【總結】初三上冊語文文言文原文翻譯 【篇一】初三上冊語文文言文原文翻譯 《小石潭記》柳宗元 從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)之。伐竹...
2024-12-06 06:38
【總結】第一篇:經典文言文翻譯 王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐后地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“這樹...
2025-10-06 12:32
【總結】第一篇:文言文翻譯(模版) 《鄭人買履》譯文: 有個鄭國人,想要買鞋子,他先量了自己的腳,把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,才發(fā)現自己忘了帶尺碼,于是就對...
2025-10-06 10:53
【總結】高二文言文過秦論原文及翻譯 秦孝公據殽函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡...
2024-12-07 02:34
【總結】童趣????????沈復?余憶童稚時,能張目對日,明察秋毫,見藐小之物必細察其紋理,故時有物外之趣。??夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項為之強。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。
2025-04-06 06:33
【總結】文言文翻譯的基本方法文言翻譯的基本要求信、達、雅指的是譯文要準確表達原文的意思,避免曲解原文的意思信有功績,尋為上大夫有功績,不久封為上大夫達?指譯文應該通順明白,符合漢語的表述習慣,沒有語病
2025-10-31 06:15
【總結】第一篇:宋史文言文翻譯 《宋史》與《遼史》、《金史》同時修撰,是二十四史中篇幅最龐大的一部官修史書。以下是小編整理的宋史文言文翻譯,希望對你有所幫助。 宋史文言文翻譯1:《宋史·孟珙傳》 原文:...
2025-09-29 23:45
【總結】第一篇:文言文翻譯匯總 2011年高考文言文翻譯、斷句匯總 一、(全國新課標卷) 7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)整弓復中之,觀者誦嘆,帝親賜酒勞之。 答案:整理弓箭...
2025-10-06 11:06
【總結】第一篇:文言文翻譯大全 不怕鬼 原文: 不怕鬼 曹司農竹虛言①,其族兄自歙②往揚州,途經友人家。時盛夏,延坐書屋,甚軒爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居?!辈軓娋又?。夜半,有物自門隙...
2025-10-06 10:59
【總結】第一篇:文言文翻譯練習 文言文翻譯練習 1、將下面一段文言文中畫橫線的文字翻譯成白話文。 及之而后知,履之而后艱,烏有不行而知者乎?披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足;疏八珍之譜,以為知味,不...
2025-10-26 07:19
【總結】11、范仲淹有志于天下范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有曾經脫去衣服上床睡覺。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,后來又立下了造福天下
2025-07-27 16:06
【總結】文言文翻譯的步驟1.找到要譯句子在原文的位置,仔細審讀要譯句子前后的句子,揣摩這段話的大致含意,明確這段話說的方向和范圍。,即得分點。,遇到疑難詞句,可暫時放過,等譯完上下文,再進行推敲。譯完全句后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種?!钪弊g所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對
2025-06-29 14:29
【總結】編號: 時間:2021年x月x日 海納百川 頁碼:第5頁共5頁 文言文翻譯答題指導_ 文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面...
2025-04-05 22:01
【總結】高考語文文言文翻譯六招制勝易錯題診斷 文言翻譯,高考試卷中要求直譯,也就是字字落實。所謂字字落實,主要是判斷每一個虛詞、實詞的用法和意義,找出通假字、古今異義字、活用詞等,并做準確解釋,還要把握句式特點和句子的語氣?! 【唧w來說,應從“留”“換”“補”“刪”“調”“貫”六個方面進行?!傲簟保仓赋?、年號、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動。“換”,將單音詞換成現代漢
2025-08-04 00:46
【總結】1文言文翻譯訓練題溫馨提點:1、注意落實文言翻譯“信”、“達”、“雅”的三大要求。2、翻譯要聯系全文,不能斷章取義。3、落實每一個字,要考慮語言連貫流暢。1、閱讀下面文言語段,按要求翻譯。(8分)夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢(注)則
2024-11-11 08:37