【正文】
ecreasing the amount of unproductive time spent on gathering . fuelwood and by reducing local and indoor air pollution. While energyrelated projects have the greatest potential for GHG emission reduction and sustainable development, and thus for reaching the goals of the UNFCCC, biomass energy projects are only eligible for crediting in the CDM if the project baseline includes “Annex A” emissions that are in most cases, emissions from the use of fossil fuels, or nonCO2 greenhouse gases. For example, bioenergyprojects that reduce or eliminate emissions from bustion of coal, oil, or natural gas, are eligible. Similarly, CH4 recovery through enhanced animal waste management, and use for bioenergy, would be eligible, because CH4 emissions from animal waste management are included in the project baseline, and are also under the Agriculture sector in Annex A. The same goes for project activities using agricultural residues that would otherwise be burnt in the field (the latter constituting the baseline in this case). 生物能源與清潔發(fā)展機(jī)制在新興市場(chǎng)的碳信用額 1. 簡(jiǎn)介 對(duì)于發(fā)展中國(guó)家而言,生物能源是農(nóng)村可持續(xù)發(fā)展最重要的潛在來源之一,它可能減緩全球氣候變化,并開辟了大量資金機(jī)會(huì),例如,通過機(jī)制的新興碳市場(chǎng)。BIOENERGY AND THE CDM IN THE EMERGING MARKET FOR CARBON CREDITS 1. Introduction Bioenergy is one of the most important potential sources of sustainable rural development for developing countries. Its potential to mitigate global climate change opens up a number of funding opportunities, ., through mechanisms of the emerging carbon market. The international carbon markets today emerged from the Kyoto Protocol (KP) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). In the KP, agreed upon at the third Conference of the Parties to the UNFCCC (COP3) in the city ofKyoto (Japan) in 1997, the Parties to the Convention agreed on emission limitations for greenhouse gases (GHG, a/o CO2, CH4 and N2O).1 These emission limitations were only set for countries listed in the Annex I to the KP, prising all OECD (at the time of the Kyoto Protocol。 今天,國(guó)際碳市場(chǎng)在《京都協(xié)議書》( KP)的聯(lián)合國(guó)氣候變化框架公約( UNFCCC)中出現(xiàn)。