freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

古文助讀翻譯161-170注釋(已修改)

2024-11-15 12:52 本頁面
 

【正文】 第一篇:古文助讀翻譯161170+注釋兩牧豎入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數(shù)十步。.少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,號且爬抓。其一豎又在彼樹致小狼嗚急。狼聞聲四顧,始望.pao/見之;乃舍此趨彼,跑號如前狀,前樹又嗚,又轉(zhuǎn)奔之??跓o停聲,足無停趾,.?dāng)?shù)十往復(fù),奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵臥。豎下視之,氣已絕矣!翻譯:兩個牧童入山到狼窩里,窩里有兩只小狼。(他們)謀劃著分別抓一只。(他們)各自爬上一棵樹,兩棵樹距離幾十步遠(yuǎn)。一會兒,老狼來了,它鉆進(jìn)狼窩,不見小狼,神情非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的腳和耳朵,故意讓它號叫;老狼聽到叫聲,仰頭看,憤怒地沖到樹下,一邊嚎叫一邊又刨又抓。其中一個牧童又在另一棵樹上使小狼急促地號叫。老.狼聽到聲音四處張望,才看見,就放棄這棵樹奔跑向另一棵樹,象剛才那樣奔跑嚎叫。先.前樹上的小狼又叫,它又轉(zhuǎn)身奔向第一棵。口中聲音不停,腳下奔跑不止,來來回回幾十趟,奔跑漸漸遲緩,叫聲漸漸衰弱;不久,(就)奄奄一息,直挺挺地倒在地上。牧童爬下樹一看,氣息已經(jīng)斷絕了?!咀⑨尅浚籂钫Z后置。ci上嘗從容與信言諸將能不,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳?!鄙闲υ唬骸岸喽嘁嫔疲螢闉槲仪??”信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也”翻譯:劉邦曾經(jīng)在閑暇時與韓信論及各位將領(lǐng)才能的大小。各有高低。劉邦問:“像我,能統(tǒng)帥多少士兵?”韓信說:“陛下不過能統(tǒng)帥十萬人?!眲钫f:“對你來說怎樣?”韓信說:“我(統(tǒng)帥士兵)越多越好。”劉邦笑道:“統(tǒng)帥士兵越多越好,?”韓信說:“陛下不能統(tǒng)帥士兵,但善于統(tǒng)帥將領(lǐng),這就是韓信被陛下控制。況且陛下是(人們)說的上天賜予(的能力),不是人力(能達(dá)到的)?!薄咀⑨尅浚和ā胺瘛薄#憾嗌?。:名做動。:?的原因。楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路?!奔确?,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。翻譯:楊子的鄰居丟了一只羊,于是差他的親屬,又請楊子的童仆追趕羊。楊子說:“哈哈,丟了一只羊,為什么追它的人這么多?鄰居說:“有許多岔路?!被貋砹?。楊子問:“找到羊了嗎?”鄰人道:“丟了。”楊子說:“怎么會丟了呢?”鄰居回答道:“岔路中又有岔路,我不知道羊逃到哪一條路。所以就回來了。”趙高欲為亂,恐群臣不聽,乃先設(shè)驗。持鹿獻(xiàn)于二世,曰:“馬也。”二世笑曰:“丞相誤邪?謂鹿為馬?!眴栕笥?,左右或言馬以阿順趙高?;蜓月拐?高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。翻譯:趙高想作亂,恐怕群臣不聽從,就先設(shè)下計謀試驗。他帶來一只鹿獻(xiàn)給二世,說:“這是馬?!倍佬χf:“丞相錯了吧?,說鹿是馬。”問左右大臣,左右大臣有的說是馬來迎合趙高,有說是鹿的,趙高就暗地里給那些認(rèn)為是鹿的人用刑法懲處。以后,大臣們都畏懼趙高。子楚,秦諸庶孽孫,質(zhì)于諸侯。車乘進(jìn)用不饒,居處困,不得意。呂不韋賈邯鄲,見而憐之,曰“此奇貨可居”。乃往見子楚,說曰:“吾能大子之門?!弊映υ唬骸扒易源缶T,而乃大吾門!”呂不韋曰:“子不知也,吾門待子門而大?!