freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析樣例5(已修改)

2025-05-08 23:14 本頁面
 

【正文】 詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析(樣例 5) 第一篇:詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析 詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析 詠懷八十二首其一三國(guó)阮籍 夜中不能寐,起坐彈鳴琴。 薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。 孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。 徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。 《詠懷八十二首其一》譯文 因?yàn)閼n傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。 明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進(jìn)來,清風(fēng)吹著我的衣襟。 孤鴻在野外哀號(hào),飛翔盤旋著的鳥在北林鳴叫。 這時(shí)徘徊會(huì)看到些什么呢?不過是獨(dú)自傷心罷了。 《詠懷八十二首其一》注釋 夜中不能寐,起坐彈鳴琴:此二句化用王粲《七哀詩》詩句:“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴?!币馑际且?yàn)閼n傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。 薄帷鑒明月:明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進(jìn)來。薄帷,薄薄的帳幔。鑒,照。 孤鴻:失群的大雁。 號(hào):鳴叫、哀號(hào)。 翔鳥:飛翔盤旋著的鳥。鳥在夜里飛翔正因?yàn)樵旅鳌? 北林:《詩經(jīng) 秦風(fēng)晨風(fēng)》:“鴥 (y249。)彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實(shí)多!”后人往往用“北林”一詞表示憂傷。 《詠懷八十二首其一》鑒賞 詩歌表達(dá)了詩人內(nèi)心憤懣、悲涼、落寞、憂慮等復(fù)雜的感情。不過,盡管詩人發(fā)出“憂思獨(dú)傷心”的長(zhǎng)嘆,卻始終沒有把“憂思”直接說破,而是“直舉情形色相以示人”,將內(nèi)心的情緒含蘊(yùn)在形象的描寫中。冷月清風(fēng)、曠野孤鴻、深夜不眠的彈琴者,將無形的“憂思”化為直觀的形象,猶如在人的眼前耳畔。這首詩采用動(dòng)靜相形的手法,取得了獨(dú)特的藝術(shù)效果?!捌鹱鴱楕Q琴”是動(dòng);清風(fēng) 吹拂,月光徜徉,也是動(dòng)。前者是人的動(dòng),后者是物的動(dòng),都示意著詩人內(nèi)心的焦躁。然而。這里的動(dòng)是似如磐夜色為背景的。動(dòng),更襯出了夜的死寂,夜的深重。茫茫夜色籠罩著一切,象征著政治形勢(shì)的險(xiǎn)惡和詩人心靈上承受著的重壓。這首詩言近旨遠(yuǎn),寄托幽深,耐人尋味。 “夜中不能寐,起坐彈鳴琴?!边@兩句出自王粲《七哀三首》 (其二 ):“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴?!蓖豸右共荒苊?,起而彈琴,是為了抒發(fā)自己的 39。憂思。阮籍也是夜不能寐,起而彈琴,也是為了抒發(fā)憂思,而他的憂思比王粲深刻得多。王粲的憂思不過是懷鄉(xiāng)引起的,阮籍的憂思卻是在 險(xiǎn)惡的政治環(huán)境中產(chǎn)生的。南朝宋顏延之說:“阮籍在晉文代,常慮禍患,故發(fā)此詠耳?!?(《文選》李善注引 )李善說:“嗣宗身仕亂朝,??诸局r遇禍,因茲發(fā)詠?!边@是說,阮籍生活在魏晉之際這樣一個(gè)黑暗時(shí)代,憂讒畏禍,所以發(fā)出這種“憂生之嗟”。清人何焯認(rèn)為:“籍之憂思所謂有甚于生者,注家何足以知之?!?(《義門讀書記》卷四十六 )何氏以為阮籍的“憂思”比“憂生之嗟”更為深刻,注家并不了解這一點(diǎn)。