然而,對(duì)于大多數(shù)國(guó)家在 2020 年的減少平均排放量的目標(biāo)相比,意味著 “一切如常”。 對(duì)于發(fā)展中國(guó)家而言,清潔發(fā)展機(jī)制( CDM)是《京都協(xié)議書》下直接相關(guān)的機(jī)制。 主動(dòng)協(xié)助和遵守《京都協(xié)議書》的重要集團(tuán)是世界銀行( CF) 。 他們最重要的監(jiān)管架構(gòu)提供了對(duì)交易系統(tǒng)( ETS)的排放上限,但 其他買主,如 日本也極大地促進(jìn)了減排需求 。 第三部分(第四章)給出了一個(gè) CF 卡在世界銀行有關(guān)基金的概述。 一些撒哈拉以南非洲國(guó)家,像埃塞俄比亞和海地等國(guó)家,取得超過其能源需求的 90%的生物量(糧農(nóng)組織 2020),在代表全球木材消耗薪柴方面超過 50%(糧農(nóng)組織 2020 年),而這種情況預(yù)計(jì)在不久的將來不會(huì)改變。 在許多發(fā)展中國(guó)家的能源生產(chǎn)和使用(即基準(zhǔn)情景)當(dāng)前模式的情況下沒有化石燃料,但有些生物能源形式大多數(shù)是生產(chǎn)和低效利用以及對(duì)環(huán)境有害的方式 。 生物能源項(xiàng)目在兩個(gè)方面可以減少溫室氣體排放量:( 1)如果在陸地生物圈碳儲(chǔ)量產(chǎn)生的封存可以增加。 據(jù)估計(jì),巴西甘蔗農(nóng)工業(yè)通過用乙醇替代汽油( ? 65%)和蔗渣燃料( ~35%),以后包括在生產(chǎn)過程中所有的排放,即碳排放量分別減少 噸碳 /年( Hall 等, 2020 年,第47 頁)?!保▏?guó)際能源署生物能源 T38, 2020 年) 例如在亞洲的研究表明,如果引進(jìn)更多的節(jié)能爐灶或在電力和電力生產(chǎn)上更有效地利用生物燃料(如稻殼),那二氧化碳的排放量會(huì)大大減少。 從化石燃料的生產(chǎn),從輔助化石燃料使用排放將只能看到他們是否在同一個(gè)國(guó)家發(fā)生。 . 燃料儲(chǔ)存 提高能源效率 通過提高效率不同類別的排放減少可分為: 1. 主要是在生產(chǎn)和轉(zhuǎn)換階段減少二氧化碳排放量到投入核燃料循 環(huán)有關(guān)的能源。資格為基準(zhǔn)線排放)和其他空氣污染物,特別是如揮發(fā)性有機(jī)化合物的排放量未燃組件(揮發(fā)性有機(jī)碳原子),多環(huán)芳香烴(聚芳香族碳?xì)浠衔铮┖鸵谎趸?,氮氧化?。 然而,生物能源的活動(dòng)(如效率的改進(jìn)),能減少這些土地利用相關(guān)的排放量。 在弗里斯特的不可持續(xù)生產(chǎn)木炭情況下,土地減少和森林 退化監(jiān)測(cè)會(huì)更容易,以及土地退化的基線情況顯然與能源生產(chǎn)掛鉤。 另一個(gè)(到目前為止,除了監(jiān)測(cè)和基線討論的問題)提高生物能源系統(tǒng)效率,這值得關(guān)注的一面被泄漏了。 隨著時(shí)間的推移,由于屬于非再生能源的生物質(zhì)的過度開采,其碳庫存量有所下降。 根據(jù)這些碳儲(chǔ)量變化發(fā)生,以及是否 已在全國(guó)選擇的土地利用類型中,由于生物能源效率的提高變化使陸地生物圈的碳平衡裝置可能會(huì)或可能不會(huì)包括在京都協(xié)議書。例如, 如果一個(gè)國(guó)家當(dāng)選為第 條耕地管理活動(dòng),然后權(quán)衡之間可能發(fā)生的化石燃料的替代效應(yīng)和土壤碳的消耗(如果它是由該國(guó)的 溫室氣體排放量監(jiān)測(cè)系統(tǒng)檢測(cè)和清除) ,那么 農(nóng)業(yè)殘留物對(duì)能源的使用可 能會(huì)導(dǎo)致土壤碳儲(chǔ)量略有虧損。 這些提供生物質(zhì)和生物燃料的份額方面的指令為會(huì)員國(guó)的目標(biāo)。 在這里,協(xié)同效應(yīng)可能會(huì)出現(xiàn)非林地造林, 權(quán)衡可能發(fā)生在其他土地用途類別。 例如,一個(gè)風(fēng)力發(fā)電項(xiàng)目基準(zhǔn)線情景可能是一個(gè)天然氣發(fā)電廠。 (氣候公約, .在清潔發(fā)展機(jī)制下有關(guān)生物能源項(xiàng)的挑戰(zhàn) 這些決定和裁決,清潔發(fā)展機(jī)制下的 CERs 才能獲得 ( 1) 為此基線排放量列于附件一的京都議定書(圖 2),或列入計(jì)劃 ( 2) 構(gòu)成造林或再造林活動(dòng)項(xiàng)目 。 