freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

4劉曉明大使在上海世博會招待會上的致辭(已修改)

2025-08-22 03:56 本頁面
 

【正文】 第 1 頁 共 37 頁 劉曉明大使在上海世博會招待會上的講話 領略上海韻,感受中國情,體驗世界風 劉曉明大使在上海世博會招待會上的講話中國駐英國大使館 2024 年 4 月 30 日 speechbyambassadorliuxiaoming atthereceptiontocelebratetheopeningof2024shanghaiworldexpochineseembassyintheuk30april2024 尊敬的財政部經濟事務大臣伊恩 皮爾遜先生,尊敬的倫敦金融城市長安司棣先生,各位來賓,女士們,先生們: mrianpearson , economicsecretarytothetreasury ,mylordmayor, mylords, ladiesandgentlemen,再過 15 分鐘,第 41 屆世界博覽會將在中國上海隆重開幕。感謝大家出席今天的招待會,與我們一道在第一時間目睹上海世博會的開幕盛況。 inabout15minutes ,ankallofyouforingtothechineseembassytosharethisexcit。 1851 年,倫敦萬國工業(yè)產品博覽會在水晶宮舉辦,這是人類歷史上第一屆世博會。 ,thegreatexhibitionoftheworksofindustryofallnationswasheldinthecrystalpalace– andwasthefirsteverworldexpo. 中國 第 2 頁 共 37 頁 參與了本次世博會,并留下了深刻的歷史印記。英國畫家塞魯斯在博覽會開幕式油畫中,描繪了一位中國商人;《倫敦新聞畫報》制作的長達 7 米的世博會全景畫,描繪了東道主布置的中國展室;china39。sparticipationinthegreatexhibitionwasabigsuccess.thissuccesswascapturedbybritishartisthenryselous ,whoincludedachinesemerchantinthepainting39。theopeningofthegreatexhibition39。 , andbytheillustratedlondonnews ,whichincludedthechineseboothinitssevenmetrelongpanora包湖絲,獲得了 “ 制造業(yè)和手工業(yè)獎 ” 。buttoroundoffthesuccesses ,shanghaimerchantxurongcunwonamedalfor12packsofhuzhousilk, , 159 年過去了,世博會規(guī)模和影響已今非昔比,人類已見證了 40 屆世界綜合性博覽會。世博會推動著人類的科技創(chuàng)新,見證了人類進步的足跡。小到蛋筒冰淇淋、瓶裝水、電燈,大到電梯、汽車、飛機,都是從世博會走入公眾的視野,最終融入人們的日常生活。因此誕生了這么一 句 名 言 , “ 一 切 始 自 世 博 ” 。owninscaleandinfluence ,takingforwardtechnicalinnovationsandbearingwitnesstohum 第 3 頁 共 37 頁 ,bottledwaterandelectriclamps, tolifts, carsandaircraft,–allofthesehaveemergedfromexpostobeepartofourdailyliv,從展示國家實力、追求科技突破,逐步轉向對人與自然和諧共存、人類社會發(fā)展前景的人 文主義思考。 thethemesoftheexpohavealsoevolved ,movinggraduallyfromindustrialstrength ,scientificandtechnologicalbreakthroughstowheretheyaretoday ,thinkingaboutthefutureandtheneedforaharmoniouscoexisten的世博會,是繼北京奧運會后中國舉辦的又一 個世界盛會。中國舉全國之力,集世界智慧,與各參展方密切合作,歷時八年精心籌備,決心向世人奉獻一屆成功、精彩和難忘的世博會。 thisisthefirstworldexpoheldinadevelopingcountry ,andisanothermajlobalgatheringinchinafollowingthebeijnchinaandtherestoftheworldina184daylongdialoguebetween 第 4 頁 共 37 頁 elptheworldtoknowchinaandshanghaimoreandhelpfostergreatsforthisexpo ,shanghaiandinfactallofchinahasbeenworkinghardtostageasuccessful ,erienceofparticipatingnationsandgroups ,將以最為廣泛的參與度載入世博會史冊。