freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

現(xiàn)代漢語中的x化結(jié)構(gòu)使用規(guī)則研究-wenkub

2022-08-24 12:20:34 本頁面
 

【正文】 , . . , , , . 引言現(xiàn)代漢語中的“化”能產(chǎn)性很強(qiáng),功能上也很有特點(diǎn),近年來的使用頻率日趨上升,“化”結(jié)構(gòu)的詞幾乎每天都在增加。但是,我們常說:現(xiàn)代化、工業(yè)化、規(guī)范化、綠化、美化、老化……,卻從來不說:雷鋒化、長化、大化……,這說明在“化”內(nèi)部一定蘊(yùn)含著某種規(guī)律支配著這個結(jié)構(gòu)的運(yùn)轉(zhuǎn),“化”的強(qiáng)大的能產(chǎn)性是受到一定限制的。呂叔湘先生的《現(xiàn)代漢語八百詞》:“后綴,表示轉(zhuǎn)變成某種性質(zhì)或狀態(tài)”。、“化”的運(yùn)用范圍對于一個漢語的使用者而言,在分別了解了“”和“化”的含義后,“化”的意義完全可以通過直接成分的意義和組合關(guān)系推導(dǎo)出來,即“變成或變得具有所代表的某種性質(zhì)或特點(diǎn)”,“化”的運(yùn)用范圍很廣,從語義上大體可以分為以下幾種 部分例句引自蕪崧《也談X化類詞》,《九江師專學(xué)報(bào)例:“人民公社化”就是五八年“大躍進(jìn)”的產(chǎn)物。例:私人高利貸已由私人行為向集團(tuán)化、組織化發(fā)展。例:我們反對特殊化,其實(shí)就是反對一部分黨員干部特殊化。例:可真要形象化地寫出當(dāng)時的情景,還真讓人心里挺不是滋味兒的。從這個角度講,“化”可以看作是整個結(jié)構(gòu)中強(qiáng)制性的成分。但這也不是絕對的,比如:少數(shù)可以受“很”修飾的“化”結(jié)構(gòu)中,把“化”去掉,單獨(dú)的“”仍舊可獨(dú)立承擔(dān)“化”語義和分布功能,只是在語義程度上有所削弱而已,這一點(diǎn)將在下文中詳細(xì)討論。 這兩個例句轉(zhuǎn)引自蕪崧《也談X化類詞》,《九江師專學(xué)報(bào)陳保亞老師()提出字、字結(jié)、字組以及平行周遍對比的概念:“字結(jié)是不能從字和組合關(guān)系中類推出意義的言語片斷;字組是能夠從字和組合關(guān)系中推導(dǎo)意義的字叢。隨著研究的進(jìn)一步深入,陳老師又對平行對比的要求作了修改《理論語言學(xué)講義——規(guī)則與不規(guī)則現(xiàn)象研究》 陳保亞著 北京大學(xué)出版社即將出版:.言語片斷的分布和語義類是平行的;.直接成分的分布和語義類是平行的;.直接成分的語法組合關(guān)系和語義組合關(guān)系是平行。、對比的言語片斷是周遍的,即所有同類的字都可以參加對比。如:俄化 歐化)中國化 美國化 日本化 香港化 法國化 歐洲化 東歐化 西方化()表示民族的(包括少量單音節(jié)的,但不周遍。而對于可以周遍的“化”,則需要進(jìn)一步討論它們的言語片斷和直接成分的分布,如果能夠平行,則可以看作字組,詞典中只需收錄它們成立的規(guī)則即可,不必將所有的可類推的言語片斷都收錄進(jìn)去,這樣也更符合經(jīng)濟(jì)原則。如此一來,統(tǒng)計(jì)“化”的各項(xiàng)指標(biāo)就有一個適用范圍的問題。而且這一部分的語義類又都是自然范疇,即在人們心目中本來就有的關(guān)于名詞的分類。 ()表示國名或地區(qū)名的 這一類的“”全部是名詞,沒有例外,音節(jié)上更傾向于雙音節(jié)的詞語,也有少量單音節(jié)的,如:俄化 歐化,但不周遍,多音節(jié)的目前語料庫中還沒有發(fā)現(xiàn)。由于是簡稱,所以表示的意思也比較復(fù)雜,比如說“漢化”就有多種理解,可以是“漢族化”、“漢字化”、“漢語化”……。()表示語言的 這一類的“”全部是名詞,沒有例外,音節(jié)上傾向于雙音節(jié)的詞語,也有少量單音節(jié)的,如:漢化、藏化,但不周遍,且含義復(fù)雜,上面已經(jīng)討論過了,不再贅述。