freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

增廣賢文原文譯文(已修改)

2024-11-19 02:13 本頁面
 

【正文】 增廣賢文 一~十 一 【原文】 昔時(shí)賢文,誨汝諄諄。集韻增廣,多見多聞。觀今宜鑒古,無古不成今。 【譯文】 用以前圣賢們的言論,來諄諄教誨你。廣泛搜集押韻的文字匯編成“增廣”,使你見多識廣。應(yīng)該借鑒古人的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),來指導(dǎo)今天的行為,因?yàn)榻裉焓枪糯难永m(xù)。 二 【原文】 知己知彼,將心比心。 【譯文】 知道自己怎么想的,也應(yīng)該知道別人是怎樣想的,所以要用自己的心,體諒別人的心,設(shè)身處地為別人著想。 三 【原文】 酒逢知己飲,詩向會人吟。相識滿天下,知心能幾人。 【譯文】 酒要和了解自己的人一起喝, 詩要與懂得它的人一起吟。認(rèn)識的人可以很多,但真正了解,并達(dá)到知心的卻沒有幾個(gè)。 四 【原文】 相逢好似初相識,到老終無怨恨心。 【譯文】 人和人之間的相逢應(yīng)該總是如同初次見面似的,這樣即使到老也不會產(chǎn)生怨恨之心。 五 【原文】 近水知魚性,近山識鳥音。 【譯文】 住在水邊能掌握不同魚兒的習(xí)性,住在山旁則能識別各種鳥兒的聲音。 六 【原文】 易漲易退山溪水,易反易覆小人心。 【譯文】 容易漲也容易退的是山間的溪水,反復(fù)無常的是小人的心態(tài)。 七 【原文】 運(yùn)去金成鐵,時(shí)來鐵似金。 【譯文】 運(yùn)氣 差時(shí)金子可以變成鐵,時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)的時(shí)候鐵也會變成金子。 八 【原文】 讀書須用意,一字值千金。 【譯文】 讀書須用心,能下苦工夫,才會文辭精妙,一字千金。 九 【原文】 逢人且說三分話,未可全拋一片心。有意栽花花不發(fā),無心插柳柳成陰。畫龍畫虎難畫骨,知人知面不知心。 【譯文】 與人說話只能說三分,不能把內(nèi)心的想法全部吐露給別人。有意栽花花不一定開放,無意去插柳柳樹卻可能長得茂盛。龍和虎的形態(tài)好畫,卻難以畫出它們的骨骼。了解人的表面很容易,但了解人的內(nèi)心卻十分困難。 十 【原文】 錢財(cái)如糞土,仁義值千金 。 【譯文】 要把錢財(cái)看做糞土一般低賤和微不足道,而仁義道德才價(jià)值千金。 十一 【原文】 流水下灘非有意,白云出岫本無心。 【譯文】 流水從灘頭瀉下來并非有意而為,白云從山峰間飄出來也是出于自然罷了。 十二 【原文】 路遙知馬力,事久見人心。 【譯文】 路途遙遠(yuǎn)才能知道馬的力氣的大小,事情經(jīng)歷多了才會明了一個(gè)人心地的好壞。 十三 【原文】 馬行無力皆因瘦,人不風(fēng)流只為貧。 【譯文】 馬行走無力是由于它身體瘦弱,人不風(fēng)流瀟灑只是因?yàn)樗母F困所致。 十四 【原文】 饒人不是癡漢,癡漢不會饒人。 【譯文】 能寬恕他人的不是傻瓜,傻瓜則從來不會寬恕他人。 十五 【原文】 是親不是親,非親卻是親。美不美,鄉(xiāng)中水;親不親,故鄉(xiāng)人。相逢不飲空歸去,洞口桃花也笑人。 【譯文】 有些人名義上是親戚卻不像親戚,有些人雖然不是親戚卻比親戚還親近。不論甜美與否,家鄉(xiāng)的水都好喝;不論是不是親戚,故鄉(xiāng)的人都最親近。朋友相聚不飲酒,連洞口的桃花也會嘲笑你不懂得人情。 十六 【原文】 為人莫做虧心事,半夜敲門心不驚。 【譯文】 做人不做對不起良心的事,半夜有人敲門心里也不會驚慌。 十七 【原文】 當(dāng)時(shí)若不登高望, 誰知東流海樣深。