freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)合集(已修改)

2025-10-30 03:27 本頁(yè)面
 

【正文】 第一篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫語(yǔ)法翻譯法(GrammarTranslation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來(lái)教授古典語(yǔ)言希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來(lái)教授現(xiàn)代語(yǔ)言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語(yǔ)授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語(yǔ)音、詞匯變化與語(yǔ)法規(guī)則。翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: ;,尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思;。翻譯法的缺點(diǎn)是:,學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力;,學(xué)生容易失去興趣。二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語(yǔ)法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力;,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;,能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:,使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)聽說(shuō)法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國(guó)。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國(guó)需要派大量的士兵出國(guó)作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國(guó)家的語(yǔ)言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師,成立了外語(yǔ)訓(xùn)練中心,研究外語(yǔ)速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說(shuō),聽說(shuō)法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語(yǔ)境。其優(yōu)點(diǎn)是:,口語(yǔ)能力較強(qiáng);,語(yǔ)言規(guī)范;其缺點(diǎn)是:;。,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。四、情境法(Situational Method)情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說(shuō)法脫離語(yǔ)境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語(yǔ)言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國(guó)產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說(shuō)法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說(shuō),身臨其境地學(xué)習(xí)外語(yǔ),把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語(yǔ)。其優(yōu)點(diǎn)是:,有助于理解所學(xué)語(yǔ)言;,使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語(yǔ)言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。其缺點(diǎn)是:,不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國(guó)際間的交往和競(jìng)爭(zhēng)都需要高級(jí)外語(yǔ)人材,聽說(shuō)法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國(guó)誕生了。認(rèn)知法把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語(yǔ)言里的句子都是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語(yǔ)法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。其優(yōu)點(diǎn)是:; ,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性和得體性。其缺點(diǎn)是:;。六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,采用真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料,主張句型加情景來(lái)學(xué)習(xí)語(yǔ)言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語(yǔ)。其優(yōu)點(diǎn)是:;,有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z(yǔ)進(jìn)行交際。其缺點(diǎn)是:、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;,很難保證語(yǔ)法項(xiàng)目編排的體系性。七、任務(wù)型教學(xué)法(Taskbased Language Teaching Approach)任務(wù)型教學(xué)(Taskbased Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語(yǔ)言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語(yǔ)言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來(lái),這種“用語(yǔ)言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國(guó)的基礎(chǔ)英語(yǔ)課堂教學(xué),是我國(guó)外語(yǔ)課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語(yǔ)言大多是在活動(dòng)中使用語(yǔ)言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語(yǔ)言技能和學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語(yǔ)言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語(yǔ)言活動(dòng)形式來(lái)完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。其優(yōu)點(diǎn)是:,有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。,將語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能結(jié)合起來(lái),有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語(yǔ)言運(yùn)用能力。,啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。,每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識(shí)面。,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,幫助學(xué)生獲得終身學(xué)習(xí)的能力。第二篇:外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)外語(yǔ)教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫語(yǔ)法翻譯法(GrammarTranslation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來(lái)教授古典語(yǔ)言希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的外語(yǔ)教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來(lái)教授現(xiàn)代語(yǔ)言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國(guó)文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語(yǔ)授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語(yǔ)音、詞匯變化與語(yǔ)法規(guī)則。翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: ; ,尤其是遇到長(zhǎng)而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思; 。翻譯法的缺點(diǎn)是:,學(xué)生的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力; ,學(xué)生容易失去興趣。二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語(yǔ)法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對(duì)翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說(shuō)能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語(yǔ),用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語(yǔ)思維的能力;,注重語(yǔ)言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;,能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:,使學(xué)生對(duì)一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解; ,導(dǎo)致學(xué)生說(shuō)出的話語(yǔ)法錯(cuò)誤較多。三、聽說(shuō)法(Audiolingualism, Audiolingual Method)聽說(shuō)法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國(guó)。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國(guó)需要派大量的士兵出國(guó)作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國(guó)家的語(yǔ)言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語(yǔ)教學(xué)法和語(yǔ)言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語(yǔ)教師,成立了外語(yǔ)訓(xùn)練中心,研究外語(yǔ)速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說(shuō),聽說(shuō)法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語(yǔ)境。其優(yōu)點(diǎn)是:,口語(yǔ)能力較強(qiáng); ,語(yǔ)言規(guī)范; 其缺點(diǎn)是:;。,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。四、情境法(Situational Method)情境法也叫視聽法。針對(duì)聽說(shuō)法脫離語(yǔ)境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語(yǔ)言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國(guó)產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說(shuō)法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說(shuō),身臨其境地學(xué)習(xí)外語(yǔ),把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來(lái),強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語(yǔ)。其優(yōu)點(diǎn)是:,有助于理解所學(xué)語(yǔ)言;,使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語(yǔ)言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。其缺點(diǎn)是:,不利于對(duì)語(yǔ)言材料的徹底理解;,使學(xué)生對(duì)語(yǔ)言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識(shí)。五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國(guó)際間的交往和競(jìng)爭(zhēng)都需要高級(jí)外語(yǔ)人材,聽說(shuō)法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國(guó)誕生了。認(rèn)知法把語(yǔ)言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語(yǔ)言里的句子都是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語(yǔ)法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語(yǔ)言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。其優(yōu)點(diǎn)是:;,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語(yǔ)言使用的準(zhǔn)確性和得體性。其缺點(diǎn)是:;。六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語(yǔ)言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語(yǔ)教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語(yǔ)言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語(yǔ)言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語(yǔ)句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力,采用真實(shí)、地道的語(yǔ)言材料
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語(yǔ)文相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1