弊映闹^,乃引與坐,深語。呂不韋曰:“秦王老矣,安國君得為太子。竊聞安國君愛幸華陽夫人,華陽夫人無子,能立嫡嗣者獨華陽夫人耳。今子兄弟二十馀人,子又居中,不甚見幸,久質(zhì)諸侯。即大王薨,安國君立為王,則子無幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣。”子楚曰:“然。為之奈何?”呂不韋曰:“子貧,客于此,非有以奉獻(xiàn)於親及結(jié)賓客也。不韋雖貧,請以千金為子西游,事安國君及華陽夫人,立子為嫡嗣?!弊映祟D首曰:“必如君策,請得分秦國與君共之。”翻譯: 子楚是秦王妾媵所生的子孫,在諸侯國當(dāng)人質(zhì),車馬和日常用度都不富足,生活困窘,很不得意。呂不韋到邯鄲去做生意,見到他并很同情他,說:“子楚是件奇貨,可以占有(囤積居奇)?!庇谑蔷颓叭グ菰L子楚,勸說到:“我能使你的門庭光大?!弊映χf:“你姑且光大自己的門庭,然后再來光大我的門庭!”呂不韋說:“你不懂啊,我的門庭要等待你的門庭光大了才能光大?!弊映睦镏绤尾豁f說的話,就拉他坐在一起深談。呂不韋說:“秦王老了,安國君被立為太子。我私下聽說安國君寵愛華陽夫人,華陽夫人沒有兒子,能夠選立太子的只有華陽夫人。如今你的兄弟有二十多人,你又排行中間,不十分受寵幸,長期留在諸侯國當(dāng)人質(zhì)。當(dāng)大王去世,安國君被立為王,那么你就不要指望同長子和早晚伺候在國君身邊的其它諸子爭做太子啦?!白映f:“是啊,該怎么辦呢?”呂不韋說:“你很困窘,在這里客居,沒有什么拿來獻(xiàn)給親長和結(jié)交賓客的。我呂不韋雖然貧窮,請允許我用千金替你去西方秦國,游說華陽夫人及安國君,立你為嫡傳子嗣?!弊映谑沁殿^說:“如果(結(jié)果)像您的計劃那樣,我愿意分秦國和您共享。”【注釋】:介詞結(jié)構(gòu)后置。吾能子之門:大,形容詞的使動用法。安國君及華陽夫人:事,名做動,游說。于此:客,名做動,客居。則子無幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣:定語后置。請千金子游:以,用;為,替;西,名做狀,向西。jīng秋水時至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,?聞道百,以為莫己若?者,我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞而輕伯夷之義者,始吾弗信;今我睹子之難窮也,吾非至于子之門則殆矣,吾長見笑于大方之家?!狈g:秋汛按時到來,眾多河流聚匯黃河,直流的河水猛漲,大到在兩岸、洲頭連是牛是馬都看不清楚。在這時候,河伯很高興,以為天下的美景全都在自己這里了。他順著河水向東行,到北海,向東望去,望不到水邊。在這時,河伯才轉(zhuǎn)頭,抬頭對海神若說:“俗語有這樣的話:?聽人家講很多道理,總覺得不如自己的?,說的就是我呀!我曾聽說有人認(rèn)為仲尼的見聞不多,伯夷的義氣也沒什么了不起。起初我不相信,現(xiàn)在我看到您的浩瀚無窮。我如果不到你這里來也就完了,我將會永遠(yuǎn)被有見識的人恥笑!”【注釋】:東,名做狀。:少,輕,意動用法。:被動句。陸象先……為政尚仁恕。司馬韋抱貞諫曰:“公當(dāng)峻撲罰以示威,不然,民慢且無畏。”答曰:“政在治之而已,必刑法以樹威乎?”卒不從,而蜀化。累徙蒲州刺史,兼河?xùn)|按察史。小吏有罪,誡遣之,大吏白爭,以為可杖。象先曰:“人情大抵不相遠(yuǎn),謂彼不曉吾言也?必責(zé)者,當(dāng)以汝為始?!贝罄魬M而退。嘗曰:“天下本無事,庸人擾之為煩耳。弟澄其源,何憂不簡邪?”故所至吏民懷之。翻譯:陸象先……處理政事崇尚仁德寬恕。司馬韋抱貞勸諫說:“你應(yīng)當(dāng)嚴(yán)刑拷打懲罰來顯示威嚴(yán),不這樣,百姓就會輕忽并且沒有畏懼?!标懴笙然卮鹫f:“政事在于治理罷了,一定要用嚴(yán)刑峻法來樹立威嚴(yán)嗎?”最終沒有聽取(韋抱貞的意見),但蜀地百姓得到了教化。陸象先屢次升遷,做到蒲州刺史兼任河?xùn)|按察史。小吏犯了錯誤,陸象先訓(xùn)誡他打發(fā)他回去。大吏向陸象先陳述、爭辯,認(rèn)為(小吏)應(yīng)該受杖打。