freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

老子原文及譯文-文庫(kù)吧

2024-10-11 04:46 本頁(yè)面


【正文】 譯文】 聰明和智巧傷害自然,所以棄絕它人民反而得到百倍的益處;仁和義束縛天性,所以棄絕它人民反而能恢復(fù)孝慈的天性;機(jī)巧和貨利,能使人產(chǎn)生盜心,所以棄絕了它,盜賊自然就 絕跡。這三者都是巧飾的,不足以治理天下,所以要棄絕它們,而使人心有所歸屬。這便是外在要表現(xiàn)純真,內(nèi)在保持質(zhì)樸,減少私心,降低欲望。 第二十章 絕學(xué)無(wú)憂,唯之與阿,相去幾何?善之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?;馁馄湮囱朐?!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái);我獨(dú)泊兮其未兆,如嬰兒之未孩,儽儽兮若無(wú)所歸!眾人皆有余,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏;俗人察察,我獨(dú)悶悶。澹兮其若海,飂兮若無(wú)止。眾人皆有以,而我獨(dú)頑似鄙。我獨(dú)異于人,而貴食母。 【譯文】 知識(shí)是一切憂愁煩惱的根源,棄絕一切 知識(shí),就不會(huì)再有憂愁煩惱。恭敬地應(yīng)聲“是”,和憤怒地應(yīng)聲“哼”,相差究竟有多少?世人所說(shuō)的“善”,和大家公認(rèn)的“惡”,究竟相差在那里?這沒(méi)有一定的準(zhǔn)則,我也不能獨(dú)斷專(zhuān)行,顯露鋒芒,遭人嫉妒。應(yīng)該存著別人害怕,我也害怕的心理。因?yàn)橛钪娴牡览肀臼菑V大無(wú)邊的,很難完全顯示給別人知道,最好的方法就是與人和光同塵,以減少自己的過(guò)錯(cuò)。我的存心和世人大不相同。比方說(shuō):世人快快樂(lè)樂(lè)的樣子,好像參加豐盛的筵席,又像在春天登臺(tái)遠(yuǎn)眺。唯獨(dú)我淡泊名利,就像不知嬉笑的嬰孩,又好像無(wú)家可歸的游子似的。眾人自得自滿,似乎有用不盡的才智和 能力;唯有我好像匱乏不足的樣子。我真是愚人的心腸啊,是那樣的混沌!世人都光耀自炫,唯獨(dú)我昏昏昧昧的樣子;世人都清楚精明,唯獨(dú)我無(wú)所識(shí)別的樣子。我恬淡寧?kù)o,好像大海一樣的寂寥廣闊,我無(wú)系無(wú)縶,好像大風(fēng)一樣,沒(méi)有目的,沒(méi)有歸宿。世人好像皆有所用,皆有所為,唯獨(dú)我愚鈍而且鄙陋。世人都競(jìng)逐浮華,崇尚文飾,唯有我與眾不同,見(jiàn)素抱樸。為什么我會(huì)這樣呢?實(shí)在是因?yàn)槲姨粗貎?nèi)心的生活,抱住人生的本源,一心以得道為貴??! 第二十一章 孔德之容,惟道是從。道之為物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象?;匈忏辟?,其中有物。窈兮冥兮 ,其中有精。其精甚真,其中有信。自古及今,其名不去,以閱眾甫。吾何以知眾甫之狀哉?以此。 【譯文】 大德之人,他的一切言談舉止都隨著道而轉(zhuǎn)移。道是什么樣子呢?道這樣?xùn)|西,是恍恍惚惚的,說(shuō)無(wú)又有,說(shuō)實(shí)又虛,既看不清又摸不到??墒?,在這恍惚之中,它又具備宇宙的形象;在這恍惚之中,它又涵蓋了天地萬(wàn)物。它是那么深遠(yuǎn)而幽微,可是其中卻具有一切生命物質(zhì)的原理與原質(zhì)。這原理與原質(zhì)是非常地真實(shí)可信的。從古迄今,道一直存在,它的名字永遠(yuǎn)不能消去,依據(jù)它才能認(rèn)識(shí)萬(wàn)物的本始,因它一直在從事創(chuàng)造萬(wàn)物的活動(dòng),我就是從“道”才認(rèn)識(shí)萬(wàn)事 萬(wàn)物的本來(lái)面目的。 第二十二章 曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得,多則惑。是以圣人抱一為天下式。不自見(jiàn),故明;不自伐,故有功;不自矜,故長(zhǎng)。夫唯不爭(zhēng),故天下莫能與之爭(zhēng)。古之所謂曲則全者,豈虛言哉!誠(chéng)全而歸之。 【譯文】 委屈反而可以保全,彎曲反而能夠伸直,低下反而可以充盈得益,破舊反而可以迎新,少取反而可以多得,若是貪多反而弄得迷惑。所以圣人緊守著“道”。不自我表?yè)P(yáng),反而顯得突出;不自以為是,反而能夠彰顯;不自己夸耀,反而能夠見(jiàn)功;不自我矜持,反而能夠長(zhǎng)久。這都是不和人爭(zhēng)反而能顯現(xiàn)自己的結(jié)果。 正因?yàn)椴慌c人爭(zhēng),所以全天下沒(méi)有人能和他爭(zhēng),這樣反而成全了他的偉大。古人所說(shuō)的“曲就是全”等語(yǔ),難道還會(huì)虛假?能夠做到這些,道亦會(huì)歸向他了。 第二十三章 希言自然。故飄風(fēng)不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者同于道;德者,同于德;失者,同于失;同于道者,道亦樂(lè)得之;同于德者,德亦樂(lè)得之。同于失者,失亦樂(lè)得之。信不足焉,有不信焉。 【譯文】 無(wú)言才能合于自然的道體。所以狂風(fēng)刮不了一早晨,暴雨下不了一整天。興起風(fēng)雨的天地,尚且不能持久,何況渺小的人類(lèi)呢?所以從事于道的就同于 道;從事于德的就同于德;表現(xiàn)于不道不德的,行為就是暴戾恣肆。因此,得到道的,道也樂(lè)于得到他;得到德的,德也樂(lè)于得到他;同樣失道失德的,就會(huì)得到失道失德的結(jié)果。為人誠(chéng)信不足,人們自然不會(huì)信任他。 第二十四章 企者不立,跨者不行。自見(jiàn)者不明,自是者不彰。自伐者無(wú)功,自矜者不長(zhǎng)。其在道也,曰余食贅形。物或惡之,故有道者不處。 【譯文】 凡翹起腳尖想要出人頭地的,反站立不穩(wěn);凡跨著大步想要走得快的,反走不了多遠(yuǎn);自己好表現(xiàn)的,反不能顯達(dá);自以為是的,反不能昭著;自我炫耀的,反而不能見(jiàn)功;自我表現(xiàn)矜持的,反不能長(zhǎng) 久。從道的觀點(diǎn)來(lái)看,這些急躁的行為,簡(jiǎn)直是多余無(wú)用的東西,連物類(lèi)都討厭,何況萬(wàn)物之靈?所以有道的人,決不如此炫夸爭(zhēng)勝。 第二十五章 有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨(dú)立不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,字之曰道,強(qiáng)為之名曰大。大曰逝,逝曰遠(yuǎn),遠(yuǎn)曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。 【譯文】 在天地存在以前,就有一個(gè)東西渾然天成。它無(wú)形、無(wú)聲;既看不見(jiàn),又聽(tīng)不到,摸不著。它不生不滅,獨(dú)立長(zhǎng)存,永不改變;周行天下,不覺(jué)倦怠,而無(wú)所不在。世上 一切的事物,莫不靠它才能生生不息,它可以說(shuō)是萬(wàn)物的母親了。這樣玄妙的東西,我實(shí)在不知道它的名字是什么,不得已,只好叫它作“道”。如果要勉強(qiáng)給它起個(gè)名字的話,也只能稱它為“大”。大到?jīng)]有極限,便不會(huì)消逝;沒(méi)有消逝,才稱得起遠(yuǎn);雖然遠(yuǎn),卻仍能自遠(yuǎn)而返。所以說(shuō),道是最大的;其次是天;再則是地;次則為王。宇宙中的四大,王也是其中之一。但這四者顯然是各有范圍,各有差別。人為地所承載,所以人當(dāng)效法“地”;地為天所覆蓋,所以地當(dāng)效法“天”;天為道所包涵,所以天當(dāng)效法“道”;道以自然為歸,所以道當(dāng)效法“自然”。 