freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

吊屈原賦原文翻譯-wenkub

2024-10-13 11 本頁(yè)面
 

【正文】 銛。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔極兮,乃殞厥身。屈原,楚賢臣也。固:本來(lái)。去:離開(kāi)。[33]細(xì)德:細(xì)末之德,指品德低下的國(guó)君。[32]千仞:極言其高。[31]歷:走遍。紛紛:亂紛紛的樣子。[29]系:用繩系住。蛭(zh236。蟂獺(xiāotǎ):水獺一類的動(dòng)物。九淵:九重淵,深淵。[26]漂漂:同“飄飄”,飛翔貌。[23]訊曰:告曰。章甫薦履:用禮貌來(lái)墊鞋子。”驥是駿馬,用駿馬來(lái)拉鹽車,比喻糟蹋有才能的人。蹇:跛腳。[19]騰駕:駕馭。斡棄:拋棄。生:指屈原。]:古代寶劍名。蹻(ju233。二者都是古賢人的代表。[14]逆曳:被倒著拖拉,指不被重用。翱翔:比喻得志升遷。厥:其,指屈原。讬(tuō):同“托”,寄托。嘉惠:美好的恩惠,指文帝的任命。[4]《離騷》賦:楚辭既稱辭也稱賦。謫(zh233。注釋[1]此賦是賈誼赴長(zhǎng)沙王太傅任途中,經(jīng)過(guò)湘水時(shí)所作??畤@先生你真不幸啊,竟遭遇到這樣的禍難!”總之:算了吧!整個(gè)國(guó)家沒(méi)有一個(gè)人了解我啊,一個(gè)人獨(dú)自憂愁抑郁能夠和誰(shuí)說(shuō)呢?鳳凰飄飄然向高處飛去啊,自己本來(lái)就打算遠(yuǎn)走高飛。鸞鳥(niǎo)鳳凰躲避流竄啊,貓頭鷹卻在高空翱翔。賈誼我追念感傷這件事情,借此來(lái)比喻自己,那文章的詞句說(shuō):恭敬地承受這美好的恩惠啊,到長(zhǎng)沙去做官。彼尋常之污瀆兮,豈能容夫吞舟之巨魚(yú)?橫江湖之鳣鯨兮,固將制于螻蟻。章甫薦履,漸不可久兮;嗟苦先生,獨(dú)離此咎兮。闒茸尊顯兮,讒諛得志;賢圣逆曳兮,方正倒植。誼追傷之,因自喻,其辭曰:恭承嘉惠兮,俟罪長(zhǎng)沙;側(cè)聞屈原兮,自沉汨羅。下面是小編為您整理的關(guān)于吊屈原賦原文翻譯的相關(guān)資料,歡迎閱讀!吊屈原賦兩漢:賈誼誼為長(zhǎng)沙王太傅,既以謫去,意不自得;及度湘水,為賦以吊屈原。屈原,楚賢臣也。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔極兮,乃殞厥身。世謂隨、夷為溷兮,謂跖、蹻為廉;莫邪為鈍兮,鉛刀為銛。訊曰:已矣!國(guó)其莫我知兮,獨(dú)壹郁其誰(shuí)語(yǔ)?鳳漂漂其高逝兮,固自引而遠(yuǎn)去。譯文賈誼做了長(zhǎng)沙王的太傅,已經(jīng)由于被貶謫離開(kāi)京城,自己感到很不得意;等到坐船渡過(guò)湘水的時(shí)候,就寫了一篇賦來(lái)憑吊屈原。途中聽(tīng)說(shuō)屈原啊,自己沉到汨羅江自殺了?;鹿賰?nèi)臣尊貴顯耀啊,用讒言奉承阿諛的人能得志;賢才能臣無(wú)法立足啊,端方正派的人卻郁郁不得志。效法深淵中的神龍啊,深深地潛藏在淵底來(lái)保護(hù)自己;棄離了蟂獺去隱居啊,怎么能夠跟從蛤蟆與水蛭、蚯蚓?我所認(rèn)為珍貴的東西是圣人的神明德行啊,要遠(yuǎn)離污濁的世界而自己隱居起來(lái);假使騏驥也能夠被束縛而受羈絆啊,怎么能夠說(shuō)與狗和羊有分別呢?盤桓在這樣混亂的世上遭受禍難啊,也是您的原因。屈原自沉于湘水支流汨羅江,賈誼觸景生情,作此憑吊屈原同時(shí)亦以自傷。):貶官。[5]汨羅:水名,湘水支流,在今湖南岳陽(yáng)市境內(nèi)。俟罪:待罪,這里是謙詞。先生:指屈原,古人單稱先生而不稱名,表示尊敬。[11]不祥:不幸。[13]闒(t224。倒植:倒立,指本應(yīng)居高位反居下位。