【正文】
ux un journal des journaux un animal des animaux 3) 以 eau結(jié)尾的名詞變復(fù)數(shù)時加 x un manteau des manteaux un tableau des tableaux 專有名詞 什么是專有名詞? 指表示人名、地名、國籍的名詞,專有名詞的第一字母要 大寫 。los de Pascal la jupe de Marie les jupes de Marie ★ 注意: 1)如果名詞本身是以 s, x, z結(jié)尾的,名詞復(fù)數(shù)沒有變化 un h233。los une jupe des jupes le v233。re母親 un fils 兒子 une fille女兒 二、 名詞的復(fù)數(shù) 構(gòu)成: 一般來說,在單數(shù)名詞的詞尾加上一個 不發(fā)音的“ s” 變化: 冠詞 要做相應(yīng)的變化 un v233。 un mari 丈夫 une femme妻子 un p232。decin (une femme)m233。re un ouvrier une ouvi232。conomiste un camarade une camarade un pilote une pilote — rice un acteur une actrice un moniteur une monitrice un facteur une factrice un dircteur une directrice eur — euse un chanteur une chanteuse un danseur une danseuse un vendeur une vendeuse — ienne 。名 詞 一、表示人的 國籍、職業(yè)、身份 的陽性名詞變陰性名詞的幾種規(guī)則 : e, un Chinois une Chinoise e結(jié)尾,陰性名詞和陽性名詞相同 un journaliste une journaliste un styliste une styliste un 233。conomiste une 233。 un technicien une technicienne un Indien une Indienne 5. er — i232。re ,只有陽性,如果變成陰性 ,就在陽性名詞的前面加 (une femme) un m233。decin un professeur (une femme)professeur un chercheur (une femme) chercheur 7. 有些陰陽性名詞無規(guī)則可循。re 父親 une m232。lo des v233。lo de Pascal les v233。ros [ero] des h233。 Pascal (人名) la France (地名) un Chinois(國籍) 專有名詞前的冠詞 1)表示國名的專有名詞前 一般要用定冠詞 : J’aime la Chine. Tu aimes la France. Elle aime le Japon. Il aime l’Espagne. 2)表示城市的專有名詞 一般不用定冠詞 J’aime Beijing. Elle aime Paris. 注意:但是特指時一般 要用陽性定冠詞 le Beijing de demain 明天 的北京 le Paris d’aujourd’hui 今日 的巴黎 3)人名前 不用定冠詞 Dupont 杜幫 Monsieur Morin 莫蘭先生 注意:表示“某某一家人”時,要用定冠 les les Dupont 杜幫一家 les Morin 莫蘭一家 形容詞 形容詞表示人或事物的性質(zhì)、狀態(tài),是 修飾名詞或代詞的詞 ,是屬于 可變詞類 ,要 與 所修飾的詞或代詞的詞性、數(shù)一致 。on difficile er — –232。tranger — 233。re premier — premi232。rieux —s233。che 二、形容詞單數(shù)變復(fù)數(shù) 規(guī)則基本上跟名詞變復(fù)數(shù)一樣