【正文】
\ successful launch, after the successful pletion of the mission, scheduled controlled crashed in 2009. On October 1, 2010, 18 when 57 minutes and 59 seconds \chang 39。e 2\ launch smoothly, has successfully plete all tasks and excess. On September 19, 2012, the moon exploration project chief scientist ouyang ziyuan said the lunar exploration project is chang e, satellite and no. 3 moon rover moon missions. Chang 39。e no. 4 is the goddess of the moon a backup 3 stars. Chang 39。e no. 5 main scientific objectives include on the field investigation and analysis of land area, and the samples return to earth after analysis and research. Keywords: China officially launch lunar exploration project,;charnger39。s 一、中國嫦娥工程基本情況分析 2004年,中國正式開展月球探測工程,并命名為嫦娥工程。嫦娥工程分為無人月球探測載人登月和建立月球基地三個階段。2007年10月24日18時05分,嫦娥一號成功發(fā)射升空,在圓滿完成各項使命后,于2009年按預(yù)定計劃受控撞月。2010年10月1日18時57分59秒嫦娥二號順利發(fā)射,也已圓滿并超額完成各項既定任務(wù)。2012年9月19日,月球探測工程首席科學(xué)家歐陽自遠(yuǎn)表示,探月工程正在進行嫦娥三號衛(wèi)星和玉兔號月球車的月面勘測任務(wù)。嫦娥四號是嫦娥三號的備份星。嫦娥五號主要科學(xué)目標(biāo)包括對著陸區(qū)的現(xiàn)場調(diào)查和分析,以及月球樣品返回地球以后的分析與研究。獲取月球表面三維影像。劃分月球表面的基本地貌構(gòu)造單元,初步編