一般讀者當(dāng)然更是無法弄清究竟是何種“憂思”。不過,《晉書阮籍傳》說:“ (阮籍 )時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗登廣武 、觀楚、漢戰(zhàn)處,嘆曰:‘時(shí)無英雄,使豎子成名!’登武牢山,望京邑而嘆?!庇纱嘶蚩傻闷浞路?。史載詩人“善彈琴”,他正是以琴聲來排泄心中的苦悶。這里以“不能寐”、“起坐”、“彈鳴琴”著意寫詩人的苦悶和憂思。 詩人沒有直接點(diǎn)明詩中所抒發(fā)的“憂思”,卻寫道:“薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。”寫清澈如水的月光照在薄薄的帳幔上,寫帶有幾分涼意的清風(fēng)吹拂在詩人的衣襟上,造成一種凄清的氣氛。這似乎是在寫自然景色,但是,景中有人。因?yàn)樵谠鹿庀屡腔驳氖窃娙?,清風(fēng)吹拂的是詩人的衣襟。所以,可以說寫景正是為了寫人。這樣寫,比直接 寫人,更富有藝術(shù)效果,使人感到含蓄不盡,意味無窮。 “孤鴻號(hào)野外,翔鳥鳴北林?!笔抢^續(xù)寫景。是寫孤鴻在野外哀號(hào),而盤旋的飛鳥在北林上悲鳴。如果說,上兩句是寫詩人的所見,這兩句就是寫詩人的所聞。所見者清風(fēng)、明月,所聞?wù)啉櫶?hào)、鳥鳴,皆以動(dòng)寫靜,寫出寂靜凄清的環(huán)境,以映襯詩人孤獨(dú)苦悶的心情。景中有情,情景交融。但是,《文選六臣注》中,呂延濟(jì)說:“夜中,喻昏亂?!眳蜗蛘f:“孤鴻,喻賢臣孤獨(dú)在外。翔鳥,鷙鳥,以比權(quán)臣在近,謂晉文王?!焙孟裨娭芯拔锝杂兴福绱丝桃馍钋?,不免有些牽強(qiáng)附會(huì)。 “徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心?!痹谠鹿庀拢屣L(fēng)徐來,詩人在徘徊,孤鴻、翔鳥也在空中徘徊,月光朦朧,夜色蒼茫,他 (它 )們見到什么:一片茫茫的黑夜。所以“憂思獨(dú)傷心”。這表現(xiàn)了詩人的孤獨(dú)、失望、愁悶和痛苦的心情,也為五言《詠懷八十二首》定下了基調(diào)。 阮籍五言《詠懷八十二首》,是千古杰作,對(duì)中國(guó)古代五言詩的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。但是劉勰說:“阮旨遙深?!?(《文心雕龍明詩》 )鐘嶸說:“厥旨淵放,歸趣難求?!?(《詩品》上 )李善說:“文多隱避,百代之下,難以情測(cè)?!?(《文選》卷二十三 )都說明阮籍詩隱晦難解。阮詩 隱晦難解的原因,主要是由于多用比興手法。而這是特定的時(shí)代和險(xiǎn)惡的政治環(huán)境及詩人獨(dú)特的遭遇造成的。 第二篇:詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析 詠懷八十二首其一原文、翻譯及賞析 詠懷八十二首其一三國(guó)阮籍 夜中不能寐,起坐彈鳴琴。 薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。 孤鴻號(hào)外野,翔鳥鳴北林。 徘徊將何見?憂思獨(dú)傷心。 《詠懷八十二首其一》譯文 因?yàn)閼n傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。 明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進(jìn)來,清風(fēng)吹著我的衣襟。 孤鴻在野外哀號(hào),飛翔盤旋著的鳥在北林鳴叫。 這時(shí)徘徊會(huì)看到些什么呢?不過是獨(dú)自傷心罷了。 《詠懷八十二首其一》注釋 夜中不能寐,起坐彈鳴琴:此二句化用王粲《七哀詩》詩句:“獨(dú)夜不能寐,攝衣起撫琴。”意思是因?yàn)閼n傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。 薄帷鑒明月:明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進(jìn)來。薄帷,薄薄的帳幔。鑒,照。 孤鴻:失群的大雁。 號(hào):鳴叫、哀號(hào)。 翔鳥: 飛翔盤旋著的鳥。鳥在夜里飛翔正因?yàn)樵旅鳌? 北林:《詩經(jīng)秦風(fēng)晨風(fēng)》:“鴥 (y249。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1