freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

關(guān)于南薇先生梁祝哀史被改編問題-wenkub

2023-06-24 23:07:02 本頁面
 

【正文】 個參照標(biāo)記,凡有“祭文”的《梁祝哀史》,即是南薇的改編本?!边@才是第一次改編的過程,在1945年1月29日起,由南薇導(dǎo)演的《梁祝哀史》演于九星大戲院。所幸運的是越劇演員中也還有幾個小姑娘不想唱糟粕之詞,所以馬樟花、袁雪芬等人盡量不照師傅教的唱,使《梁祝哀史》干凈了一些。越劇在三十年代原有《梁祝哀史》、《梁山伯》等戲,確是“的篤班”以來的藝人連學(xué)帶傳而發(fā)展的,而當(dāng)時由于文化程度的關(guān)系,口口相傳的劇本唱詞是有不少錯訛的,再加上要迎合當(dāng)時的市場和民間心態(tài)的需要,戲中有些糟粕之處也是有的。而在探索那段越劇史的真相過程中,發(fā)現(xiàn)《梁祝哀史》改編中的有些歷史疑點還是必須要弄清楚,這是可以說明那段越劇史發(fā)展的一個范本。又知道他與袁雪芬等人一直是關(guān)系很好,這就是最初的印象。關(guān)于南薇先生的《梁祝哀史》被改編問題林 鷗網(wǎng)上看到南薇先生的后代為父親的著作權(quán)正名的案子已是這個案子發(fā)生后的好幾年了,而關(guān)心南薇先生《梁祝哀史》這一正名案,是在看了兩造的材料后才有興趣的,而我手上也正好有相關(guān)證據(jù),所以也更留意這一案子的進程。后來,我在研究馮玉奇的作品時,發(fā)現(xiàn)他的一本小說里面也提到了南薇先生,也提到了袁雪芬、傅全香,而在小說中馮玉奇對南薇先生評價不高,這使我對南薇先生有了另一種印象?!读鹤0贰罚镁S權(quán)現(xiàn)在,越劇《梁祝哀史》改編成《梁山伯與祝英臺》一案已上了法庭,原告要恢復(fù)南薇先生的著作權(quán)署名權(quán),被告說《梁山伯與祝英臺》與南薇先生無關(guān),是重新改編的新作品。益民書局出版的“紹興文戲女子唱做的篤班嵊新女子文戲越劇大王《全部梁山伯》(梁祝哀史)”,內(nèi)分三本,頭本叫梁祝哀史,有∶點花、思讀、卜裝、進讒、結(jié)拜、上學(xué)、設(shè)界、嫖院、露形、辭回。合作整理,一“哀”再“哀”到了1944年,據(jù)范瑞娟說∶雪聲劇團的主要演員和新文藝工作者合作,整理《梁祝哀史》,整理的方式是∶先由袁雪芬和范瑞娟兩人把原來臺詞口述出來,由編劇南薇、呂仲加以記錄,繼而以記錄本為基礎(chǔ),共同進行研究,確定主要內(nèi)容,進行分幕分場,并補充新的內(nèi)容;再由新文藝工作者進行文字加工,使劇本更為精煉集中。在1946年出版的《雪聲紀(jì)念刊》上,《梁祝哀史》注明是袁雪芬重編(53頁)。更有意思的是∶范瑞娟說∶“《梁祝哀史》由編劇南薇、呂仲加以記錄?!边@樣一個過程,而僅是一個口述加記錄的老戲。那么,是不是范瑞娟記錯了呢?不是,《雪聲紀(jì)念刊》53頁上說∶“梁山伯與祝英臺”是膾炙人口的民間故事,也是越劇中最早的名劇。劇本還在,黑白可辨不過,這出《梁祝哀史》只演了七天便因春節(jié)而停演了。” 