【正文】
g with few air holes. In fact, this technology has reached such a degree that it can be applied in production. The abrasion test indicated that the layer of liningceramics has excellent properties of wearresistance. SEM analysis shows that the layer of liningceramics forms an integrated boundary with base metal, and a pound grade also forms along the direction of upright to plane of liningceramics. The ceramic layer integrated with base body metal in a mode of chemical bond, so the integrated strength between them is greatly heightened. (研究結(jié)果、發(fā)現(xiàn),及結(jié)論) 摘要(漢語版) 陶瓷材料具有悠久的歷史,并以其良好的耐磨性、耐熱性、耐腐蝕性和電磁特性成為當(dāng)今材料界矚目的焦點(diǎn)。信息性摘要范文:下面這篇題為《鋼水余熱燒結(jié)襯瓷法制備耐磨噴嘴工藝研究》的我校2003級一名同學(xué)的本科畢業(yè)論文摘要就基本符合以上要求。結(jié)果部分應(yīng)力求簡明而富有信息性,可以是實(shí)驗(yàn)或研究所得的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)、實(shí)驗(yàn)結(jié)果,也可以是理論成果,還可以是觀察到的主要現(xiàn)象與結(jié)果以及得到的效果和性能等。1) 研究的目的(Objective and Purpose)研究的目的主要說明研究、制造、調(diào)查等的前提、目的和任務(wù),涉及的主題范圍或本文解決的主要問題。信息性摘要比指示性摘要要長許多,描述更具體詳細(xì),更具實(shí)用性。在英文摘要中要使用正規(guī)英語、標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語,避免使用縮寫詞匯,也不能使用圖表和表格。外文摘要內(nèi)容與中文摘要一致。一般來講 ,指示性摘要以100150 words 為宜。Title: Teaching of English Writing and Cultivationof University Students’ Comprehensive QualityAbstract: Based on the theories of English language learning, the concept of quality education, and the authors’ teaching experience of English writing, this paper expounds the function of English writing in the cultivation of university students’ prehensive quality from such aspects as language proficiency, logical thinking, and a rigorous work style. 一般情況下,作者應(yīng)首選信息性摘要,因?yàn)樗唧w而實(shí)用。(信息性摘要范文請見第67頁:第二部分;二;至 摘要的要素)2)指示性摘要(Indicative Abstract, Descriptive Abstract)指示性摘要即介紹性摘要,也稱陳述性摘要。1)信息性(報道性)摘要(Informative Abstract)信息性摘要即報道性摘要,也稱資料性摘要,它是原文內(nèi)容要點(diǎn)的具體總結(jié),主要由四個部分組成:(1)研究的目的(Objective or Purpose);(2)研究的過程與采用的方法(Process and Method);(3)主要成果或發(fā)現(xiàn)(Results or Findings);(4)主要結(jié)論和推論(Conclusion)。2007年4月以來,通過參加學(xué)校、學(xué)院對本科生畢業(yè)論文撰寫的檢查工作,我們先后從各專業(yè)抽選了200余篇論文的英文摘要進(jìn)行了深入研究,發(fā)現(xiàn)目前本科畢業(yè)論文的英文摘要存在的問題有涉及結(jié)構(gòu)內(nèi)容方面的,有涉及句法詞法方面的,也有涉及時態(tài)語態(tài)方面的。如:The EnglishSpeaking People in Quebec6)在科技論文的題目中,引導(dǎo)動詞不定式的“to”字母T通常大寫。如:Body Language and Human Communication2)位于首位或末尾的虛詞也大寫。在不影響意義的前提下,位于英文標(biāo)題首位的A Study of, Report of, Research on, The Survey of, Design of, The Observation on等詞往往可以略去不用。