【正文】
則以避重就輕為原則 圍魏救趙 relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei 翠堤花墅 :最大優(yōu)勢(shì)是環(huán)境優(yōu)美、休閑娛樂(lè),最大缺點(diǎn)是交通不便,產(chǎn)品設(shè)計(jì)不合理。房地產(chǎn)營(yíng)銷中的三十六計(jì) 瞞天過(guò)海 crossing the sea under camouflage 比喻采取欺騙手段 ,暗中進(jìn)行活動(dòng) 該計(jì)最常見(jiàn)的就是運(yùn)用文字的游戲把樓盤的廣告語(yǔ)變得非常之 “ 巧妙 ” 。因此要主推歡樂(lè)度假主題,附以京承高速即將開(kāi)通,樣板間正在裝修的銷售說(shuō)辭,以弱化缺點(diǎn)。 海華堂位于朝青板塊,屬于知名度不高,但未來(lái)開(kāi)發(fā)體量巨大,周邊競(jìng)爭(zhēng)林立的地區(qū)。建立了行之有效的營(yíng)銷體系,才能確保在市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中當(dāng)贏家,切忌盲目投資僥幸賭一把。 趁火打劫 plundering a burning house 比喻乘人之危謀取利益 拋棄原意中的非道德含義,在樓盤策劃中引申為當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)個(gè)案遇到銷售困難,或者市場(chǎng)發(fā)生變化,乘機(jī)出擊,憑借自己優(yōu)勢(shì)戰(zhàn)勝對(duì)方,強(qiáng)占市場(chǎng)。其表現(xiàn)形式是在促銷過(guò)程中,佯 “ 專攻其一 ” ,轉(zhuǎn)移客戶視線及注意力,令客戶在不知不覺(jué)的情況下 “ 顧此失彼 ” ,其營(yíng)銷者達(dá)到了 “ 志在其二 ” 的目的。比喻毫無(wú)事實(shí),憑空捏造 此計(jì)從表面理解存在著一定的欺騙意義。 笑里藏刀 covering the dagger with a smile 通過(guò)偽裝手段,欺騙麻痹對(duì)方,以掩蓋我方的攻擊行動(dòng) 簡(jiǎn)單的理解為微笑,深層理解有引申意義 笑里藏刀 covering the dagger with a smile 用微笑打動(dòng)客戶,用售樓處里的糖果、飲料等溫馨式服務(wù)來(lái)贏得客戶。其實(shí),打草是為了發(fā)現(xiàn)蛇,引出蛇,防止被蛇咬傷,人才能進(jìn)入,而不是驚了蛇,讓其跑了,抓不到了。 調(diào)虎離山 luring the tiger out of his den 為了便于乘機(jī)行事,想法子引誘有關(guān)的人離開(kāi)原來(lái)的地方 讓對(duì)方脫離他所熟悉的路線或者位置,變己方被動(dòng)為主動(dòng),調(diào)動(dòng)對(duì)方在其不熟悉的的環(huán)境中乘虛達(dá)到自身目的 調(diào)虎離山 luring the tiger out of his den 想盡一切辦法讓客戶來(lái)到被我們包裝好的售樓處談判 用折扣點(diǎn)將客戶吸引到本項(xiàng)目論壇發(fā)帖,為自己的項(xiàng)目制造聲勢(shì) 欲擒故縱 letting the enemy off in order to catch him 為了更好地控制而故意放松一步 包括現(xiàn)場(chǎng)銷售把握和事先承諾兩部分 欲擒故縱 letting the enemy off in order to catch him 現(xiàn)場(chǎng)銷售把握: 緊逼只會(huì)讓客戶產(chǎn)生反感,一松一緊將客戶拖垮 事先承諾: 無(wú)理由退房 、房子可先試住 、逾期交房罰則、及時(shí)辦理產(chǎn)權(quán) 拋磚引玉 giving the enemy something to induce him to lose more valuable things 用自己不成熟的意見(jiàn)或作品引出別人更好的意見(jiàn)或好作品 給客戶一些甜頭,以便獲得更大的利益 拋磚引玉 giving the enemy something to induce him to lose more valuable things 給客戶甜頭有很多方法:紀(jì)念品、抽獎(jiǎng)、讓利、代辦手續(xù)、送車位裝修家居家電等等。 釜底抽薪 extracting the firewood from under the cauldron 從根本上解決問(wèn)題 此計(jì)運(yùn)用要兩面兼顧,既要抽薪,也要加薪 釜底抽薪 extracting the firewood from under the cauldron 抽薪:找準(zhǔn)了項(xiàng)目的市場(chǎng)定位,找到了客戶購(gòu)房猶豫再三的癥結(jié)所在,既要對(duì)癥下藥解決問(wèn)題。 fishing in troubled waters 案名之風(fēng):現(xiàn)代城(后現(xiàn)代城、西現(xiàn)代城)、總部基地(總部公寓) 制造混亂:像梁筑山經(jīng)理講的那樣,制造換簽火爆,場(chǎng)面混亂,激起購(gòu)房者的欲望。 getting away like the cicada sloughing its skin 繼續(xù)熱銷勢(shì)頭,保持賣場(chǎng)氣氛 一次性整售 由售轉(zhuǎn)租,自身經(jīng)營(yíng),抵押給銀行 抵工程、設(shè)備款 拍賣,但要把握好尺度,以防以訛傳訛 關(guān)門捉賊 catching the thief by closing / blocking his escape route 將對(duì)方控制在自己