【正文】
stipulated below: 1. ┏━━━━┯━━━━━━┯━━━┯━━━━━┯━━━━━━┯━━━━━┓ ┃ 貨號 │ 名稱及規(guī)格 │ 單位 │ 數(shù)量 │ 單價 │ 金額 ┃ ┃art no. │descriptions│ unit│ qu antity │unit price │ amount ┃ ┠────┼──────┼───┼─────┼──────┼─────┨ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │ ┃ ┃ │ │ │ │ │ 合計(jì): ┃ ┃ │ │ │ │ │totally: ┃ ┠────┴──────┴───┴─────┴──────┴─────┨ ┃ 總值 (大寫 ): ┃ ┃total value : (in words) ┃ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ 允許溢短 ___________%。 ___________%more or less in quantity and value allowed. : fob cfr cif ddu terms: : packing : shipping marks: :由 ______經(jīng) ______到 ______ shipment from______to ______ :允許 不允許 。分批裝運(yùn):允許 不允許 transhipment: allowed not allowed partial shipments: allowed not allowed : shipment date: :由 _____按發(fā)票金額 110%,投保 _______險,另加保 _____險至 _______為止。 insurance: to be covered by the ____ for 110% of the invoice value covering ___ additional ____ form ___ to ___. : terme of payment: 買方不遲于 ____年 ___月 ___日前將 100%的貨款用即期匯票 /電匯送抵賣方。 the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand) draft/by t/t remittance to the sellers not later than _______ 買方須于 ______年 ___月 ___日前通過 ___銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷 ______無期信用證,并注明在上述裝運(yùn)日期后 ______天內(nèi)在中國議付有效,信用證須注明合同編號。 the buyers shall issue an irrevocable l/c at _____ sight through ____ in favour of the sellers prior to ____indicating l/c shall be valid in china through negotiation within ______ day after the shipment effected, the l/c must mention the contract number. 付款交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后 _____天付款跟單匯票,付款時交單。 documents against payment: (d/p) the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at ___ sight by the sellers. 承兌交單:買方應(yīng)對賣方開具的以買方為付款人的見票后 _____天承兌跟單匯票,承兌時交單。 documents against acceptance: (d/a) the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at ___ days by the sellers. :賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付 /托收。 documents requireo: the sellers shallpresent the following documentsrequired for negotiation/collection to the banks. 整套正本清潔提單。 full set of clean on board ocean bills of lading. 商業(yè)發(fā)票一式 ________份。 signed mercial invoice in ____copies. 裝箱單或重量單一式 _______份。 packing list/weight memo in ______copies. 由 _______簽發(fā)的質(zhì)量與數(shù)量一式 ______份。 certificate of quantity and qualityin ___ copies issed by ___ 保險單一式 _____份。 insurance policy in ____ copies. 由 ______簽發(fā)的產(chǎn)地證一式 _________份。 certificate of origin in _____ copiesissued by ________ :一俟裝運(yùn)完畢,賣方應(yīng)即電告買方合同號、品名,已裝載數(shù)量、發(fā)票總金額,毛重,運(yùn)輸工具名稱及啟運(yùn)日期等 shipping advice: the sellers shall immediately, upon the pletion of the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, name s of modity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and chipment date by tlx/fax. inspection and claims: ① 賣方在發(fā)貨前由 _______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)對貨物的品質(zhì)、規(guī)格和數(shù)量進(jìn)行檢驗(yàn),并出具檢驗(yàn)證明書。 the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goods carefully inspected by the ______ inspection authority, which shall issue inspection certificate before shipment. ② 貨物到達(dá)目的口岸后,買方可委托當(dāng)?shù)氐纳唐窓z驗(yàn)機(jī)構(gòu)對貨物進(jìn)行復(fù)檢。如果發(fā)現(xiàn)貨物有損壞、殘缺或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,買方須于貨到目的口岸的 ______天內(nèi)憑 ______檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明書向賣 方索賠。 the buyers have right to have the goods inspected by the local modity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in pliance with that specified in the contract, thebuyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the modity inspection authority within ___ days after the goods arrivalat the destination. ③ 如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起 _____天內(nèi)提出 。凡 屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起 ______天內(nèi)提出。對所裝貨物所提任何異議應(yīng)由保險公司、運(yùn)輸公司或郵遞機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。 the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within ___ days af