【正文】
重阻礙了國際貨物貿(mào)易的進(jìn)行。但是,隨著呼聲日益增高的國際統(tǒng)一貿(mào)易法運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,各國在實(shí)踐中走向趨同。以往國際貿(mào)易法統(tǒng)一化基本上采用多元化的形式,這些多元化的形式包括:(1)通過國際條約進(jìn)行統(tǒng)一與協(xié)調(diào)。這是國際統(tǒng)一化進(jìn)程中用得最多的一種形式。(2)通過形成國際貿(mào)易慣例使商法規(guī)范得國際統(tǒng)一。(3)通過制定統(tǒng)一法、示范法,引導(dǎo)各國立法采用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。(4)通過法院判決和仲裁裁決實(shí)現(xiàn)國際貿(mào)易法統(tǒng)一化。(5)通過括用一般法律原則實(shí)現(xiàn)國際貿(mào)易法統(tǒng)一化。(6)通過各國國內(nèi)民商法立法的趨同化來達(dá)到合同法國際統(tǒng)一化。國際社會(huì)在貨物買賣法律關(guān)系中制定了許多較為統(tǒng)一的規(guī)范,其中以國際公約,國際慣例以及標(biāo)準(zhǔn)合同為主要形式,成為目前國際貨物買賣法律制度走向統(tǒng)一的重要標(biāo)志。實(shí)踐證明,這種多元化的形式均不同程度地起到了國際貿(mào)易法統(tǒng)一化的作用。因此,在未來國際貿(mào)易法統(tǒng)一化進(jìn)程中,應(yīng)該繼續(xù)堅(jiān)持多元化形式并存來推動(dòng)國際貿(mào)易法統(tǒng)一化的發(fā)展。一、CISG適用規(guī)則解析1980年在聯(lián)合國維也納外交會(huì)議上通過的《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》(Convention on Contracts for the International Sale of Goods,簡稱CISG),是國際社會(huì)通過集體努力而在《國際貨物買賣統(tǒng)一法公約》和《國際貨物買賣合同成立統(tǒng)一法公約》的基礎(chǔ)上達(dá)成的。CISG無疑是國際貨物買賣合同制度中具有里程碑意義的國際公約。盡管CISG并未解決與貨物買賣合同有關(guān)的所有問題,但它確實(shí)較好地協(xié)調(diào)了大陸法系和普通法系在合同制度方面的差異,符合國際貿(mào)易對買賣合同制度的基本要求,故受到了越來越多國家的接受和采納。至今,全世界眾多國家批準(zhǔn)加入了該公約,其中既包括大陸法系的德國、法國、意大利等國,又包括美國、澳大利亞、加拿大等普通法系國家。CISG第一章規(guī)定了適用的規(guī)則,其第1條第1款規(guī)定:“笨公約適用于營業(yè)地在不同國家的當(dāng)事人之間所訂立的貨物銷售合同:(a)如果這些國家是締約國:或(b)如果國際私法規(guī)則導(dǎo)致適用某一締約國的法律?!保╝)項(xiàng)的規(guī)定,營業(yè)地分出于不同締約國的當(dāng)事人之間所訂立的銷售合同適用公約。依據(jù)CISG第1條第3款之規(guī)定,確定當(dāng)事人之間的合同是否具有“國際性”的因素是營業(yè)地。由于公約只考慮營業(yè)地這一因素,不涉及當(dāng)事人的國籍、合同的締約地、履行地等一系列復(fù)雜的因素,避免了依照國際私法規(guī)則適用實(shí)體法時(shí)必須考慮諸多存在不確定因素的連接點(diǎn),大大簡化了適用的條件,無疑是一個(gè)巨大的進(jìn)步。因此,如果營業(yè)地分處于不同締約國的當(dāng)事人訂立的國際貨物銷售合同未明確排除公約的適用,一旦發(fā)生糾紛,CISG就應(yīng)理所當(dāng)然地予以適用。