在英文題目中如A Study of/on…(of和on可互換,意義相同),A Report of/on…, The Survey of/on…, The Observation on/of…,The Design of…, The Research on…等詞一般放在標(biāo)題的首位。如還不能足以概括全文內(nèi)容,可用副標(biāo)題加以補(bǔ)充說明。 Prepared by …是過去分詞短語。 英文題目沒有正確表達(dá)漢語題目的含義如:“工廠物流設(shè)計及其在企業(yè)中的應(yīng)用”,其原英文題目譯為:“Application of Factory Logistics Designing in Enterprise”; 為準(zhǔn)確表達(dá)漢語標(biāo)題的含義,應(yīng)當(dāng)改為:Design of Factory Logistics and Its Application in Enterprise 。在系統(tǒng)介紹學(xué)術(shù)論文的英文題目及摘要撰寫相關(guān)知識的基礎(chǔ)上,本文對目前本科畢業(yè)論文英文題目及摘要撰寫中存在的共性問題進(jìn)行了系統(tǒng)分析和歸納,并對如何解決這些問題提出有效的應(yīng)對策略。其主要內(nèi)容如下:第一部分:本科畢業(yè)論文英文題目撰寫的常見問題及對策一、本科畢業(yè)論文英文題目撰寫的常見問題二、本科畢業(yè)論文英文題目的擬訂原則及撰寫技巧第二部分:本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫的常見問題及對策一、本科畢業(yè)論文摘要的種類、結(jié)構(gòu)與文體要求二、本科畢業(yè)論文英文摘要的要素與撰寫步驟三、本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫常見問題實(shí)例分析四、本科畢業(yè)論文英文摘要常用句型第一部分:本科畢業(yè)論文英文題目撰寫的常見問題及對策一、 本科畢業(yè)論文英文題目撰寫的常見問題論文的題目(title)是論文內(nèi)容的高度概括, 其撰寫要求為準(zhǔn)確(accuracy),簡練(brevity),和清晰(clarity),即題目撰寫的A B C原則。英文題目中字母大小寫不符和規(guī)則這部分的問題主要表現(xiàn)為對英文的實(shí)詞、虛詞、及引導(dǎo)動詞不定式的“to”分類不清,從而致使英文標(biāo)題的大小寫不夠一致。 都用于修飾Alloy Droplet。如:Laboratory Diagnosis of SARS (SARS的實(shí)驗(yàn)室診斷);First International Conference on Wireless Innovations:New Technologies and Evolving Policies (首屆國際無線改革會議—新技術(shù)與進(jìn)展政策)。 而在漢語標(biāo)題中這些詞相應(yīng)的漢字多放在標(biāo)題的末尾。如下面的例句中位于首位的A Study of就被省略了。 如:On the Principles of Tourism3)位于標(biāo)題中冒號之后的副標(biāo)題的首位詞首字母大寫。如:Compounds To Be Tested需要說明的是英文題目的大小寫還有兩種情況, 但不適用于本科畢業(yè)論文。下面我們首先對論文英文摘要的種類、功能與結(jié)構(gòu)和英文摘要撰寫的一般原則和基本步驟做以介紹;接下來對本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫中的常見問題做出歸納并進(jìn)行實(shí)例分析和提出相應(yīng)解決方法。有的摘要的第一部分還包括背景介紹(Background)。它主要介紹論文的論題,或者概括表述研究的目的,用簡單幾句話使讀者對論文所研究的主要內(nèi)容有一個概括的了解,不需要介紹方法、結(jié)果、結(jié)論等具體內(nèi)容,也不需要用數(shù)據(jù)進(jìn)行定量描述。但多數(shù)摘要并不完全是信息性或指示性的,常常是二者相結(jié)合。而學(xué)術(shù)論文的信息性摘要的長短約為正文字?jǐn)?shù)的2%至3%;國際標(biāo)準(zhǔn)化組織建議不少于250個詞,最多不超過500個詞。 摘要的文體要求 本科畢業(yè)論文的摘要撰寫應(yīng)遵循準(zhǔn)確、簡明、清楚、完整的原則。清楚是指使用簡潔的正規(guī)英語將論文的論題、實(shí)驗(yàn)方法、試驗(yàn)結(jié)果、結(jié)論等用有限的字?jǐn)?shù)表達(dá)出來,做到不遺漏、不重復(fù)、不帶有感情色彩和意義不確定的詞語,也不使用祈使句或感嘆句。因此,信息性摘要更不宜在論文完成之前或研究工作完成之前撰寫。2) 研究的過程與采用的方法(Process and Methods)主要指作者的主要工作過程及采用的技術(shù)手段或方法,包括所用的原理、理論、條件、對象、材料、工藝、手段、儀器儀表或軟件等。