freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同模板集合[5篇材料](已修改)

2025-05-14 22:26 本頁面
 

【正文】 翻譯合同模板集合 [5篇材料 ] 第一篇:翻譯合同模板集合 翻譯合同模板集合 8 篇 在人們的法律意識不斷增強的社會,合同的法律效力與日俱增,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。那么一份詳細的合同要怎么寫呢?下面是為大家整理的翻譯合同 8 篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。 翻譯合同篇 1 甲方: ____________________ 乙方: ____________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供 __________語口譯服務(wù)達成協(xié)議如下: 口譯服務(wù)時間為 ________年 _____月 _____日到 ________年 _____月 _____日,共 __________天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止 (包含 )。不足一天,也按一天計算。 ____________________________________________________________ 每天人民幣 __________元,共計人民幣 __________元。 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣 _______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 它 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 翻譯合同篇 2 甲方: 乙方: 關(guān)于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜,雙方經(jīng) 過認真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下: 乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。 全部價款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方 乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密 及個人隱私。對于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。由于乙方保護不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。 甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對方糾正,若對方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實際損失額。若通過仲裁機構(gòu)解決時,新產(chǎn)生的訴訟等費用由敗訴方承擔(dān)。 、份數(shù) 此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。傳真件與協(xié)議正本一同有效。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 年月日年月日 翻譯合同篇 3 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳 真: _____________________________________________ 手機: ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍宇國際 ____________________________________(以下簡稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機: ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號 B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。 一、 單位: RMB/元 翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價單價翻譯語種由語譯語單價 翻譯量翻譯量估計:字;頁估計:字;頁附加服務(wù)費附加服務(wù)費翻譯量估計:字;頁附加服務(wù)費 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預(yù)付金額預(yù)付金額翻譯期限年月日至年月日 預(yù)付金額 付款期限付款期限接譯稿時付清譯款接譯稿時付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時付清譯款總金額 付款方式付款方式 () ()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對譯文的準(zhǔn)確性負責(zé),對文稿的來源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。 三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實原文、譯文正確、語句通順 ,并按時交付。 四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對專業(yè)性資料 應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻、術(shù)語、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。 五、甲方應(yīng)按規(guī)定時間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲 1 日應(yīng)交納該付乙方總譯費的 10%作為遲延履行金。另有約定除外。 六、甲方若對譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起 15 日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)無條件免費修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。 七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根 據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。 八、在翻譯進程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方 ,并且補償乙方支付的相關(guān)費用。 九、字?jǐn)?shù)計算標(biāo)準(zhǔn):參照國家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計算標(biāo)準(zhǔn),以計算機 Word 菜單中的“工具” “字?jǐn)?shù)統(tǒng)計” “字符數(shù)(不計空格)”;外譯外可協(xié)商確定。 十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟賠償要求 。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費金額。 十一、乙方對甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個人隱私負有保密義務(wù)。由于乙方保護不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。 十二、本合同在履行過程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭議,由甲乙雙方協(xié)商認可的第三方認定,或申請仲裁,或直接向法院提起訴訟。本合同應(yīng)適用中國法律。 十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項雙方本著友好態(tài)度,另行協(xié)定。 十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方 各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 授權(quán)代表:授權(quán)代表: 年月日年月日 翻譯合同篇 4 甲方: ______________ 乙方: ______________ 關(guān)于甲方委托乙方進行資料翻譯事宜甲、乙雙方在平等、互利、自愿原則上,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同信守。為明確甲、乙雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達成如下協(xié)議: 一、甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。 二、甲方向乙方保證其提供的文稿 已取得版權(quán)許可;文稿中沒有任何容易引起刑事或民事的內(nèi)容。文稿中對于不合理或違反中華人民共和國法律法規(guī)或國際法或國際慣例的服務(wù)要求,乙方將予以拒絕。 三、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起 7 日內(nèi),向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改,直至甲方滿意為止。另外,乙方出于保密起見只負責(zé)保存原文和譯文十天。逾期不取將予以銷毀。譯文交稿后乙方不負責(zé)保留譯稿和磁盤。鑒于翻譯認知的時效性,甲方應(yīng)在收到譯文后七天內(nèi)對譯文提出異議,逾期本公司將對包括譯文的準(zhǔn)確性在內(nèi)不承擔(dān)責(zé)任。 四、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。 五、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。甲方應(yīng)理解以下可能出現(xiàn)的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對相同的兩個詞、同一語言中沒有意義絕對相同的詞,以及各語言或同一語言中表達方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)該盡可能減少這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒稿,任何爭議,雙方應(yīng)以商討方式解決。 六、乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負責(zé),(還可根據(jù)需要簽訂詳細的保密協(xié)議)不負與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。 七、結(jié)款方式及翻譯價格以客戶委托單為準(zhǔn)。 八、乙方需按規(guī)定日期將相關(guān)背景資料及譯文文本完整歸還甲方 ? 九、如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失由甲方承擔(dān)。 十、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。對于原稿以其它方式訂稿,即不以原文的形式訂稿,需進行重新核查或修改的,應(yīng)根據(jù)程度收取費用。 十一、甲乙雙方在合作過程中,如遇問題,應(yīng)經(jīng)過友好協(xié)商解決。 十二、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效。 客戶委托單客戶名稱地址聯(lián)系人電話: 翻譯服務(wù)其他服務(wù)翻譯內(nèi)容翻譯內(nèi)容開始日開始日結(jié)束日結(jié)束日翻譯量翻譯量單價單 價應(yīng)付金額應(yīng)付金額預(yù)付金額預(yù)付金額付款期限完成工作當(dāng)日付清全款付款期限完成工作當(dāng)日付清全款合計 (大寫金額 ): (小寫金額 ):付款方式現(xiàn)金 ()支票 ()郵寄匯款 ()銀行轉(zhuǎn)賬 ()賬號:單位名稱:銀行:客戶其它要求 12 交稿方式 ()軟盤 :()光盤()打印稿 :()甲方: ______________乙方: ____________ 表: ______________表: ____________ 日期: ______________日期: ____________ 翻譯合同篇 5 甲方 : 乙方: 依據(jù)《中華人民共和國合同法》規(guī)定,本著誠實信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方法語翻譯服務(wù)一事,達成協(xié)議如下 : 第一條:翻譯內(nèi)容 1.乙方為甲方提供隨行法語翻譯和法語同聲傳譯、文字翻譯。 2.乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性,并認真做好翻譯人員的組織培訓(xùn)工作,翻譯人員經(jīng)甲方同意后方可上崗。 第二條:翻譯費用 1.計價方式:按照翻譯方式和時間進行計價。 2.本次法語隨行翻譯為譯元,法譯中文,翻譯費總金額為:元整。 3.任務(wù)完成時付清所有 款項即 第三條:付款方式 乙方名稱: 開戶行: 帳號: 第三條:其他 ,雙方協(xié)商解決; ,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。 甲方(蓋章):乙方(蓋章): 負責(zé)人(簽字):負責(zé)人(簽字): 聯(lián)系電話:聯(lián)系電話: 地址:地址: 簽字日期:年月日簽字日期:年月日 翻譯合同篇 6 甲方(著作權(quán)人): _________ 地址: _________ 乙方(出版者): _________ 國籍: _________ 地址(主營業(yè)所或住址): _________ 簽訂日期: _________年 _________月 _________日 簽訂地點: _________ 鑒于甲方擁有 _________(作者姓名)(下稱“作者”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第 _________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下: 第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在 _________(國家/地區(qū))以圖書形式用 _________(文) _________(翻譯/出版) _________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1