【正文】
and petition. 我們的產(chǎn)品是有競(jìng)爭(zhēng)力的。 don’t think the end user would accept your price. 客戶很難接受你們的價(jià)格?! ?order to conclude the business, we may make some concessions. 為了成交,我們可以作些讓步?! ?are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough. 如果你們訂貨數(shù)量大,我們準(zhǔn)備減價(jià)2%?! ?order to conclude the transaction, we accept your price. 為了達(dá)成交易,我們接受你方的價(jià)格?! ?do your think of your price? 您覺(jué)得你們的報(bào)價(jià)怎么樣? price is highly petitive. 我方價(jià)格極有競(jìng)爭(zhēng)性?! ?is our latest price list. 這是我們的最新價(jià)格單?! 痙 like to have your lowest quotation . San Francisco. ?! ?you give us an indication of your price? 請(qǐng)你們先提出一個(gè)估計(jì)價(jià)格吧。 price this modity is $400 per piece . San Francisco. ?! ?this your . quotation? 你們的報(bào)價(jià)是成本加運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)的到岸價(jià)嗎? 三、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用縮寫(xiě)語(yǔ) (Letter of Guarantee) 擔(dān)保書(shū),保證書(shū) ( Metric Ton) 公噸 (NonNegotiable, Not Negotiable) 非流通的,不可轉(zhuǎn)讓的 (Ocean Bill of Lading) 海運(yùn)提單 . (Order Number) 定單號(hào)數(shù) (Sight Draft) 即期匯票 (Non Tariff Barrier) 非關(guān)稅避壘 . (Theft, Pilferage and NonDelivery) 偷竊,提貨不著 . (Warehouse to Warehouse) 倉(cāng)至倉(cāng) (s) (Yard(s)) 碼 (Weight or Measurement) 重量或體積 .(W/R) (War Risk) 戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),兵險(xiǎn) ( Mail Transfer) 信匯 (Shipping Order) 裝貨單(俗稱下貨紙) . (Generalized System of Preferences) 普遍優(yōu)惠制度 .(Combined Certificate of Value and Origin) 估價(jià)和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書(shū) . B(Air Way Bill) 空運(yùn)提單 (Ad Valorem) 從價(jià)稅 一、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用單詞詞組 sight 見(jiàn)票即付 clause 海損條款 draft 銀行條款 of origin 產(chǎn)地 of dispatch 發(fā)貨口岸 of goods 貨物類型 shipment 分批裝運(yùn) 發(fā)貨人,寄售人 of origin 產(chǎn)地證明書(shū) certificate 檢驗(yàn)證書(shū) valorem freight 從價(jià)運(yùn)費(fèi) tare 實(shí)際皮重 order 追加訂單 of shipment 裝運(yùn)通知,裝船通知 bill of lading 空運(yùn)提單 freight 空運(yùn)費(fèi) of contract 修改合同 for the credit 申請(qǐng)開(kāi)證人 trade 易貨貿(mào)易 持票人 drawn payable at a certain time after sight 見(jiàn)票若干日付款的匯票 二、英漢對(duì)照?qǐng)?bào)關(guān)常用語(yǔ)句 hope you will accept D/P payment terms. 我們希望你們接受D/P付款方式?! ?are thinking of payment by D/A 我們準(zhǔn)備用D/A付款方式 。 usually accept payment by irrevocable L/C payable against shipping documents. 我們采用不可撤銷的信用證,憑裝運(yùn)單據(jù)結(jié)匯付款方式?! ?wonder if you will accept D/P? 你們能不能接受付款交單。 large orders, we insist on payment by L/C. 對(duì)于金額大的訂貨,我們要求開(kāi)信用證?! ?irrevocable L/C gives your exports the protection of a banker’s guarantee. 不可撤消的信用證給出口商增加了銀行的擔(dān)保。 L/C must reach us 30 days before delivery. 你們一定要在交貨期前30天把信用證開(kāi)達(dá)我方?! ?L/C should be opened by the buyer 15 to 20 days before delivery. 付款用信用證,在交貨前15天到20天期間由買方開(kāi)出?! ?would prefer yo u to pay for imports in RMB. 我們希望你們最好用人民幣支付。 L/C remain valid for 15 days from the date of shipment. 信用證應(yīng)在裝船后15天內(nèi)有效?! 痑m afraid your price is quite high. 我覺(jué)得你們的價(jià)格比較高?! 痬 afraid we can’t accept your price. 我們無(wú)法接受你方的還盤(pán)?! ?present the supply of this modity exceeds the demand. 目前這種商品是供過(guò)于求?! ?is our lowest quotation. I’ m afraid we can’ t go any further. 這是我方的最低報(bào)價(jià),不能再讓了?! ?may accept your price only if you can make an earlier shipment. 如果您們答應(yīng)提前交貨,我們可以接受你方的價(jià)格?! ?many do you intend to order? 這種產(chǎn)品你們想訂多少? want to order 800 cases. 我們想訂