【正文】
er the law.” 從句動(dòng)詞時(shí)態(tài)不變 She often says that all men and women are equal under the law. 直接引語 (變化前 ) 間接引語 (變化后 ) 主句動(dòng)詞為一 般過去時(shí) 引導(dǎo)動(dòng)詞為 : 從句動(dòng)詞時(shí)態(tài)相應(yīng)變化 從句動(dòng)詞變?yōu)?: 一般現(xiàn)在時(shí) “ I know it,” he said. 一般過去時(shí) He said that he knew it. 直接引語 (變化前 ) 間接引語 (變化后 ) 主句動(dòng)詞為一 般過去時(shí) 引導(dǎo)動(dòng)詞為 : 從句動(dòng)詞時(shí)態(tài)相應(yīng)變化 從句動(dòng)詞變?yōu)?: 現(xiàn)在進(jìn)行時(shí) “ I’m making coffee for you all,” she said. 過去進(jìn)行時(shí) She said she was making coffee for us all. 直接引語 (變化前 ) 間接引語 (變化后 ) 主句動(dòng)詞為一 般過去時(shí) 引導(dǎo)動(dòng)詞為 : 從句動(dòng)詞時(shí)態(tài)相應(yīng)變化 從句動(dòng)詞變?yōu)?: 現(xiàn)在完成時(shí) “ I have seen her before,” said he. 過去完成時(shí) He said he had seen her before. 直接引語 (變化前 ) 間接引語 (變化后 ) 主句動(dòng)詞為一 般過去時(shí) 引導(dǎo)動(dòng)詞為 : 從句動(dòng)詞時(shí)態(tài)相應(yīng)變化 從句動(dòng)詞變?yōu)?: