【正文】
名 詞 一、表示人的 國籍、職業(yè)、身份 的陽性名詞變陰性名詞的幾種規(guī)則 : e, un Chinois une Chinoise e結(jié)尾,陰性名詞和陽性名詞相同 un journaliste une journaliste un styliste une styliste un 233。conomiste une 233。conomiste un camarade une camarade un pilote une pilote — rice un acteur une actrice un moniteur une monitrice un facteur une factrice un dircteur une directrice eur — euse un chanteur une chanteuse un danseur une danseuse un vendeur une vendeuse — ienne 。 un technicien une technicienne un Indien une Indienne 5. er — i232。re un ouvrier une ouvi232。re ,只有陽性,如果變成陰性 ,就在陽性名詞的前面加 (une femme) un m233。decin (une femme)m233。decin un professeur (une femme)professeur un chercheur (une femme) chercheur 7. 有些陰陽性名詞無規(guī)則可循。 un mari 丈夫 une femme妻子 un p232。re 父親 une m232。re母親 un fils 兒子 une fille女兒 二、 名詞的復(fù)數(shù) 構(gòu)成: 一般來說,在單數(shù)名詞的詞尾加上一個 不發(fā)音的“ s” 變化: 冠詞 要做相應(yīng)的變化 un v233。lo des v233。los une jupe des jupes le v233。lo de Pascal les v233。los de Pascal la jupe de Marie les jupes de Marie ★ 注意: 1)如果名詞本身是以 s, x, z結(jié)尾的,名詞復(fù)數(shù)沒有變化 un h233。ros [ero] des h233。ros[deero] un nez des nez un choix des choix 2) 以 al結(jié)尾的名詞,變復(fù)數(shù)的時候為 aux un journal des journaux un animal des animaux 3) 以 eau結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時加 x un manteau des manteaux un tableau des tableaux 專有名詞 什么是專有名詞? 指表示人名、地名、國籍的名詞,專有名詞的第一字母要 大寫 。 Pascal (人名) la France (地名) un Chinois(國籍) 專有名詞前的冠詞 1)表示國名的專有名詞前 一般要用定冠詞 : J’aime la Chine. Tu aimes la France. Elle aime le Japon. Il aime l’Espagne. 2)表示城市的專有名詞 一般不用定冠詞 J’aime Beijing. Elle aime Paris. 注意:但是特指時一般 要用陽性定冠詞 le Beijing de demain 明天 的北京 le Paris d’aujourd’hui 今日 的巴黎 3)人名前 不用定冠詞 Dupont 杜幫 Monsieur Morin 莫蘭先生 注意:表示“某某一家人”時,要用定冠 les les Dupont 杜幫一家 les Morin 莫蘭一家 形容詞 形容詞表示人或事物的性質(zhì)、狀態(tài),是 修飾名詞或代詞的詞 ,是屬于 可變詞類 ,要 與 所修飾的詞或代詞的詞性、數(shù)一致 。 一、 陽性形容詞變陰性形容詞的一般規(guī)則: 1. 一般在陽性詞