freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同模板集合[5篇材料](專業(yè)版)

2025-06-23 22:26上一頁面

下一頁面
  

【正文】 ,則雙方于彼此間不承擔(dān)任何違約責(zé)任。用戶或第三方以任何方式對(duì)譯文進(jìn)行使用、修改、演繹、下載或轉(zhuǎn)載,乙方的所有者均不對(duì)包括許可方在內(nèi)的任何人承 擔(dān)任何責(zé)任。 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣 _______________元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 授權(quán)代表:授權(quán)代表: 年月日年月日 翻譯合同篇 4 立約人:(以下簡(jiǎn)稱甲方) 立約人:(以下簡(jiǎn)稱乙方) 本著互利公正的原則,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,一致同意簽訂如下翻譯合同: 第 一 條 : 甲 方 正 式 委 托 乙 方 為 其 翻 譯《 ________________________________》。 五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲 1 日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的 10%作為遲延履行金。對(duì)于甲方委托的翻譯稿件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。具體交稿日期由雙方商定。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。 第二十二條本合同自簽之日起生效,有效期為 _________年。 第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。 甲方(蓋章):乙方(蓋章): 負(fù)責(zé)人(簽字):負(fù)責(zé)人(簽字): 聯(lián)系電話:聯(lián)系電話: 地址:地址: 簽字日期:年月日簽字日期:年月日 翻譯合同篇 6 甲方(著作權(quán)人): _________ 地址: _________ 乙方(出版者): _________ 國(guó)籍: _________ 地址(主營(yíng)業(yè)所或住址): _________ 簽訂日期: _________年 _________月 _________日 簽訂地點(diǎn): _________ 鑒于甲方擁有 _________(作者姓名)(下稱“作者”)的 作品_________(書名)(下稱“作品”)第 _________(版次)的著作權(quán),雙方達(dá)成協(xié)議如下: 第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在 _________(國(guó)家/地區(qū))以圖書形式用 _________(文) _________(翻譯/出版) _________冊(cè)(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。甲方應(yīng)理解以下可能出現(xiàn) 的情況:翻譯中存在可譯與不可譯、兩種語言中沒有意義絕對(duì)相同的兩個(gè)詞、同一語言中沒有意義絕對(duì)相同的詞,以及各語言或同一語言中表達(dá)方式的無限多樣性等問題,因而翻譯總有偏失等現(xiàn)象;作為譯者,應(yīng)該盡可能減少這種偏失,甲方不能因?qū)δ承┰~的擇取而拒稿,任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)以商討方式解決。根據(jù)需要可另簽保 密協(xié)議。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 年月日年月日 翻譯合同篇 3 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳真: _____________________________________________ 手機(jī): ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍(lán)宇國(guó)際 ____________________________________(以下簡(jiǎn)稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機(jī): ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號(hào) B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。 翻譯合同篇 1 甲方: ____________________ 乙方: ____________________甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供 __________語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下: 口譯服務(wù)時(shí)間為 ________年 _____月 _____日到 ________年 _____月 _____日,共 __________天。 對(duì)長(zhǎng)期合作的客戶,我們可以減少訂金數(shù)量,也可以在相互守信的前提下減少程序,盡快將您所要的譯稿交到您的手中。除此之外附加的翻譯任務(wù)則不屬此列。 第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國(guó)民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特別規(guī)定。 第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費(fèi)于 _________日前同甲方提供_________本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。 第二條:翻譯費(fèi)用 1.計(jì)價(jià)方式:按照翻譯方式和時(shí)間進(jìn)行計(jì)價(jià)。鑒于翻譯認(rèn)知的時(shí)效性,甲方應(yīng)在收到譯文后七天內(nèi)對(duì)譯文提出異議,逾期本公司將對(duì)包括譯文的準(zhǔn)確性在內(nèi)不承擔(dān)責(zé)任。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費(fèi)金額。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。翻譯合同模板集合 [5篇材料 ] 第一篇:翻譯合同模板集合 翻譯合同模板集合 8 篇 在人們的法律意識(shí)不斷增強(qiáng)的社會(huì),合同的法律效力與日俱增,合同能夠促使雙方正確行使權(quán)力,嚴(yán)格履行義務(wù)。 、份數(shù) 此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。 