freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

18日晚宴致辭-文庫(kù)吧

2024-10-20 20:39 本頁(yè)面


【正文】 意!請(qǐng)大家斟滿酒杯,為我們難得的相聚和恒久不變的友情—干杯!謝謝大家!第五篇:晚宴致辭Thank you so much, Carla, and thanks for your leadership in this undertaking as well as so much ’s wonderful to be here at the end of two very busy and productive days of the Strategic and Economic Geithner and I were privileged to colead this effort, and we were especially pleased that Vice Premier Wang and State Councilor Dai were our believe that these very productive conversations have helped to lay the foundation for what both President Obama and President Hu called a positive, cooperative, and prehensive relationship for the 21st ,卡拉,謝謝你在這項(xiàng)事業(yè)和其他眾多事務(wù)中發(fā)揮的領(lǐng)導(dǎo)作用。能在美中戰(zhàn)略與經(jīng)濟(jì)對(duì)話(Strategic and Economic Dialogue)繁忙而富有成果的兩天會(huì)議結(jié)束后來(lái)到這里出席晚宴真是令人愉快。蓋特納(Geithner)部長(zhǎng)和我十分榮幸地共同主持這一對(duì)話,同時(shí),我們也為有王岐山副總理和戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員與我們共同主持對(duì)話而感到特別高興。我們認(rèn)為,這些極富成果的討論有助于為發(fā)展奧巴馬總統(tǒng)和胡錦濤主席所說(shuō)的21世紀(jì)積極合作全面的美中關(guān)系奠定基礎(chǔ)。As part of this process, we are enlisting the full range of talent within our governments to tackle problems that spill over not just borders and oceans, but also traditional bureaucratic boundaries, which are sometimes the hardest to overe, from climate change to trade and investment to poverty and ,我們充分調(diào)動(dòng)了兩國(guó)政府內(nèi)部各方面的杰出人才,以便解決氣候變化、貿(mào)易投資、貧困與疾病及其他各類(lèi)棘手問(wèn)題,這些問(wèn)題不僅超越各國(guó)的國(guó)境和海域,也超越了政府各部門(mén)之間的傳統(tǒng)界線,而這種界線有時(shí)最難克服。Just as no nation today can solve the challenges we face alone, neither can government work in issues are just are too varied and plex for engaging the expertise, the experience, and the energy of those outside government – including the private sector, and all of you here tonight – is vital to our future ,政府也不能孤立運(yùn)作,因?yàn)樾枰鉀Q的問(wèn)題紛繁而復(fù)雜。因此,鼓勵(lì)政府部門(mén)以外的人才——包括民營(yíng)部門(mén)的人才和今晚在場(chǎng)的各位——參與,利用他們的專(zhuān)業(yè)知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)與精力,對(duì)取得未來(lái)的進(jìn)展至關(guān)重要。I also am delighted that we are going to have very soon a new ambassador from the United States to Huntsman, who will soon be – maybe even confirmed tonight – Ambassador Huntsman, is looking forward to working not only on behalf of our nation’s policies but really representing the American people to the Chinese 。亨茨曼(Huntsman,中文名洪博培)州長(zhǎng),他很快——或許今晚就會(huì)被確認(rèn)——亨茨曼大使不僅期待著為執(zhí)行我國(guó)的政策而工作,而且期待著作為美國(guó)人民的代表與中國(guó)人民交往。We want the entrepreneurs and the innovators in both of our countries to know that we’re behind their dreams and th
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1