freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

英語筆譯常用詞語應試手冊一、二、三單元資料-wenkub

2023-04-22 01:19:30 本頁面
 

【正文】 rs 9. 城鄉(xiāng)公共就業(yè)服務體系 urban and rural systems for providing public employment services10. 城鄉(xiāng)社會救助體系 urban and rural emergency aid system11. 城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險制度 basic oldage insurance system for urban workers12. 創(chuàng)新型國家 innovationoriented nation13. 粗放性增長方式 extensive mode of growth。 illicit ine26. 封口費 hush money27. 服務型政府 serviceoriented government28. 福利彩票 welfare lottery29. 改革攻堅 further reform in difficult areas。 delegate power to the lower levels75. 群租客 tenant groups76. 人口功能區(qū) functional population zone77. 人事制度改革 reform of personnel system78. 入住率 occupancy rate 79. 三八紅旗手 March 8 Red Flag Bearer80. 閃跳族 habitual job hopper 81. 社會保障工作 social security work 82. 社會保障體制 social security system 83. 社會結構 social structure 84. 社會利益格局 interests of different social groups 85. 社會信用體系 social credit system 86. 社會主義核心價值體系 core socialist values87. 社會主義榮辱觀 Socialist Concept of Honor and Disgrace88. 社會轉型時期 period of social39。s moral awareness115. 重復建設項目 overlapping/redundant project116. 住房制度改革 reform of housing system117. 自覺排隊日 Queuingup Day118. 自主創(chuàng)新能力 capacity for independent innovation119. 總體規(guī)劃 overall plan120. 最低生活保障 subsistence allowance漢英常用表達句 1. 中國執(zhí)行改革開放政策,爭取在五十年內發(fā)展起來。We have a huge population, a weak economic foundation and uneven development, our per capita GDP ranks fairly low among the countries in the world.4. 中國擁有世界上最多的人口,農(nóng)業(yè)人口也是世界第一。A very rough study of disparities in China39。In China, a pattern with the public sector remaining dominant and diverse sectors of the economy developing side by side has taken shape.10. 回農(nóng)民的生活水平不斷提高,大部分農(nóng)民已解決了溫飽問題,不少農(nóng)民已過上小康生活。Over the past two decades and more, China has deepened the reform of its economic system, notably increased its overall national strength and steadily expanded its foreign economic cooperation and trade.13. 中國地處東亞,幅員遼闊,人口眾多,歷史悠久。s is the gap between the evergrowing material and cultural needs of the people and the backward production.16. 中國人口已超過 13 億,約占世界人口的 20%。Free pulsory education made available to all rural students marks an important milestone in the history of the development of China39。 eadministration 電子政務36. emptynest syndrome 空巢孤獨綜合癥37. enhance the sense of urgency 增強憂患意識38. fiscal conservatism 財政保守主義39. flash mob 快閃族40. fraternity and sorority 兄弟會,姐妹會41. gender equality 性別平等42. Golden Age 黃金時代;太平盛世43. guaranteed annual ine 保障年度收入 44. happiness index 幸福指數(shù)45. househusband 家庭婦男46. indoors man/woman 宅男/宅女47. interborough rapid transit (IRT)城區(qū)間快速交通線 48. ironclad labor protection 鐵飯碗 49. job muting 通勤 50. job release scheme 頂職辦法 51. juvenile justice system 少年司法制度 52. law abiding citizen 守法公民 53. logistics park 物流園區(qū) 54. looselybound family 松散的家庭觀55. lowrent housing 廉租房 56. luggage screening 行李檢查 57. menial activity 粗活58. merit pay 績效工資59. metropolitan area population 大城市區(qū)人口60. Metropolitan station 都市電臺61. Middle and lowine urban residents 中低收入城市居民62. Minimum earner 處于最低生活保障線上的人63. Minimum subsistence level 最低生活保障線64. Natural monopoly 自然壟斷65. Occupational tacit violence 職場冷暴力 66. Officially bilingual 官方使用雙語制 67. On alternate days(實行)單雙號(通行)68. Patriotic sentiment 愛國情操 69. Poverty line 貧困線 70. Premarital pregnancy 未婚先孕 71. Premarriage cohabitation 婚前同居 72. Preprofessional training 職前培訓 73. Proeuthanasia campaign 贊成安樂死合法化運動 74. Promote munal activity 促進公共活動 75. Publicize budget 公開預算76. Quality time(和孩子一同生活的時光)77. Reach selfsufficiency 達到自給自足78. Resourceeffective society 資源節(jié)約型社會79. Safetynet program 安全保障計劃80. Sandwich man 掛廣告牌的人81. Severance package 離職補償82. Sexual harassment 性騷擾 83. Sexual orientation 性傾向84. Shotgun marriage/wedding 奉子成婚 85. Social acceptability 社會心理承受力 86. Social evolution 社會演變 87. Social security expenditure 社會保障支出 88. Social security privatization 社會保障私有化 89. Social weakening 社會惰性 90. Social worker 社會工作者91. Status statistics 有關居民階級構成的統(tǒng)計資料 92. Surplus labor 剩余勞動力93. Surrogate birth 代孕 94. Tax evasion 偷稅漏稅 95. Tough policy 強硬政策 96. Tracking survey 跟蹤調查 97. Trial marriage 試婚 98. Walking muter 走班族 99. Yard sale 庭院舊貨出售 100. Zerosum game 零和博弈英漢常用表達句1. Migrants exert positive effects on city construction.移民對城市的建設起到積極作用。若不是現(xiàn)在男性的收人有所下降的話,這一比例還要低。6. Multicultural America has always been adept at adapting and bining the cultural traditions imported by its immigrants.多元文化的美國向來容納外來移民帶來的文化傳統(tǒng)。10. Financial departments at all levels are required to publicize their budgets, so the public and media can better supervise spending.各級財政部門都需要試行預算公開,以便讓公眾和媒體可以更好地對財政支出進行監(jiān)督。 s Congress (NPC)65. 全國人民代表大會主席團 NPC Presidium66. 全國政協(xié)委員 member of the national mittee of the CPPCC67. 人民團體 mass organizations68. 日益增長的物質文化需求 growing material and cultural needs69. 軟環(huán)境 soft environment70.“三個代表”重要思想 the important thought of Three Represents71. 社會公共需要 social needs72. 社會監(jiān)管 social supervision73. 社會主義法治國家 socialist country under the rule of law74. 社會主義制度的無比優(yōu)越 inparable superiority of the socialist system75. 失職瀆職 dereliction of duty。The political reform should be conducted in such a manner as to promote national reunification, ethnic unity and social stability.4. 中國正處于計劃經(jīng)濟體制向社會主義市場經(jīng)濟體制轉變的時期,各方面的制度還不完善。Our Party must always represent the requirements of the development trend of China39。We must be mindful of danger, stay prepared for adversities in times of peace and guard against conceit and impetuosity.10. 我們必須要推進依法從政、從嚴治政,建設廉潔、勤政、務實、高效政府。The theme of the congress is to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics, follow the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, t
點擊復制文檔內容
外語相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1