兩心一般心,有錢堪買金。一人一般心,有錢難買針。 【譯文】 若不登高望遠(yuǎn),如何能夠知道東流的河水最終匯聚成為深邃的大海。兩個(gè)人一條心,能夠得到購買黃金的錢。每個(gè)人都留著一個(gè)心眼,連買根針的錢也賺不到。 十八 【原文】 鶯花猶怕春光老,豈可教人枉度春。紅粉佳人休使老,風(fēng)流浪子莫教貧。 【譯文】 連鶯兒和鮮花都害怕春天逝去,怎么可以讓人虛度年華呢 ?紅粉佳人們千萬不能過于放縱,風(fēng)流瀟灑的才子千萬不能變得貧窮。女人要做紅粉佳人就趁年輕,否則人老珠黃了便吃不來這碗飯了。那是靠青春做本錢的;男人想 要風(fēng)流浪蕩,窮人家的孩子就別去學(xué)了,那是要靠錢財(cái)來支撐的。 十九 【原文】 黃金無假,阿魏無真。 【譯文】 黃金貴重很難造假,阿魏這種藥材卻幾乎沒有真貨。 二十 【原文】 客來主不顧,應(yīng)恐是癡人。 【譯文】 客人來了,主人不去招待,他可能是個(gè)不知事理的大傻瓜。 二十一 【原文】 貧居鬧市無人問,富在深山有遠(yuǎn)親。誰人背后無人說,哪個(gè)人前不說人。有錢道真語,無錢語不真。不信但看筵中酒,杯杯先敬有錢人。鬧里有錢,靜處安身。 【譯文】 窮人住在鬧市也無人理睬,富人住在深山也會招來遠(yuǎn)房親戚。有哪個(gè)人背后不 被別人議論,哪個(gè)人在人前不議論他人 ?給錢就說真話,不給錢就不說真話。不信你到筵席上看看,哪杯酒不先敬有錢的人 ?熱鬧繁華的地方有錢可賺,偏僻幽靜的地方宜于安身。 二十二 【原文】 來如風(fēng)雨,去似微塵。長江后浪推前浪,世上新人趕舊人。 【譯文】 來勢像暴風(fēng)驟雨一樣猛烈,退去像微塵飄落一樣靜悄悄。長江的后浪推涌著前浪,世上的新人趕超著舊人。 二十三 【原文】 近水樓臺先得月,向陽花木早逢春。古人不見今時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。先到為君,后到為臣。莫道君行早,更有早行人。 【譯文】 近水的樓臺最先看到水中的月亮 ,向陽的花木光照好,發(fā)芽就早。古代的人看不見今天的月亮,而今天的月亮卻曾經(jīng)照耀過古代的人。搶先一步就能當(dāng)上君王,后到一步只能稱作臣子。別以為你走得早,還有比你走得更早的人。 二十四 【原文】 莫信直中直,須防仁不仁。山中有直樹,世上無直人。 【譯文】 不要輕信那些所謂特別正直的人,也要防備那些標(biāo)榜仁義卻不仁義的人。山里有長得筆直的樹,世上卻無正直的人。 二十五 【原文】 自恨枝無葉,莫怨太陽偏。大家都是命,半點(diǎn)不由人。 【譯文】 樹應(yīng)該遺憾自己的枝上長不出葉子,不要抱怨太陽偏心眼。人的一切都是命中注 定的,一星半點(diǎn)也由不得自己。 二十六 【原文】 一年之計(jì)在于春,一日之計(jì)在于晨,一家之計(jì)在于和,一生之計(jì)在于勤。 【譯文】 一年的計(jì)劃應(yīng)在春天里做好,一天的計(jì)劃應(yīng)在黎明時(shí)分做好,一個(gè)家庭最寶貴的是和睦,一個(gè)人一生要有所成就必須勤勞。 二十七 【原文】 責(zé)人之心責(zé)己,恕己之心恕人。 【譯文】 應(yīng)當(dāng)拿責(zé)備別人的心來責(zé)備自己,拿寬恕自己的心去寬恕別人。 二十八 【原文】 守口如瓶,防意如城。寧可人負(fù)我,切莫我負(fù)人。再三須慎意,第一莫欺心?;⑸愍q可近,人毒不堪親。來說是非者,便是是非人。 【譯文】 要像 瓶口那樣不輕易開口,要像城防那樣時(shí)時(shí)戒備。寧愿讓別人辜負(fù)我,決不讓自己辜負(fù)別人。做事要三思而后行,首先不要違背自己的良心?;钪睦匣⑸锌梢钥拷?,心地惡毒的人千萬不能親近。在你跟前說別人壞話的人,就是制造是非的小人。 二十九 【原文】 遠(yuǎn)水難救近火,遠(yuǎn)親不如近鄰。