她還說∶“《新梁祝哀史》是否使人滿意,很是難說,我自己也不知道改編得算好了,只是我們很竭力使它更切實、更精彩,有許多無謂的東西,流于低級的成份,全部鏟除,可能加進的新意識,盡量摻入”(《雪聲紀(jì)念刊》173頁)。因為被告方一直強調(diào)“梁祝哀史”與現(xiàn)在公演的越劇“梁山伯與祝英臺”不是一個劇本,而袁雪芬卻在證明中寫上這么一句,真是不可思議?!边@是一個無力而無常識的辯解,因為編劇和導(dǎo)演本不是一個行當(dāng),為了表彰導(dǎo)演而送個“原改編者”署名,豈不是讓導(dǎo)演尷尬?如以此為例,也應(yīng)將后來《梁山伯與祝英臺》的改編者中列入導(dǎo)演黃沙了,因為黃沙在導(dǎo)演《梁山伯與祝英臺》中也有重大貢獻。因此,當(dāng)時只有雪聲劇團和由雪聲劇團改組后成立的東山越藝社有梁祝文字劇本,其他越劇團并無劇本,所以各個越劇團演出的梁祝各不相同。而這時的《梁祝哀史》被南薇修改成什么樣,我們只能從一些越劇戲考中去匯編了,但在當(dāng)時,袁雪芬等人也對《梁祝哀史》署名“南薇編導(dǎo)”無異議,她們應(yīng)該也認為這個劇本已不同于老戲了吧。這是越劇“梁祝”第一次出現(xiàn)在銀幕上,而且是彩色的。毛澤東觀看《梁祝哀史》,周恩來接見范瑞娟、傅全香、南薇。劇本上有第一幕第一場“十八相送”、第一幕第二場“夢會”、第一幕第三場“回十八”、第二幕第一場“廟會驚艷”、第二幕第二場“英臺受聘”、第二幕第三場“山伯訪?!薄⒌诙坏谒膱觥皹桥_會”、第二幕第五場“英臺送兄”、第三幕第一場“山伯臨終”、第三幕第二場“英臺吊孝”、第三幕第三場“撞墳化蝶”、第三幕第四場“天堂團圓”。這場風(fēng)波據(jù)被告方證詞說∶“戲曲報發(fā)表《梁山伯與祝英臺》后,因未將南薇署名為執(zhí)筆人,引起了他的不滿,于是他私自將戲曲報上的《梁山伯與祝英臺》劇本的署名改成∶改編南薇,徐進、宋之由、陳羽、成容、弘英修改,送去《人民文學(xué)》發(fā)表。真相是∶1951年8月,宋之由、徐進、陳羽、成容、弘英執(zhí)筆的《梁山伯與祝英臺》初稿寫成。1951年12月5日,《人民文學(xué)》一九五一年五卷二期刊載《梁山伯與祝英臺》,署名∶南薇改編,宋之由、徐進、陳羽、成容、弘英修改。劇本后有徐進的文章《《梁山伯與祝英臺》的再改編》(介紹)。還要注意的是∶此本署名以宋之由為首,而不是象被告方證詞說∶“署名改成∶改編南薇,徐進、宋之由、陳羽、成容、弘英修改。誰先誰后竟然相反事實是∶《戲曲報》原定是在11月5日出版《梁山伯與祝英臺》特輯的,可是因為《梁山伯與祝英臺》劇本發(fā)排后,臨時修改數(shù)次,以致延遲出版日期,具體到什么時候出版未查明,但從這一期還刊登道歉啟事來看,延誤時間不短,以至于在后來華東戲曲研究院出版《梁山伯與祝英臺》單行本時,還說明∶“初稿刊載于《人民文學(xué)》一九五一年五卷二期。劇本前有華東戲曲研究院的啟事,注明:“由華東戲曲研究院創(chuàng)作工場根據(jù)越劇原來的本子和南薇同志的改編本集體討論,經(jīng)宋之由、徐進、陳羽、成容、弘英諸同志分頭執(zhí)筆寫成,并由伊兵同志作初步審定?,F(xiàn)在可以肯定,這個風(fēng)波是事出有因的。一點困惑,原來如此至于在《戲曲報》上因發(fā)表劇本
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1