()表示詞類的這一類的“”也全都是名詞,沒有例外,音節(jié)上也更傾向于雙音節(jié)的詞語。所形成的“化”結(jié)構(gòu)都不能受“很”修飾,并且全都不帶受事體詞,但都可以進(jìn)入“把字句”。()行業(yè) 這一類的“”全部是名詞,沒有例外,音節(jié)上更傾向于雙音節(jié)的詞語,所形成的“化”結(jié)構(gòu)除了“商業(yè)化”以外,基本上都不能受“很”修飾;全都不能帶受事體詞,但都可以進(jìn)入“把字句”。只有“科學(xué)化、文學(xué)化、戲劇化、藝術(shù)化、哲學(xué)化、政治化、軍事化、機(jī)械化”可以受“很”的修飾。這一類在各項(xiàng)標(biāo)注指標(biāo)上表現(xiàn)得很不整齊,如:有相當(dāng)一部分可以受“很”修飾,而另一部分不可以;有的可以帶受事體詞,而另一些不行;在能否進(jìn)入“把字句”上,同一類內(nèi)部也呈現(xiàn)不規(guī)則分布。其中的“本土化、個性化、本地化、民族化”可以受“很”的修飾。()表示相互關(guān)系的(包括整體與部分、部分與部分也可以是人與人之間的關(guān)系)這一類的“”的詞性比較復(fù)雜,有名詞、形容詞、名形兼類詞,黏著的還有區(qū)別詞。()用于形容情理、事理的這一類的“”大部分都是形容詞,還有極少的區(qū)別詞,如“顯性化”。除了極少數(shù)的,如:“大眾化、公開化、正式化、自動化”以外,大多不可以受“很”修飾。音節(jié)上基本上都是雙音節(jié)的,所形成的“化”結(jié)構(gòu)全都不能帶受事體詞,有一部分可以進(jìn)入“把字句”,但不是全部,另外也只有一部分可以受“很”修飾,但不是全部?!啊钡囊艄?jié)數(shù)可以是單音節(jié)的,雙音節(jié)的,三音節(jié)的還可以是多音節(jié)的,如:“人民公社化”、“電子計(jì)算機(jī)化”。 例如:鈣化、硫化、乳化、硬化、硝化、液化、皂化、電化、炭化可以帶受事體詞,也可以進(jìn)入“把字句”,表示“致使人和事物具有某種狀態(tài)或某種性質(zhì)”;這一類強(qiáng)調(diào)“致使義”,是由于外界因素導(dǎo)致事物變化。能否帶受事體詞在目前的數(shù)據(jù)庫中,根據(jù)標(biāo)注情況可以看出:雙音節(jié)以及多音節(jié)的“”形成的“化”全都不能帶受事體詞。按理“妖魔化”不能直接帶受事體詞,如不能說“簡單化問題”、“復(fù)雜化手續(xù)”。例:人類絕對不會再退化到原始社會去。比如第一個例子也可以說成是“一定要把誓言轉(zhuǎn)化成為行動”。例:他說:“把公關(guān)中國化同時也是公關(guān)的現(xiàn)代化、時代化,而不是把公關(guān)的原始化”。這部分能進(jìn)入“把字句”的“化”對它前面的名詞性的成分也具有這種支配與處置的關(guān)系?!睆堉竟壬骶幍摹冬F(xiàn)代漢語》則認(rèn)為:“帶‘化’的詞有的是動詞(簡化),有的是形容詞或名詞(現(xiàn)代化)。例如“一般化、明朗化、標(biāo)準(zhǔn)化、科學(xué)化”等等;②“”是非形容詞性成份,這一類“化”在數(shù)量上不多。這是因?yàn)樵瓉淼膯为?dú)的“”同加上“化”以后形成的“化”結(jié)構(gòu),無論語義還是分布上都非常相似,把“化”去掉后,原先的“”可以獨(dú)立承擔(dān)原來整個“化”結(jié)構(gòu)的語義和分布功能,不但句子可以講通,而且意思也沒有多大改變,只是在程度上有所削弱而已?!? *這部劇的人物對白很舞臺,一點(diǎn)都不生動。例如“舞臺化”表示性質(zhì)狀態(tài),具有形容詞性,而“舞臺”則表示具體事物,是名詞,詞匯意義和句法功能都不相同,所以后一個句子不通。.網(wǎng)絡(luò)漢語使用情況初步調(diào)查網(wǎng)絡(luò)是一個信息快速交流的場所,由于種種條件的影響,表達(dá)更注重迅速理解,言語片斷的組合也更為靈活,在這里你可以找到大量新興的、生機(jī)勃勃的語料。 