【正文】
定語從句的翻譯技巧 所謂簡單的定語從句,是指一個句子只含一個定語從句的結(jié)構(gòu)。這類定語從句,不論是限制性的還是非限制笥的,在結(jié)構(gòu)上與先行詞的39。關(guān)系比較簡單,翻譯時多譯成定語,也可譯成并列句、狀語從句或獨立句等;這種定語從句還可譯成句子成分,即和先行詞放在一起翻譯,它有如下幾種情況: 1.譯成主句把先行詞譯成定語,而把定語從句譯成主句: In the northern Balkans where the Bulgars were a constant threat to the empire, Basil Ii won such a crushing victory in 1014 that he was known thereafter a