陸象先說:“人情大概相差不多,(你)說他不明白我的話嗎?一定要責(zé)罰的話,應(yīng)當(dāng)從你開始?!贝罄魬M愧地退了下去。陸象先曾經(jīng)說:“天下本來沒有什么事端,(只是)庸人擾亂它,制造麻煩罷了。只要澄清源頭,何愁不簡明呢?”所以陸象先到的地方,百姓和官吏都懷念他?!咀⑨尅康埽和ā暗凇?,只要。當(dāng)是時,魏有信陵君,楚有春申君,趙有平原君,齊有孟嘗君,皆下士喜賓客以相傾。呂不韋以秦之強,羞不如,亦招致士,厚遇之,至食客三千人。是時諸侯多辯士,如荀卿之徒,著書布天下。呂不韋乃使其客人人著所聞,集論以為八覽﹑六論﹑十二紀(jì),二十余萬言。以為備天地萬物古今之事,號曰呂氏春秋。布咸陽市門,懸千金其上,延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金。翻譯:在那時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,他們都謙虛地對待士人,喜歡結(jié)交賓客來壓倒對方。呂不韋認(rèn)為秦國很強大,把不如他們當(dāng)成是令人羞愧的事,也招來了士人,用優(yōu)厚的待遇招待他們,門下食客達(dá)三千人。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,傳播于天下。呂不韋就命他的食客每人著錄自己的見聞,編集成為八覽、六論、十二紀(jì),共二十多萬字。他認(rèn)為包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。在咸陽的城門上刊布,在上面懸掛著千金的賞金,邀請諸侯國的游士賓客,有能增刪一字的就給予一千金?!咀⑨尅?,懸千金其上:省略句,介詞結(jié)構(gòu)后置。:定語后置晉王羲之,字逸少,曠子也。七歲善書。十二,見前代《筆說》于其父枕中,jī竊而讀之。不盈期月,書便大進(jìn)。衛(wèi)夫人見,語太常王策曰“此兒必見用筆訣,近見其書,便有老成之智。”晉帝時祭北郊,更祝版,工人削之,筆入木三分。三十三,書《蘭亭序》。三十七,書《黃庭經(jīng)》。翻譯:晉朝的王羲之,字逸少,是世上難得的才子。七歲時就擅長書法。十二歲時,在他父親的枕頭里看到一本前朝的《筆說》,偷過來研讀。不滿一個月,書法就大有長進(jìn)。衛(wèi)夫人見了,對太常王策說:“這孩子一定看過關(guān)于用筆的書。最近看他的書法,有老練的味道?!睍x帝在位時在北郊祭祀,更換寫祝詞的木板,工匠削字,筆跡進(jìn)入木頭有三分之深。三十三歲時,寫《蘭亭序》。三十七歲時,寫《黃庭經(jīng)》?!咀⑨尅俊豆P說》于其父枕中:介詞結(jié)構(gòu)后置。2.”晉帝時祭北郊:省略句,省略介詞于。介詞結(jié)構(gòu)后置句。匈奴來請和親,天子下議。大行王恢,燕人也,數(shù)為邊吏,習(xí)知胡事。議曰:“漢與匈奴和親,率不過數(shù)歲即復(fù)倍約。不如勿許,興兵擊之?!卑矅唬骸扒Ю锒鴳?zhàn),兵不獲利。今匈奴負(fù)戎馬之足,懷禽獸之心,遷徙鳥舉,難得而制qi225。ng也。得其地不足以為廣,有其眾不足以為彊,自上古不屬為人。漢數(shù)千里爭qi225。ng利,則人馬罷,虜以全制其敝。且彊弩之極,矢不能穿魯縞;沖風(fēng)之末,力不能漂鴻毛。非初不勁,末力衰也。擊之不便,不如和親?!比撼甲h者多附安國,于是上許和親。翻譯:匈奴前來請求和親,皇上交由臣下討論。大行王恢是燕地人,多次出任邊郡官吏,熟悉了解匈奴的情況。他建議說:“漢朝和匈奴和親,往往不超過幾年(匈奴)就又背棄盟約。不如不答應(yīng),發(fā)兵攻打他?!表n安國說:“行軍千里作戰(zhàn),軍隊不會得到好處?,F(xiàn)在匈奴依仗軍馬的充足,懷著禽獸般的心腸,遷徙如同鳥飛一樣,難以抓住并控制他們。得到它的土地也不值得把這當(dāng)作擴(kuò)大的國土,擁有了他的百姓也不值得把這當(dāng)作強大,從上古起他們就不真心歸附漢人。漢軍到幾千里以外去爭奪利益,那就會人馬疲憊,敵人憑借養(yǎng)精蓄力利用漢軍的疲勞而取勝。況且強勁的弓弩的末端,箭頭不能穿透魯?shù)厮a(chǎn)的最薄的白絹;猛烈的風(fēng)到了最后,力量不能使雁毛飄起。