對于網(wǎng)絡(luò)自身產(chǎn)生的這一部分“化”,根據(jù)的語義類,大部分可以歸入前文所分的類中,少數(shù)不能歸入的,一方面可能是確實(shí)不能周遍,另一方面也許是由于目前的研究還沒有找到合適它們的語義類別的概括。通過閱讀文學(xué)作品不難發(fā)現(xiàn),如果將現(xiàn)代文學(xué)作品(以老舍、張愛玲、魯迅的作品為代表)與當(dāng)代文學(xué)作品(以王朔、余杰、余秋雨為代表)各取萬字左右比較一下,經(jīng)過統(tǒng)計(jì),可以看出后者的“化”使用次數(shù)和組合方式明顯多于前者,具體的比值大致是。比如:現(xiàn)代化、工業(yè)化、綠化、美化、中國化、美國化……()、現(xiàn)在接受程度比較低或還沒有出現(xiàn),但將來有可能出現(xiàn)和被普遍接受的。人類語言的本質(zhì)特點(diǎn)就是語言所能產(chǎn)生的和世界上已有的東西不是完全等同的,就算是現(xiàn)在沒有的說法也不代表以后不會出現(xiàn)。.漢英對應(yīng)說法舉例以下先為數(shù)據(jù)庫中的個“化”找出英語中的對應(yīng)說法主要使用字典和金山詞霸,不排除有字典賀詞庫收錄不全的可能以及隨著社會的不斷發(fā)展兩種語言都會產(chǎn)生新說法產(chǎn)生的可能,不排除存在英語中有而漢語中沒有的說法的可能,但這種情況是少量的,不是關(guān)注的要點(diǎn)?;蛘哒f漢語的使用者們更習(xí)慣用這樣一種詞語模的方式來表達(dá)。、漢語中的“化”經(jīng)常有成對兒出現(xiàn)的情況,比如:有“最大化”就有“最小化”、有“大型化”就有“小型化”……,而英語中的對應(yīng)則沒有這么整齊。思維如果將思維活動分為四個層面:思維能力、思維軌跡、思維模式和思維方法,那么語言正是利用了人類共同的思維能力澆鑄了不同的思維軌跡。語言通過將經(jīng)驗(yàn)范疇化,將可感知的語音特征音位化,將一般經(jīng)驗(yàn)詞匯化,將組織詞的方式形式化,從而組織經(jīng)驗(yàn),并以思維模式的形式固定下來,形成這種語言使用者特有的思維方法。只會說本族語的人很難意識到語言澆鑄思維軌跡這一過程是多么的根深蒂固。要使經(jīng)驗(yàn)以概念的方式協(xié)同運(yùn)轉(zhuǎn)起來,先編碼形成符號,其次要有將符號組織起來的組合規(guī)則”《語言:文化的精神》 陳保亞著 收入《東西方文化評論》 北京大學(xué)出版社 1992“自然語言是隨著人類文化一起發(fā)展壯大起來的最龐大、最復(fù)雜的分割和組織經(jīng)驗(yàn)的符號系統(tǒng)。可以說,“語言通過對思維模式的澆鑄構(gòu)建了文化精神,又通過自身紐帶作用維系了一個民族的文化精神。文化是一種民族的意義體系,從這個意義上講,文化的傳遞是超時空的。美國著名人類學(xué)家”所以,文化需要也必須反構(gòu)建語言。漢語使用者們喜歡用聯(lián)想性、比喻性的論述來說明問題的實(shí)質(zhì),因而呈現(xiàn)出跳躍性、開放性的特點(diǎn),可以憑思維的想象力把看似沒有關(guān)聯(lián)的兩點(diǎn)聯(lián)系起來,提煉出某種共同性的特征,用比喻例證的方法來說明事物的性質(zhì),以達(dá)到盡意的目的,這恐怕是以“直覺的概念”為基礎(chǔ)的思維方式的一種特點(diǎn),語言的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)自然與這種思維的特點(diǎn)有緊密地聯(lián)系。五、余論與結(jié)語現(xiàn)代漢語的“化”是為了適應(yīng)政治、經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,科技日新月異,各種新事物、新概念不斷產(chǎn)生的需要而日益豐富起來的。實(shí)際上,在現(xiàn)代漢語中與“化”類似的語言現(xiàn)象,還有不少,且有日益增多的趨勢。社科版》 年第期9. 呂叔湘, 《漢語語法論文集》 商務(wù)印書館 10. 呂叔湘、朱德熙, 《語法修辭講話》 中國青年出版社11. 呂叔湘, 《現(xiàn)代漢語八百詞》 商務(wù)印書館 12. 