【正文】
第一篇:英語商務(wù)信函篇一:英語商務(wù)信函范文Dear Mr./Ms, Green, our General Manager, will be in paris from June 2 to 7 and would like to e and see you, say, on June 3 at the opening of a sample room let us know if the time is convenient for not, what time you would faithfully,篇二:英語商務(wù)信函范文Dear Mr/Ms,I represent the W/p Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 59)。I should like to call on you to discuss our new 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach the day is not convenient, will you please suggest faithfully篇三:英語商務(wù)信函范文Dear Mr./ Ms,I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at that I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that faithfully篇四:英語商務(wù)信函范文Dear Mr./ Ms, Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to e to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past will appreciate your letting me know whether you will be able to faithfully第二篇:英語商務(wù)信函(一)信頭(Letter Head)(發(fā)信人名稱和地址)(二)封內(nèi)地址(Inside Address)(三)稱呼(Salutation or Greeting)(四)信的正文(Body of the letter)(五)結(jié)束禮詞(Complimentary Close)(六)簽名(Signature)Establishment of business relationsKee amp。 Co., Ltd 34 Regent StreetLondon, UK Inside Address收信人名稱和地址May, 2003 Date Line日期Dear Sirs: Salutation稱呼We have obtained your name and address from Deeamp。, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with have been importers of shoes for many present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and your prices are petitive we would expect to place volume orders on look forward to your early Yours faithfully Complimentary Close客套結(jié)束語Tony Smith Signature Block簽名欄日期的英式寫法是日、月、年;美式寫法是月、日、年。為了避免誤解,日期、年份用數(shù)字表示,月份則用英文表示,第一個字母要大寫,也可用縮寫。比如May 1,2008(美式寫法);1 May,2008(英式寫法)。 Establishment of new branch Dear Mr./ Ms, Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Lo as new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Lo at the above address, instead of to our London We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the hope the new arrangements will lead to even better faithfully Discontinuation of business Dear Mr/Ms, With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of Monday, 1st October, we are holding a closingout on hand will be cleared regardless of will be substantial reductions in all departments and in some cases, prices will be marked down by as much as one to be cleared is unrivaled in both variety and the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening faithfully Change of name and address Dear Mr./ Ms, At our pany meeting on 4 September, it was decided that the name of our pany would be changed to CNMIEC Lee the same time, it was decided to move the pany from the above address to No36 Broadway will appreciate your informing the appropriate departments of these faithfully New appointment Dear Mr./ Ms, We wish to notify you that Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our have appointed Peterson in his has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your trust you will have good cooperation from faithfully or reorganization of pany Dear Mr./ Ms, We are pleased to announce that as of 1st June our firm will