十一、乙方對(duì)甲方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。 四、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。 2.本次法語隨行翻譯為譯元,法譯中文,翻譯費(fèi)總金額為:元整。 第十條如果乙方希望增加 _________冊(cè)(印數(shù)), _________年內(nèi)乙方可以自行決定增加印數(shù),但應(yīng) 將擬定的印數(shù)和定價(jià)通知甲方,并于_________ 日 內(nèi) 按 第 四 條 規(guī) 定 的 _________ 方 式 向 其 支 付 報(bào) 酬_________。 第二十條本合同以中、 _________(外國(guó)文)兩種文寫成,兩種文具有同等法律效力。 第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。 翻譯合同篇 8 甲方: _________ 地址: _________ 乙方: _________ 地址: _________ 甲乙雙 方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下: 一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止 (包含 )。 一、 單位: RMB/元 翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價(jià)單價(jià)翻譯語種由語譯語單價(jià) 翻譯量翻譯量估計(jì):字;頁估計(jì):字;頁附加服務(wù)費(fèi)附加服務(wù)費(fèi)翻譯量估計(jì):字;頁附加服務(wù)費(fèi) 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預(yù)付金額預(yù)付金額翻譯期限年月日至年月日預(yù)付金額 付款期限付款期限接譯稿時(shí)付清譯款接譯稿時(shí)付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時(shí)付清譯款總金額 付款方式付款方式 () ()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。 十二、本合同在履行過程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。 六、乙方遵守翻譯職業(yè)道德,對(duì)其譯文的準(zhǔn)確性和對(duì)內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽訂詳細(xì)的保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。 第二條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。 第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨(dú)使用乙方自己的 `版本說 明。 第二十 三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。另有約定除外。 第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的 __________文翻譯為_______文。本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,本合同自蓋章簽字之日起生效,有效期為 .................. 未盡事宜以及在對(duì)合同的理解和執(zhí)行過程中的爭(zhēng)議,在雙方協(xié)商后以書面形式附加以確立并視同合同的一部分。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 第 6 條陳述與保證 雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán)利和能力。 第 11 條爭(zhēng)議的解決及適用法律 如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。 出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。 第 5 條免責(zé) 甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。 ____________________________________________________________ 每天人民幣 __________元,共計(jì)人民幣 __________元。甲方如需乙方郵寄發(fā)票應(yīng)提前說明。 十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。 四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。 二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù) (如發(fā)生不可抗力的因素除外 ),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。乙方預(yù)先收取甲方所付 %訂金計(jì)人民幣 ________元整。 第二十一條合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。如果乙方未在譯本脫銷后 _________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。 3.任務(wù)完成時(shí)付清所有款項(xiàng)即 第三條:付款方式 乙方名稱: 開戶行: 帳號(hào): 第三條:其他 ,雙方協(xié)商解決; ,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。 五、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。傳真件與協(xié)議正本一同有效。那么一份詳細(xì)的合同要怎么寫呢?下面是為大家整理的翻譯合同 8 篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。 我們?cè)谑盏侥o我們匯出的錢以后將以最快的速度將譯稿回傳給您。對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。協(xié)商不成,由 _________(仲裁機(jī)構(gòu))仲裁,中國(guó)仲裁機(jī)構(gòu)為 _________仲裁委員會(huì);或向 _________(法院)提起訴訟。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行約定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為 _________。 2.乙方應(yīng)保證翻譯人員的專業(yè)性,并認(rèn)真做好翻譯人員的組織培訓(xùn)工作,翻譯人員經(jīng)甲方同意后方可上崗。譯文交稿后乙方不負(fù)責(zé)保留譯稿和磁盤。 十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1