【正文】
vidence 草擬股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 drafting agreement of assignment of equity interests 查閱法條 source legal provisions 產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓 conveyancing 出差 go on errand。 graduation certificate 辯護詞 defense。一、 律師部分 案件受理費 court acceptance fee 案情重大、復(fù)雜 important and plicated case 案由 cause of action 案子 case 包攬訴訟 monopolize lawsuits 被告 defendant(用于民事、行政案件)。 pleadings 辯護律師 defense lawyer 辯護要點 point of defense 辯護意見 submission 財產(chǎn)租賃 property tenancy 裁定書 order。 go on a business trip 出國深造 further study abroad 出具律師意見書 providing legal opinion 出示的證據(jù) exhibit 出庭 appear in court 傳票 summons。 department of law 法學(xué)學(xué)士學(xué)位 (Bachelor of Laws) ( juris doctor縮寫,美國法學(xué)學(xué)士) 法學(xué)院 law school 法院公告 court announcement 反訴狀 counterclaim 房地產(chǎn)律師 real estate lawyer。 onus probandi 決定書 decision 勘驗筆錄 record of request 看守所 detention house 抗訴書 protest 控告人 accuser。 attorney at law 律師懲戒 lawyer discipline 律師法 Lawyer Law 律師費 lawyer fee 律師函 lawyer’s letter 律師見證 lawyer attestation/authentication 律師見證書 lawyer certification/authentication/witness 律師卷宗 lawyer’s docile。 police substation 判決 judgement(用于民事、行政案件)。 articles of incorporation。 claimant 申訴案件 appeal case 申訴人(仲裁) claimant。 lawsuit 訴訟當事人 litigation party。 entrusted agent 委托授權(quán)書 power of attorney 物證 material evidence 嫌疑人 criminal suspect 項目融資 project financing 項目談判 project negotiating 刑事案件 criminal case 刑事訴訟 criminal litigation 行政訴訟 administrative litigation 休庭 adjourn the court。 sphere of practice。 the appellee 被申請人 respondent 被申請執(zhí)行人 party against whom execution is filed 被執(zhí)行人 person subject to enforcement 本訴 principal action 必要共同訴訟人 party in necessary colitigation 變通管轄 jurisdiction by accord 辯護 defense 辯護律師 defense attorney/lawyer 辯護人 defender 辯護證據(jù) exculpatory evidence。 determination (指最終裁定) 裁定管轄 jurisdiction by order 裁定書 order。 reply 大法官 associate justices。 recheck 復(fù)驗 reinspect 高級法官 senior judge 高級檢察官 senior procurator 高級人民法院 Higher People’s Court 告訴案件 case of plaint 告訴才處理的案件 case accepted at plaint 告訴申訴庭 plaint and petition division 工讀學(xué)校 workstudy school for delinquent children 公安部 Ministry of Public Security 公安分局 public security subbureau 公安廳 public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government 公開審理 trial in public 公開審判制度 open trial system 公示催告程序 procedure of public summons for exhortation 公訴案件 publicprosecuting case 公訴詞 statement of public prosecution 公證機關(guān) public notary office 共同管轄 concurrent jurisdiction 管轄 jurisdiction 國際司法協(xié)助 international judicial assistance 海事法院 maritime court 合議庭 collegial panel 合議庭評議筆錄 record of deliberating by the collegiate bench 和解 position。 onus probandi 決定書 decision 軍事法院 military procuratorate 開庭審理 open a court session 開庭通知 notice of court session 勘驗筆錄 record of inquest 看守所 detention house 可執(zhí)行財產(chǎn) executable property 控告式訴訟 accusatory proceedings 控訴證據(jù) incriminating evidence 控訴職能 accusation function 扣押 distrain on。 determination 判決書 judgement。 insolvency 普通程序 general/ordinary procedure 普通管轄 general jurisdiction 企業(yè)法人破產(chǎn)還債程序 procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation 起訴 filing of a lawsuit 起訴 sue。 information 區(qū)縣檢察院 grassroots People’s Procuratorate 取保候?qū)?the bail pending trial with restricted liberty of moving 缺席判決 default judgement 人民調(diào)解委員會 People’s Mediation Committee 認定財產(chǎn)無主案件 cases concerning determination of property as qwnerless 認定公民無民事行為能力、限制民事行為能力案件cases concerning determination of a citizen as inpetent or with limited disposing capacity 上訴 appeal 上訴人 appellant 上訴狀 petition for appeal 少管所 juvenile prison 社會治安綜合治理 prehensive treatment of social security 涉外案件 cases involving foreign interests 涉外民事訴訟 foreign civil proceedings 涉外刑事訴訟 foreign criminal proceedings 申請人 applicant。 safe retreat 首席大法官 chief justice 首席檢察官 chief procurator 受害人的近親屬 victim’s immediate family 受理 acceptance 受理刑事案件審批表 registration form of acceptance of criminal case 受送達人 the addressee 書記員 court clerk 書記員宣讀法庭紀律 court clerk reads court rules 書證 documentary evidence 司法部 Ministry of Justice 司法機關(guān) judicial organizatons 司法警察 judicial police 司法局 judicial bureau 司法廳 judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government 司法協(xié)助 judicial assistance 死緩的復(fù)核 judicial review of death sentence with a retrieve 死刑復(fù)核程序 procedure for judicial review of death sentence 死刑復(fù)核權(quán) petence for judicial review of death sentence 送達 service of process 送達傳票 service of summons/subpoena 送達訴狀 service of bill of plaint 搜查 search 訴 sue。 lawsuit。 state of claim 特別程序 special procedures 提起公訴 institute a public prosecution 鐵路法院 railway court 鐵路檢察院 railroad transport procuratorate 庭審程序 procedure of court trial 通緝 wanted for arrest 投案 appearance 退回補充偵查 return of a case for supplementary investigation 委托辯護 entrusted defense 未成年人法庭 juvenile court 無行政職務(wù)的法官 associate judge 無正當理由拒不到庭 refuse to appear in court without due cause 無罪判決 acquittal, finding of “ not guilty ” 物證 material evidence 先予執(zhí)行申請書 application for advanced execution 先予執(zhí)行 advanced execution 刑事案件 criminal case 刑事拘留 criminal detention 刑事強制拘留 criminal coercive/pulsory measures 刑事審判庭 criminal tribunal 刑事訴訟 criminal proceedings 刑事訴訟法 Criminal Procedural Law 刑事自訴狀 selfincriminating criminal plaint 行政案件 administrative case 行政審判庭 administrative tribunal 行政訴訟 administrative proceedings 行政訴訟法 Administrative Procedural Law 宣告失蹤、宣告死亡案件 cases concerning the declaration of disappearance