溷(h):莊蹻,戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)將領(lǐng),莊蹻接受楚頃襄王之命開(kāi)辟云南,后來(lái)退路被秦國(guó)斬?cái)?,他回不?lái)就在云南做了王,客觀上背叛了楚國(guó)。鉛刀:軟而鈍的刀。無(wú)故:《文選》注謂“無(wú)故遇此禍也”。周鼎:比喻棟梁之材。罷(p237。[20]服:駕。[21]章甫:古代的一種禮帽。漸:逐漸,這里指時(shí)間短暫。相當(dāng)于《楚辭》的“亂曰”。高逝:飛得高高的。沕(w249。從:跟隨。):水蛭,螞蟥一類。羈:用絡(luò)頭絡(luò)住。尤:禍患。相:考察。仞,七尺為一仞。險(xiǎn)征:危險(xiǎn)的征兆。[34]污瀆:污水溝。《莊子被讒放逐,作《離騷》賦,其終篇曰:“已矣哉!國(guó)無(wú)人兮,莫我知也。嗚呼哀哉!逢時(shí)不祥。吁嗟默默,生之無(wú)故兮;斡棄周鼎,寶康瓠兮。襲九淵之神龍兮,?深潛以自珍;偭蟂獺以隱處兮,夫豈從蝦與蛭蟥?所貴圣人之神德兮,遠(yuǎn)濁世而自藏;使騏驥可得系而羈兮,豈云異夫犬羊?般紛紛其離此尤兮,亦夫子之故也。他認(rèn)為自己政治上的遭遇同屈原相似,因而賦中不但慨嘆屈原生前的不幸,對(duì)他寄以極大的同情;同時(shí),也以屈原坎坷的一生作自喻,揭露了統(tǒng)治者的是非不分、黑白顛倒,抒發(fā)了自己不受重用的不平和不甘屈服的心情。在這一種新的文化格局之中,長(zhǎng)沙的漢代文化發(fā)射出令人眩目的光輝,這里擁有著賈誼、張仲景等一批文化巨人,絲織、漆器等工藝美術(shù)也達(dá)到了一個(gè)新的高度。前176年,賈誼被調(diào)出京城,改任長(zhǎng)沙王太傅。100余年前,忠潔不阿的屈原受讒流放該地,如今自己也遭誣陷謫遣長(zhǎng)沙,這是多么相似的境遇。你實(shí)在無(wú)法施展抱負(fù)啊,為此而身亡!這就好比拋棄周鼎,卻視瓦盆為寶物;將疲牛跛驢為作驂,反讓駿馬去拖鹽車;帽冠低居在下,鞋履反巍巍高居。他在《吊屈原賦》中表示(譯文):“天下九州都會(huì)有施展抱負(fù)的地方,又何必僅茍懷這一個(gè)都城?鳳凰在千仞之上飛翔,選擇有道德生輝的地方落下;如見(jiàn)到苛細(xì)的小人,險(xiǎn)惡的征兆就重?fù)舫岚螂x去。賈誼任長(zhǎng)沙王太傅第三年的一天,有一只鳥(niǎo)(貓頭鷹)飛入他的住宅。主人占卜后要鳥(niǎo)告訴吉兇和死期的遲速。漢賦大致分兩種,一種是直接摹仿屈原《離騷》體的騷體賦,一種是漢代新創(chuàng)的散體大賦,它日益發(fā)展,成為漢賦的主體。如漢初朝廷準(zhǔn)允民間鑄錢,賈誼就上書(shū)反對(duì),他認(rèn)為民間鑄錢有三弊:(l)將有許多假錢;(2)各地所鑄的錢會(huì)輕重不一,不利流通;(3)鑄錢利厚,若吸引大量勞力投向鑄錢,便會(huì)影響農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。賈誼故宅在今長(zhǎng)沙市天心區(qū)太平街太傅里,原建有賈太傅詞,漢之后許多文人曾來(lái)此憑吊。因杜甫有“長(zhǎng)懷賈誼井依然”的詩(shī)句,所以又稱長(zhǎng)懷井?!兜跚x》原文及翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!《吊屈原賦》原文及翻譯吊屈原賦(并序)誼為長(zhǎng)沙王太傅,既以謫去,意不自得。其終篇曰:“已矣哉!國(guó)無(wú)人兮,莫我知也。側(cè)聞屈原兮,自沉汨羅。鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔。莫邪為鈍兮,鉛刀為铦。驥垂兩耳,服鹽車兮。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍。見(jiàn)細(xì)德之險(xiǎn)征兮
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1