并不是開始時力量不強,而是最后力量衰竭了。(既然)攻打他很不便利,不如(跟他們)和親?!眳⒓幼h論的群臣(群臣的議論)多數(shù)附合韓安國,于是皇上同意與匈奴和親。第二篇:文言文助讀翻譯高中文言文助讀翻譯57~66韓信又多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉(xiāng)去,因此隊伍到達(dá)南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經(jīng)在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細(xì)的人報告漢王說:“丞相蕭何逃了。”漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:“你逃跑,是為什么?”蕭何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人?!澳闳プ坊貋淼氖钦l?”蕭何說:“韓信啊?!睗h王又罵道:“軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。”蕭何說:“那些軍官是容易得到的,至于象韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當(dāng)然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了?!眲钤诼尻柲蠈m擺酒宴,說:“各位王侯將領(lǐng)不要隱瞞我,都說這真實的情況:我得天下的原因是什么呢?項羽失天下的原因是什么呢?”高起,王陵回 答說:“陛下讓人攻取城池取得土地,因此來親附他們,與天下的利益相同。相與卻不是這樣,殺害有功績的人,懷疑有才能的人,這就是失天下的原 因啊.”劉邦說:“你只知道那一個方面,卻不知道那另一個方面.(就拿)在大帳內(nèi)出謀劃策,在千里以外一決勝負(fù)(來說),我不如張良。平定國家,安撫百姓,供給軍餉,不斷絕運糧食的道路,我不如蕭何。聯(lián)合眾多的士兵,打仗一定勝利,攻占一定取得,我能夠利用他們,(他),這就是被我捉拿的原因.”孫吳之所以擁用江東,抗衡于中國,根本是因為孫策、孫權(quán)的雄才大略。當(dāng)時東吳的英杰,(如周瑜、魯肅、呂蒙、陸遜四個人,是當(dāng)時的(東吳)的所謂社稷心膂,)都是能與國家共存亡的大臣。但是因為自古將帥,大都認(rèn)為自己是賢能之人,害怕有勝過自己的。但是上面這些賢能的人則不是這樣。孫權(quán)剛接執(zhí)掌政權(quán),魯肅(北方人)欲去江北(投靠曹操),瑜止之,而向?qū)O權(quán)推薦:“肅才宜佐時,當(dāng)廣求其比,以成功業(yè)?!焙箬づR終給孫權(quán)寫信推薦:“魯肅忠烈,臨事不茍,如果能用他來代替我,我死不后悔!”肅遂代瑜治軍。呂蒙為尋陽令,肅見之曰:“你現(xiàn)在的才略不再是當(dāng)年吳下阿蒙(因為呂蒙已學(xué)習(xí)了大量的知識)。”遂拜蒙母,結(jié)友而別。呂蒙后來也代替了魯肅執(zhí)掌軍權(quán)。呂蒙在陸口,因有病辭職,權(quán)問:“誰可代你?”蒙曰:“陸遜意思深長,才堪負(fù)重,觀其規(guī)慮,終可大任,無復(fù)是過也?!边d遂代蒙。四人相繼,居西邊三四十年,為威名將,曹操、劉備、關(guān)羽皆曾被他們打敗。雖然他們互相推薦引見,而孫權(quán)又能委心聽之,東吳之所以為吳,并非是偶然的。60治本在得人符堅召見高泰,很喜歡他,向他請教治國的根本辦法。高泰回答說:“治國的根本辦法在于得人才,得人才在于慎重推薦,慎重推薦在于考察這人的真實情況。每個官位得到合適人選,國家卻治理得不好的情況,是不會有的。”苻堅(聽后)說:“說的真是言詞簡略而道理深廣啊。”齊桓公要去見小臣稷,一天去三次也見不到。侍從說:“君主要見平民,一天去三次也見不到,就可以不在理會他了?!被腹f:“不是這樣的。士人看不起爵位俸祿的,當(dāng)然會蔑視他的君主;他的君主
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1