有茶有酒多兄弟,急難何曾見一人。人情似紙張張薄,世事如棋局局新。 【譯文】 遠(yuǎn)處的水救不了近處的火,即使再好的遠(yuǎn)親也不如近鄰能夠隨時(shí)幫忙。平時(shí)喝酒吃茶的朋友很多,但是在危難之時(shí)卻沒有一個(gè)朋友出來幫助。人情就好像紙張一樣薄,世事則像下棋一樣,每一局 都充滿變化。 三十 【原文】 山中也有千年樹,世上難逢百歲人。 【譯文】 山林中有生長千年的樹,世上卻難遇到活上百歲的人。 三十一 【原文】 力微休負(fù)重,言輕莫勸人。無錢休入眾,遭難莫尋親。 【譯文】 力氣單薄就不要去背負(fù)重物,說話沒分量就不要規(guī)勸別人。沒有錢就不要到人群中去,遇到危難千萬別去求親戚。 三十二 【原文】 平生莫做皺眉事,世上應(yīng)無切齒人。 【譯文】 一輩子不做不應(yīng)該做的事,世界上就不會有痛恨自己的人了。 三十三 【原文】 士者國之寶,儒為席上珍。 【譯文】 讀書人是國家的寶貝, 儒生就像宴席上的美味一樣珍貴。 三十四 【原文】 若要斷酒法,醒眼看醉人。 【譯文】 如果想得到戒酒的方法,只需用清醒的眼光看看喝醉酒的人的醉態(tài)。 三十五 【原文】 求人須求大丈夫,濟(jì)人須濟(jì)急時(shí)無。渴時(shí)一滴如甘露,醉后添杯不如無。 【譯文】 請求人幫助就去求真正的男子漢,救濟(jì)別人就救濟(jì)那些急需救濟(jì)的人??诳实臅r(shí)候一滴水也如同甘露一般甜美,喝醉酒后再添杯還不如不添。 三十六 【原文】 久住令人賤,頻來親也疏。 【譯文】 在別人家住久了會讓人討厭,親戚間頻繁往來反而會變得很疏遠(yuǎn)。 三十七 【原文】 酒中不語真君子,財(cái)上分明大丈夫。 【譯文】 喝酒不胡言亂語才是真正的君子,在錢財(cái)上分得清清楚楚才是真正的男子漢。 三十八 【原文】 積金千兩,不如多買經(jīng)書。養(yǎng)子不教如養(yǎng)驢,養(yǎng)女不教如養(yǎng)豬。有田不耕倉廩虛,有書不讀子孫愚。倉廩虛兮歲月乏,子孫愚兮禮義疏。同君一席話,勝讀十年書。人不通古今,馬牛而襟裾。茫茫四海人無數(shù),哪個(gè)男兒是丈夫。美酒釀成緣好客,黃金散盡為收書。 【譯文】 積蓄千兩黃金,不如多買書籍傳給后代。養(yǎng)兒子不教育和養(yǎng)驢沒有區(qū)別,養(yǎng)女兒不教育和養(yǎng)豬沒有兩樣。有了田地不耕,糧倉也會空虛,有書籍不 讀,子孫必定愚笨。糧倉空虛生活就沒有保障,子孫愚笨就會不講禮義。同你長談一次話,收益勝過讀十年的書。一個(gè)人不能博古通今,就如同牛馬穿上衣服沒有什么區(qū)別。茫茫四海人不計(jì)其數(shù),哪個(gè)男人才是真正的男子漢呢 ?釀造美酒是因?yàn)闊崆楹每?,花掉金錢是由于收買書籍。 三十九 【原文】 救人一命,勝造七級浮屠。城門失火,殃及池魚。庭前生瑞草,好事不如無。 【譯文】 救人一命,勝過修建七層佛塔。城門口著了火,取水救火,就會殃及池中的魚無水而死。庭院生長出吉祥的草,會招來人們紛紛觀看,這樣的好事不如沒有好。 四十 【原文】 欲求生富貴,須下死工夫。 【譯文】 如果想得到榮華富貴,必須付出拼死的努力。 四十一 【原文】 百年成之不足,一旦敗之有余。 【譯文】 多年的努力做成一件事還不一定成功,但一朝不慎毀壞起來卻是綽綽有余。 四十二 【原文】 人心似鐵,官法如爐。善化不足,惡化有余。 【譯文】 如果把人心比做鐵的話,國家的法律則像冶鐵的熔爐。如果善性對你的感化不夠,則惡性對你的感化就會變本加厲。 四十三 【原文】 水至清則無魚,人太察則無謀。知者減半,愚者全無。 【譯文】 水過分清澈就不會有魚,人過于明察就不會有人 為你出主意。世上的聰明人
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1