【正文】
源可持續(xù)利用中的應(yīng)用………………1 生物技術(shù)在中藥天然原料研究及生產(chǎn)中的應(yīng)用……………14生物技術(shù)為中藥材的質(zhì)量控制提高有效方法…………………35生物技術(shù)為中藥新藥的研究與開(kāi)發(fā)提供了新的工具和途徑…4 生物芯片為中藥新藥分子水平的機(jī)理研究提供依據(jù)………4 生物轉(zhuǎn)化為以天然活性成分為先導(dǎo)化合物發(fā)現(xiàn)新藥提供了新的思路與方法……………………………………………………4 生物技術(shù)為天然微量活性成分的生產(chǎn)提供新的技術(shù)平臺(tái)…4 生物技術(shù)實(shí)現(xiàn)天然結(jié)構(gòu)復(fù)雜活性化合物的結(jié)構(gòu)修飾………56 小結(jié)與討論………………………………………………………57 參考文獻(xiàn)…………………………………………………………6生物技術(shù)的發(fā)展及中藥現(xiàn)代化應(yīng)用 生物技術(shù)藥物(biotech drugs)或稱(chēng)生物藥物(biopharmaceutics)是集生物學(xué)、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)的先進(jìn)技術(shù)為一體,以組合化學(xué)、藥學(xué)基因(功能抗原學(xué)、生物信息學(xué)等高技術(shù)為依托,以分子遺傳學(xué)、分子生物、生物物理等基礎(chǔ)學(xué)科的突破為后盾形成的產(chǎn)業(yè)。s hightech and bioengineering technology is bound to rise to Chinese herbal medicine research and development of a revolution. It will promote the whole of traditional Chinese medicine research and development took place on the use of a new breakthrough in a new leap forward.Key words:biotechnology。生物技術(shù)已經(jīng)深入中藥研究和開(kāi)發(fā)的各個(gè)領(lǐng)域,在高質(zhì)量中藥天然藥物原料的研究生產(chǎn)及中藥材資源可持續(xù)利用中發(fā)揮著極大的作用。生物技術(shù)的發(fā)展及中藥現(xiàn)代化應(yīng)用摘 要:眾所周知,21世紀(jì)最具發(fā)展?jié)摿Φ膬纱螽a(chǎn)業(yè)是信息技術(shù)(IT)和生物技術(shù)。中藥材引進(jìn)和導(dǎo)入當(dāng)今高科技的生物工程技術(shù)勢(shì)必引起中藥材研究和發(fā)展的一場(chǎng)變革。 gene。現(xiàn)在,世界生物制藥技術(shù)的產(chǎn)業(yè)化已進(jìn)入投資收獲期,生物技術(shù)藥品已應(yīng)用和滲透到醫(yī)藥、保健食品和日化產(chǎn)品等各個(gè)領(lǐng)域,尤其在新藥研究、開(kāi)發(fā)、生產(chǎn)和改造傳統(tǒng)制藥工業(yè)中得到日益廣泛的應(yīng)用,生物制藥產(chǎn)業(yè)已成為最活躍、進(jìn)展最快的產(chǎn)業(yè)之一。隨著生物化工上游技術(shù)——生物工程技術(shù)的進(jìn)步以及化學(xué)工程、信息技術(shù)(IT)和生物信息學(xué)(bioinformatics)等學(xué)科技術(shù)的發(fā)展,生物化工將迎來(lái)又一個(gè)嶄新的發(fā)展時(shí)期。目前世