【正文】
monies九屆全國人大四次會議the Fourth Session of the Ninth National People39。重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of 39。臺灣當(dāng)局 Taiwan authorities臺灣是中國領(lǐng)土不可分割的一部分Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.臺灣同胞 Taiwan patriots一國兩制 One country, two systems 以權(quán)謀私 abuse of power for personal gains轉(zhuǎn)軌國家 countries in transition靈活務(wù)實 flexible and pragmatic歷史性跨越 a historic breakthrough底子薄 weak economic basis全面建設(shè)小康社會 build a moderately prosperous society in an allaround way科學(xué)發(fā)展觀 the guideline of scientific development釘子戶 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high pensation when the land is requisitioned for a construction project發(fā)展不平衡 disparate development發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.反腐倡廉 bat corruption and build a clean government扶貧 poverty alleviation堅持統(tǒng)一,反對分裂,增加了解,化解歧見 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences監(jiān)督部門 watchdog居委會 neighborhood mittee。 bonded ar