freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

免費(fèi)(老友記friends)中英文對(duì)照劇本(第八季)-wenkub

2022-11-17 00:13:56 本頁(yè)面
 

【正文】 me Monica was pregnant. Rachel: You said that she was, I just didn’t disagree with you. Phoebe: Sneaky. Rachel: Oh yeah. Photographer: Smile ladies. Rachel: Oh! (They smile and the picture is taken.) Oh by the way? Phoebe: Uhhmm. Rachel: James Brolin? Phoebe: Oh, I know. I could only think of two names, him and Ed Begley Jr. and then I remembered he’s gay. Rachel: Ed Begley Jr. is not gay. Phoebe: (intrigued) Really?! [Scene: The Reception Hall, the party is in full swing.] Bandleader: Thank you very much! Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you for the very first time, Mr. and Mrs. Chandler Bing! (They enter.) Chandler: Before we go out there I’ve got a present for ya. Monica: Honey, I’m going to put my hand in your pocket! Chandler: No? Monica: No. Chandler: I’ve been taking dancing less ons. Monica: What?! Chandler: Yeah, the last six weeks. I wanted this to be a moment you will never fet. Monica: Oh that is so sweet! Chandler: So? Would you care to join me in our first dance as husband and wife? Monica: Yes. (They walk onto the dance floor and Chandler slips and almost falls.) Monica: What’s the matter? Chandler: I don’t know, it’s these new shoes, they’re all slippery. Monica: Well, are you going to be able to do this? Chandler: Not well. 我不能說(shuō) 是因?yàn)樗苡忻? 噢我的天啊 !他是誰(shuí) ? Phoebe,拜托 !你必須告訴我們 . 好吧 , 好吧 是 James Brolin. James Brolin是孩子的父親 Barbra Streissand的丈夫 James Brolin? 什么 ?! 他從沒告訴我這些 翻譯校對(duì) : F6論壇 ,水木 TV_Friends版 漢風(fēng)論壇 () NTP shawn 調(diào)校 Uh, Monica,你能不能靠邊一點(diǎn) 輪到 Chandler和伴娘合影了 不如就伴娘合影怎么樣 ? 我算是新郎 ,是吧 ?所以我想你們應(yīng)該先和我商量一下 好吧,好了 噢,天啊 感謝你能為我掩飾。是這雙新鞋,它們太滑了 你還準(zhǔn)備跳舞嗎 ? 為什么不 有一點(diǎn)值得欣慰 ,至少我們不引人注目 那么,準(zhǔn)備說(shuō)出來(lái)了嗎 ? 沒有 那現(xiàn)在呢 ? 不 好吧 , 那我們談?wù)勂渌氖掳? 孩子的父親是誰(shuí) ? 你瞧,親愛的,你知道嗎?我甚至都沒告訴他, 所以在他知道之前,我想我不應(yīng)該告訴其他人 沒錯(cuò)。 哇噢,多美的名字??! 你這么覺得? 我一直都不喜歡這個(gè)名字 別這 樣說(shuō)!蒙娜麗莎怎么樣? Mona 嗯 Kleklokin. 著名的植物學(xué)家 噢 ,沒聽說(shuō)過(guò) 她是一個(gè)??她雖然已經(jīng)去世了,但Joey: That’s better, now just bend your arms a little more. There you go. Okay, look straight ahead. Now this time I want you to really put your ass into it. (They do a practice swing and she really puts her ass into it.) [Cut to Chandler sitting down near Joey as his mom walks over. His birth mother, not the mother who recently visited one of those clinics in Sweden.] Mrs. Bing: Chandler darling! Look, my date has finally arrived. I’d like you to meet Dennis Phillips. Dennis Phillips: Congratulations. Chandler: Thank you. Mrs. Bing: Dennis is a dear old friend and a fantastic lover. Chandler: Bravo Dennis thanks for pleasing my mother so. Dennis Phillips: Oh, I’m so sorry I missed the ceremony, I was stuck at auditions. Mrs. Bing: Oh yes, Dennis is directing a new Broadway show. Joey: I don’t believe we’ve met, Joey Tribbiani. Dennis Phillips: Dennis Phillips Joey: Wow, I’ve admired your work for years. You you’ve done some