盡管有關(guān)能源的項(xiàng)目有溫室氣體減排和可持續(xù)發(fā)展的最大潛力,然而為實(shí)現(xiàn)氣候變化框架公約的目標(biāo),生物質(zhì)能項(xiàng)目?jī)H適用于清潔發(fā)展機(jī)制項(xiàng)目基準(zhǔn)的,如果計(jì)入包括“附件一”排放量有資格的,在大多數(shù)情況下為使用化石燃料的排放量,或不使用二氧化碳的 溫室氣體排放量。 。 同樣,將符合條件的可通過增強(qiáng)動(dòng)物的甲烷回收廢物管理,以及生物能源的使用,因?yàn)閺膭?dòng)物甲烷排放的廢物管理項(xiàng)目中包括基準(zhǔn),這也是根據(jù)附件 。 這主要是由于在現(xiàn)代,缺乏更高效的設(shè)備投資的財(cái)政資金,生物燃料 的利用非常不可持續(xù),且往往是用非常低效的方式(烹調(diào)或加熱應(yīng)用的例子)。 馬拉喀什協(xié)定( MA)一詞的基準(zhǔn)定義為“假設(shè)溫室氣體在缺乏項(xiàng)目活動(dòng)建議的情況下發(fā)生,人為排放是合理的”。 3. 清潔發(fā)展機(jī)制 . 目前的 CDM 規(guī)則 擬議的 CDM 項(xiàng)目的最新項(xiàng)目實(shí)例包括兩個(gè)基本類型:例如風(fēng)能,生物質(zhì)能等可再生能源項(xiàng)目, 促進(jìn)從碳密集型轉(zhuǎn)向更少碳密集燃料和項(xiàng)目,以提高能源系統(tǒng)的效率。 附件一 國(guó)家或這些國(guó)家的實(shí)體也可在附件一國(guó)家投資于其他生物能源項(xiàng)目,減少排放量或增加碳儲(chǔ)存量。 這也是根據(jù)實(shí)際情況而認(rèn)定的,例如, 歐洲聯(lián)盟已決定用事實(shí)明顯的政策工具(指令來自可再生能源發(fā)電包括生物量 。因此,存在替代化石燃料和導(dǎo)致林地?cái)U(kuò)展的生物量生產(chǎn)是一個(gè)雙贏的局面。這樣做有兩個(gè)好處:( 1)加強(qiáng)了在種植園的碳儲(chǔ)存。 這種效應(yīng)在歷史上被觀察到的地方 能 更有效率的取暖和做飯 , 其 設(shè)備被引入發(fā)展中國(guó)家和工業(yè)化國(guó)家 。因而在能源效率的變化下有可能不一定有助于減少森林砍伐。 通過提高生物能源效率來降低最終否定土地利用的影響顯然要看改項(xiàng)目的基線。 3. 土地使用相關(guān)的排放減少和額外的好處。 2. 與非二氧化碳減排相關(guān)的最終使用效率(即可能轉(zhuǎn)換)。 第二個(gè)作用是可以通過任何生物能源效率的改善(即生物燃料節(jié)約),或通過非再生生物質(zhì)可再生生物質(zhì)資源轉(zhuǎn)換(即替代)。(參見圖一) 在同一時(shí)間,改善人們生活的明顯潛力在于需要減少木材燃料。 2020 年,第 1092)。在減少溫室氣體排放方面,根據(jù)在生產(chǎn)鏈中的每個(gè)步驟的排放量有不同的結(jié)果。另一方面,新設(shè)備和前期投融資通常不容易獲得 。在家庭中,大多數(shù)的生物量燃燒在所謂的三石灶為 10%的平 均轉(zhuǎn)換率( Kaltschmitt 2020 年)。 2. 生物能源的溫室氣體排 放和減緩可持續(xù)發(fā)展 . 生物質(zhì)的傳統(tǒng)用途 生物能源提供了約全球初級(jí)能源供應(yīng)的 11%,以及約 35%在發(fā)展中國(guó)家。 第一部分(第二章)簡(jiǎn)要介紹了生物能源和氣候變化減緩其意義和生物能源在京都議定書的作用。 參與 CF資金的先決條件是符合清潔發(fā)展機(jī)制監(jiān)管框架的規(guī)定,它是由氣候變化框架公約及其附屬公司(執(zhí)行理事會(huì)( EB)和方法論的小組( Methpanel))設(shè)置的。清潔發(fā)展機(jī)制有兩個(gè)主要目標(biāo)(在KP 中的 條有所規(guī)定): ( 1) 協(xié)助未列入附 件一的可持續(xù)發(fā)展和促進(jìn)該公約的最終目標(biāo) 。 碳市場(chǎng)被界定為主要行為者。 這些排放的限制只設(shè)置在《京都協(xié)議書》附件一所列的 國(guó)家 ,包括所有經(jīng)合組織(例如,在京都協(xié)議書時(shí)期,墨西哥現(xiàn)在是經(jīng)合組織成員,但不是一個(gè)附件一國(guó)家)和一些中歐和東歐國(guó)家。 eligible as baseline emission) and other ambient air pollutants, particularly the emissions of unburned ponents such as VOC (Volatile Organic Carbons), PAH (Poly Aromatic Hydrocarbons) and