林杏光, 《詞匯語義和計(jì)算語言學(xué)》 語文出版社13. 李宇明, 《詞語模》(收入《漢語法特點(diǎn)面面觀》 邢福義主編 北京語言文化大學(xué)出版社 )14. 馬慶株, 《馬慶株自選集》 安徽教育出版社15. 蕪崧, 《也談化類詞》,《九江師專學(xué)報(bào)論文完成以后,陳老師又十分仔細(xì)仔細(xì)的指導(dǎo)我對文章的內(nèi)容和格式進(jìn)行修改和補(bǔ)充……最后還要衷心感謝同學(xué)們的支持和所有關(guān)心和幫助過我的人們,謝謝!作者簡介:成方,女,生于青海省西寧市。論文雖然寫完了,我對于這個看似平常卻十分有趣的語言現(xiàn)象的探索才剛剛起步,還有許多有意思的問題等待發(fā)現(xiàn)和更深入的研究。指導(dǎo)教師簡介: 陳保亞,男。年獲國家人事部全國博士后科研流動站博士后證書。主要研究領(lǐng)域有歷史語言學(xué)、理論語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)、語言文化學(xué)、語言哲學(xué)等。年到年在香港城市大學(xué)電子工程學(xué)系做客座研究員。年獲北京大學(xué)中文系文學(xué)碩士學(xué)位,年獲北京大學(xué)中文系文學(xué)博士學(xué)位。正如我一直都堅(jiān)信的:追求本身就是美麗的。年月,經(jīng)中文系推薦,申請“泰兆大學(xué)生科學(xué)研究獎助金”,經(jīng)過專家遴選,同年月開始,由中文系陳保亞老師指導(dǎo),在基金資助下開展研究工作。在整個確定研究課題、制定研究計(jì)劃到最終完成論文的過程中,我各方面都得到了一次寶貴的鍛煉。應(yīng)該說,對于“化”的研究只是一個開始,本文雖然不能對著諸多類似現(xiàn)象一一進(jìn)行討論,但希望能通過對 “化”的探討,為進(jìn)一步的研究和探索提供經(jīng)驗(yàn)。這種表達(dá)手段的廣泛使用,反映了漢語表達(dá)方式日趨靈活多樣的新趨勢。關(guān)于文化,我不想做太多泛泛的議論。一種語言如何將現(xiàn)實(shí)編成‘碼’,使之成為語言的基本結(jié)構(gòu)單位,這與該語言社團(tuán)的思維方式有關(guān)。正是語言符號才使我們的類人猿祖先轉(zhuǎn)變?yōu)槿?,并成為人類。另一方面,文化歷來就有許多不同的定義,但是“學(xué)習(xí)獲得”和“集體行為模式和觀念”是確定人類文化必不可少的兩個方面。一種語言理論上可以形成無數(shù)文本,“一個文本如果被反復(fù)講述,隨著時間的發(fā)展就會積淀為成語、詞、語素,文化精神就從文本層面積淀到語言層面,一種文化就凝固得更深,因此從文本到成語的積淀是文化精神對語言的反構(gòu)建。漢語和英語的不同就在于二者在使用者心中形成的的深層結(jié)構(gòu)不同?!斑@種澆鑄由于自然語言的超私人言語性和超元語言性而得到強(qiáng)化。也就是說一種語言澆鑄了一個民族的思維模式,又通過思維模式構(gòu)建了該民族的文化精神?!薄墩Z言文化論》P72 陳保亞著 云南大學(xué)出版社 1993語言一旦產(chǎn)生,低層次的思維就被組織化、系統(tǒng)化,納入語言思維模式。上世紀(jì),美國語言學(xué)家薩丕爾(. )及其弟子沃爾夫(. . )提出了著名的“薩丕爾——沃爾夫假說”,其實(shí)質(zhì)是:、語言決定思維;、語言決定文化。這種“化”在用英語對譯的時候往往比較直白,很難再有原詞的韻味。、通過對比找出英語中對應(yīng)漢語“化”的詞綴,除了葉蜚聲和徐通鏘兩位先生合著的《語言學(xué)綱要》(北京大學(xué)出版社 年月第三版)中提到的“相當(dāng)于英語的, 的‘化’”,還有一些其他的形式,可以說十分豐富,且使用并不統(tǒng)一,同一個言語片斷有很多種說法,還有一些干脆是通過短語和短句來說明的。 漢族化 藏族化 回族化 ()表示語言的 漢語化 英語化 法語化 日語化 ()表示詞類的 名詞化 動詞化 形容詞化 ()表示句子成分的 主語化 謂語化 賓語化 定語化
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1