really amazing stuff. Dennis Phillips: Oh, thank you. Well if you’ll excuse me, I’m gonna go get myself a drink. Be back in a moment. (Walks away.) Joey: Wow Dennis Phillips! That’s great! How did you guys meet? Mrs. Bing: Well, it’s a funny story. Chandler: Funny: haha or funny: (Mimes blowing his brain out.) [Time lapse. The band is finishing another song.] Bandleader: Thank you, thank you very much. If everyone will please take your seats, dinner will be served. (Ross starts looking for table six and finds out that it’s the kid’s table. He sees Mona sitting at another table.) Ross: Hey! Uh, I thought, I thought you were at table six. Mona: No, nine. (Shows him the card again.) Ross: Oh see, before you uh, when you showed it to me youyou held it that way (he turns her hand upside down) which uh, which was misleading. Well I’m? (He goes at sits down at his new table and the kids stare at him.) Hello. [Cut to the hallway, Chandler is putting tape on the bottom of his shoes.] Joey: Chandler. Will you see if your mom can give my resume to Dennis Phillips? ‘Cause if I can get in a Broadway show then I would’ve done it all, film, television, and theater. The only think left would be radio, and that’s just for ugly people. Chandler: What size shoes do you wear? Joey: Uh, eleven, eleven and a half. Chandler: Great, because my shoes are giving me a little problem on the dance floor, can I borrow the boots from your costume? Joey: Uh, I don’t even really know where I left those. Sorry. Chandler: (looking at Joey’s feet) Those aren’t eleven and a half. Joey: Okay fine! I’m a seven! Al l right, I have surprisingly small feet. But the rest of me is good, I’ll show ya! [Cut to Monica and Rachel at their table.] 是?? 想像一下她曾經(jīng)是植物學(xué)界的紅人 真的嗎? Uhhuh. 看來(lái)我確實(shí)沒聽說(shuō)過(guò)她 Linda Kleklokin. 你坐在 ?? 你坐在哪一張桌子? 哦??我們坐在一起! 很好 看來(lái)會(huì)有一個(gè)喜歡我名字的人和我坐在一起了 沒錯(cuò) 哦很抱歉, Mollie Gilbert? 你剛剛被換到 1號(hào)桌 如果你不介意,我將會(huì)坐到 6號(hào)桌去 Martin Kleklokin. 很好 現(xiàn)在把你的手臂稍稍彎起 一點(diǎn) 然后向前看 這次,我要你加上臀部動(dòng)作 Chandler,親愛的,過(guò)來(lái)! 我的男朋友終于來(lái)了 很高興向你介紹 Dennis Phillips. 恭喜你 謝謝 Dennis是我一個(gè)老朋友, 兼一流的情人 干得好, Dennis!謝謝你把我母親逗得這么開心 我很抱歉我錯(cuò)過(guò)了婚禮儀式 我被試鏡的事給拖住了 哦,是的, Dennis正在導(dǎo)演一部百老匯的戲劇 我想我們沒見過(guò)面,我是 Joey Tribiani Dennis Phillips、 噢, 我一直都很崇拜你的作品。也許他們有什么工具吧 我已經(jīng)和她談過(guò)了,她顯然已經(jīng)準(zhǔn)備把孩子生下來(lái) 知道嗎,她說(shuō)她要獨(dú)立把孩子撫養(yǎng)大 是啊,這也許?? 也許需要很大的勇氣 也許吧。我正準(zhǔn)備和這位小姐跳舞 那算了 噢, 除非, 除非這位小姐不介意讓你優(yōu)先 我不介意 你真是好人 哦,我算是吧 為什么我們不來(lái)點(diǎn)新鮮的?你踩在我的腳面上跳如何? 當(dāng)然可以! 站上來(lái)! 那位漂亮的小姐在看我們嗎? Uhhuh. 接著跳 沒人會(huì)知道我跳得多好 嘿,你和 Dennis談起過(guò)我嗎? 說(shuō)了,我告訴他你很有天賦, 我還告訴他你演過(guò) “Day s of Our Lives” 不,不,別說(shuō)!你不能把這個(gè)告訴百老匯的人 現(xiàn)在他一定在想,我只是個(gè)肥皂劇演員了 但是你可不僅僅是個(gè)肥皂劇演員, 你有一雙古怪小腳! 非常感謝 不,不。我以后再也不到 Slippery Fun鞋店買鞋了 這就對(duì)了! Chandler, 我要逮捕你 為什么? 你抄襲了 我的姿勢(shì)! 還要多久? 30秒 我來(lái)遲了嗎? Rachel, 我希望你能知道 如果反映是陽(yáng)性我們一定?? 我明白,我明白 你明白我的意思? 是的 時(shí)間到了 別進(jìn)來(lái)! 去吧, Rach 噢,等等,知道嗎?我不敢看 我不敢看,還是你們看了告訴我吧
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1