本屆世博會有 246 個國家和國際組織參加, 萬名記者報名,將舉行 188 場國家館日、 39 個國際組織榮譽日活動和 2 萬多場文化活動,預計將吸引 7000 萬名觀眾,其中 350 萬為境外參觀 者。 theshanghaiexpowillbethelargesttodate ,with246countriesandinternationalanizationstakingpartand13 ,d39honorarydaysforinternationalanizationswillbeobser , 000culturalevents ,itisexpectedtoattract70millionvisitors , 第 5 頁 共 37 頁 上海世博會是對人類發(fā)展的思考,對城市未來的探索。亞里士多德說, “ 人們來到城市是為了生活,人們居住在城市是為了更好地生活 ” 。城市為人們帶來了美好生活,也帶來了人口膨脹、交通擁擠、環(huán)境污染、資源緊缺和文化摩擦等問題。 underthethemeofbettercity , betterlife ,theshanghaiexporepresentsareflectiononbuildingcitiesfor, peopleetocitiesforaliving,andliveincitiesforabetterlife.citieshavebroughtbetterlifeforpeople, buttheyhavealsobredpopulationexplosion ,trafficcongestion , environmentalpollution ,以 “ 城市,讓生活更美好 ” 為主題,充分貫徹綠色、環(huán)保、低碳的理念。參展各國和國際組織將充分展示城市文明成果,交流城市建設經驗,傳播先進城市發(fā)展理念,探討人類居住、生活和工作的新模式。 theshanghaiexposeekstoembodygreen ,articipatingcountriesandinternationalanizationswillfullydemonstratetheirachievementsinurbandevelopmentandsharetheirexperienceinmunicipalmanagement ,bypromotingnewmodelsforhumanhabitation , 第 6 頁 共 37 頁 上海世博會是中國與世界的又一次近距離接觸,是一次長達 184天的文明對話。上海世博會既可以讓中國了解世界,更可以讓世界了解上海,了解中國。上海作為中國最大的經濟中心城市,是中國 改革開放 32 年的縮影,是中國發(fā)展的最成功注腳。世博會中國館 “ 東方之冠 ” ,將展示五千年來薪火相傳、生生不息的中華文明。 200 萬城市志愿者, 20 萬世博服務志愿者,將是上海這座城市最好的名片。 “ 世博人家 ” 將是了解中國普通民眾、體驗上海都市風情的獨特窗口。asthelargesteconomiccentreinchina ,shanghaiisanexampleofsuccessfuldevelopmentfollowing32yestshowcases5 ,paland200 ,000expovolunteersarewithoutdoubtthebestadvertisementforvisitorstominglewiththeordinarycitizensandappreciatethe,展現一個全面、客觀、真實、充滿活力的中國,展現一個堅持和平發(fā)展、謀求互利共贏、倡導和諧合作的中國。 第 7 頁 共 37 頁 wehopethattheexpowillpresenttotheworldatrueandobjectiveinsightintodynamicchina ,achinathatstandsforpeacefuldevelopmentandmutualbenefita推進中英經貿和科技合作的機遇,是促進中英相互了解、增進兩國人民友誼的平臺。英國政府和工商界等社會各方面積極參與上海世博會。英國館名為 “ 創(chuàng)意之館 ” ,也稱 “ 種子殿堂 ” ,但許多中國人形象地稱它為 “ 蒲公英 ” 。英國館從建筑設計到內部布展,充分顯示了非凡的創(chuàng)意和設計,表現了英國對城市的豐富實踐和前瞻想象。 theshanghaiexpoprovidesanopportunityforclosertradeandinvestmenttiesbetweenchinaandtheuk ,hebritishpavilion , knownasthepavilionofcreativity ,ortheseedcathedr
點擊復制文檔內容
范文總結相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1