4) 主要結(jié)論和推論(Conclusion)這里指的是結(jié)果的分析、研究、比較、評價、應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況以及存在的問題等?,F(xiàn)將這一論文摘要的英漢版本介紹給大家。本課題研究的對象是制備一種耐磨材料。鋼水澆鑄過程中,借助鋼水熱量將粉料燒結(jié)并與金屬表面牢固結(jié)合實(shí)現(xiàn)表面襯瓷。為保證鑄件的金屬基體與復(fù)合陶瓷結(jié)合牢固,選用與陶瓷潤濕角小的鎳粉作為原料之一。經(jīng)磨損試驗(yàn)證實(shí),襯瓷式樣耐磨性能很好;經(jīng)掃描電鏡分析,襯瓷層與基體金屬形成致密且?guī)в谐煞痔荻鹊慕缑?。撰寫摘要的具體步驟如下。(1) 檢查摘要的4要素是否齊全,補(bǔ)充忽略掉的重要信息;(2) 重新組織第一個句子,可以用 “this paper”或“this study”開頭,使之以論文中的新信息(而非概括性的主題)開頭;(3) 添加適當(dāng)?shù)倪^渡詞語,改進(jìn)段落與各句之間的過渡或轉(zhuǎn)折關(guān)系,使之成為有機(jī)的整體,提高可讀性;(4) 校訂準(zhǔn)確性,以確保數(shù)據(jù)、量、值、符號等與正文中的一致。摘要的首句可以從陳述研究的目的(subject or object)開始,用“this paper,”“this study,”“this research”引出介紹。如:1) It is concluded that special theories positing status frustration are required to account for moralreform social movement adherence.2) In broad terms, the results favor some form of an open model of the magnetotail and are inconsistent with diffusive entry of protons across a closed magnetotail field with a time constant substantially greater than a few minutes.3) The study suggests that the concept of cultural capital can be used fruitfully to understand social class differences in children’s school experiences. 語態(tài)和時態(tài)本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫在注意以上主要問題的同時,還要注意以下有關(guān)語態(tài)和時態(tài)的應(yīng)用要求。2)時態(tài)(1)介紹背景資料時,如果句子的內(nèi)容為不受時間影響的普遍事實(shí),應(yīng)使用現(xiàn)在時。這是因?yàn)樽髡咴谧珜懻撐臅r,研究工作業(yè)已結(jié)束,研究過程中所作的一切已成為過去, 即“研究導(dǎo)向”。三、本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫常見問題實(shí)例分析本科畢業(yè)論文摘要撰寫在內(nèi)容與結(jié)構(gòu)方面的常見問題本科畢業(yè)論文摘要的主要結(jié)構(gòu)和內(nèi)容在上文中已經(jīng)提及,它是作者對研究目的、研究過程、研究方法和研究結(jié)果的簡要陳述和概括,摘要的首段也包括對選題背景的簡單介紹。因此,花很大篇幅介紹選題的背景不僅浪費(fèi)了大量版面,也破壞了摘要應(yīng)有的結(jié)構(gòu),降低了信息的傳播效果。1) 完整性要求及問題實(shí)例分析這里我們首先簡略回顧一下英語句法的幾個概念:(1)英語的句子成份包括主語、謂語、賓語、定語、狀語、和表語。一個英語句子語法結(jié)構(gòu)不完整的最大問題就是主謂不全, 這樣的問題英文叫“sentence fragments”, 漢語稱其為“破句”。下面我們從本科畢業(yè)論文英文摘要撰寫的常見錯誤中舉出一些典型實(shí)例進(jìn)行分析, 并提出修改建議。(英語原文) This article the main technology which and used the graph picture processing system development present situation has carried on the multianalysis, had determined the corresponding structure and the main function, as well as in the actual development adopted technology. (問題分析:主謂結(jié)構(gòu)混亂,多個思想放到一句中,建議分成兩句)(修改建議) This article makes a detailed analysis of the present situation of the development of the graph and picture processing system and the main technology adopt