪上青青草。 醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼。 大兒鋤豆溪東,中兒...
2024-10-29 06:09
【總結(jié)】十五從軍征原文、翻譯及賞析[合集]第一篇:十五從軍征原文、翻譯及賞析十五從軍征原文、翻譯及賞析十五從軍征原文、翻譯及賞析1十五從軍征十五從軍征,八十始得歸。道逢鄉(xiāng)里人,家中有阿誰(shuí)?遙看是君家,松柏冢累累。兔從狗竇入,雉從梁上飛。中庭生旅谷,
2025-03-22 18:50
【總結(jié)】第一篇:《天凈沙·秋思》原文及賞析 《天凈沙·秋思》原文及賞析3篇 《天凈沙·秋思》原文及賞析1 天凈沙秋思 馬致遠(yuǎn) 枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。 夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。 ...
2024-10-08 20:03
【總結(jié)】第一篇:天作原文翻譯及賞析 天作原文翻譯及賞析8篇 天作原文翻譯及賞析1 原文 掩鼻人間臭腐場(chǎng),古來(lái)惟有酒偏香。自從來(lái)住云煙畔,直到而今歌舞忙。 呼老伴,共秋光。黃花何處避重陽(yáng)?要知爛熳開(kāi)時(shí)...
2024-10-24 23:29
【總結(jié)】第一篇:游山西村原文翻譯及賞析 游山西村原文翻譯及賞析 游山西村原文翻譯及賞析1 朝代:宋代 作者:陸游 原文: 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。 簫...
2024-10-25 01:41
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 (精選)李白《怨情》古詩(shī)賞析(已修改) 《怨情》唐代:李白 美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。(顰一作:蹙) 但見(jiàn)淚痕濕,不知心恨誰(shuí)。 譯文 美人兒卷起珠簾一直...
2025-04-05 12:42
【總結(jié)】第一篇:曲江對(duì)雨原文翻譯及賞析 曲江對(duì)雨原文翻譯及賞析2篇 曲江對(duì)雨原文翻譯及賞析1 原文: 朝代:唐代 作者:杜甫 城上春云覆苑墻,江亭晚色靜年芳。 林花著雨胭脂濕,水荇牽風(fēng)翠帶長(zhǎng)。 ...
2024-10-10 17:36
【總結(jié)】第一篇:鷓鴣天·桂花原文及賞析 鷓鴣天·桂花原文及賞析 原文: 暗淡輕黃體性柔。情疏跡遠(yuǎn)只香留。何須淺碧深紅色,自是花中第一流。(深紅一作:輕) 梅定妒,菊應(yīng)羞。畫(huà)闌開(kāi)處冠中秋。騷人可煞無(wú)情思...
2024-10-21 04:15
【總結(jié)】第一篇:春興原文翻譯及賞析 春興原文翻譯及賞析(7篇) 春興原文翻譯及賞析1 原文: 春興 楊柳陰陰細(xì)雨晴,殘花落盡見(jiàn)流鶯。 春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城。 譯文: 在一個(gè)細(xì)雨初晴的...
2024-10-21 11:03
【總結(jié)】第一篇:雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析 雙聲子原文翻譯及賞析1 原文: 晚天蕭索,斷篷蹤跡,乘興蘭棹東游。三吳風(fēng)景,姑蘇臺(tái)榭,牢落暮靄初收。夫差舊國(guó),香徑?jīng)]、徒 有荒丘。繁華處,...
2024-09-23 04:04
【總結(jié)】第一篇:早梅原文翻譯及賞析 早梅原文翻譯及賞析合集9篇 早梅原文翻譯及賞析1 原文: 一樹(shù)寒梅白玉條,迥臨林村傍溪橋。 不知近水花先發(fā),疑是經(jīng)春雪未銷(xiāo)。 譯文 有一樹(shù)梅花凌寒早開(kāi),枝條潔...
2024-10-10 17:37
【總結(jié)】第一篇:清平樂(lè)·春歸何處原文翻譯及賞析 清平樂(lè)·春歸何處原文翻譯及賞析3篇 清平樂(lè)·春歸何處原文翻譯及賞析1 清平樂(lè)·春歸何處 春歸何處? 寂寞無(wú)行路。 若有人知春去處,喚取歸來(lái)同住。 ...
2024-10-29 05:03
【總結(jié)】雪原文-雪羅隱-翻譯-賞析(精選合集)第一篇:雪原文-雪羅隱-翻譯-賞析雪原文-雪羅隱-翻譯-賞析雪原文-雪羅隱-翻譯-賞析1雪原文作者:羅隱盡道豐年瑞,豐年事若何。長(zhǎng)安有貧者,為瑞不宜多。雪譯文及注釋譯文
2025-04-03 17:02
【總結(jié)】第一篇:金陵新亭原文翻譯及賞析 金陵新亭原文翻譯及賞析2篇 金陵新亭原文翻譯及賞析1 金陵新亭 金陵風(fēng)景好,豪士集新亭。 舉目山河異,偏傷周顗情。 四坐楚囚悲,不憂(yōu)社稷傾。 王公何慷慨,...
2024-10-21 04:02