第二十 六章 重為輕根,靜為躁君。是以君子終日行不離輜重。雖有榮觀,燕處超然。奈何萬(wàn)乘之主,而以身輕天下?輕則失本,躁則失君。 【譯文】 穩(wěn)重為輕浮的根本,清靜為躁動(dòng)的主宰。所以圣人的行動(dòng),總是持重守靜;雖有榮譽(yù),也是處之泰然,超脫于物外。一個(gè)萬(wàn)乘之國(guó)的君主,怎么可以輕浮躁動(dòng)來(lái)治理天下呢?因?yàn)樗麄儾荒芤灾匦遁p,以靜制動(dòng)的緣故?。∫?,輕浮便失去根本,躁動(dòng)就失去主宰的地位。 第二十七章 善行無(wú)轍跡,善言無(wú)瑕謫,善數(shù)不用籌策,善閉無(wú)關(guān)楗而不可開(kāi),善結(jié)無(wú)繩約而不可解。是以圣人常善救人,故無(wú)棄人;常善救物,故無(wú)棄物 。是謂襲明。故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛(ài)其資,雖智大迷,是謂要妙。 【譯文】 善于處事的人,順自然而行而不留一點(diǎn)痕跡。善于說(shuō)話的人,能夠沉默寡言而一點(diǎn)也不會(huì)過(guò)火。善于計(jì)算的人,應(yīng)世接物,“無(wú)心”、“無(wú)智”,所以不用籌策。善于籠絡(luò)群眾的人,推誠(chéng)相與,縱使不用門(mén)戶拘限,群眾也不會(huì)背離。善于結(jié)納人心的人,縱使不用繩索來(lái)捆縛,別人也不會(huì)離去。因此,體道的圣人,善于使人盡其才,沒(méi)有廢棄的人;善于使物盡其用,沒(méi)有廢棄的物。這就叫做“襲明”。因此,善人可以做不善人的老師,不善人可以做善人的一面 鏡子。不尊重他的老師,不珍惜他的這面鏡子,雖然自以為聰明,其實(shí)是大糊涂。這個(gè)道理,真是精微玄奧之至,只有懂得“襲明”的人,才能知道。 第二十八章 知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復(fù)歸于嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復(fù)歸于無(wú)極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復(fù)歸于樸。樸散則為器,圣人用之,則為官長(zhǎng)。故大制不割。 【譯文】 知道雄的道理,卻不與人爭(zhēng)雄,反甘心守雌的一方,猶如天下的溪壑,必然眾流歸注,得到天下人的歸服。既能得天下人的歸服,他所承受的道,自然 也不會(huì)離散。不但如此,他更能回返原有的赤子之心,以達(dá)純真的境界。知道光明的一面,卻不與人爭(zhēng)光明,而甘居黑暗,才能為天下作榜樣。既能為天下人的典范,德行自無(wú)錯(cuò)失。不但如此,他更可歸于無(wú)極,而回歸道體。知道光榮的一面,卻不與人爭(zhēng)光榮,而甘居恥辱,才可得天下人的歸服。能使天下人歸服,德行才算充足。不但如此,他更返樸歸真,與道體合而為一。但是,萬(wàn)物變化不息,這種狀態(tài)并不能長(zhǎng)保,終有樸散為器的時(shí)候,而證道的圣人,仍能以渾樸的原則,來(lái)設(shè)官分制,做到“無(wú)為而治”。所以說(shuō):善治國(guó)家的人,不割裂事理,僅使萬(wàn)物各遂其性而已。 第二十九章 將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。天下神器,不可為也。為者敗之,執(zhí)者失之。故物或行或隨,或覷或吹,或強(qiáng)或羸,或挫或隳。是以圣人去甚、去奢、去泰。 【譯文】 要治理天下而又行有為之政,我看他不可能達(dá)到目的。天下本是一種神圣的東西,不能出于強(qiáng)力,不能加以把持。出于強(qiáng)力的,必會(huì)失?。幌胍右园殉值?,最后也終必失去。所以世人秉性不一,有前行(積極)的,有后隨(消極)的;有的氣緩,有的氣急;有的剛強(qiáng),有的羸弱;有的安寧,有的危怠。人如何能有所作為?因此,證道的圣人有見(jiàn)于此,凡事都循人情,依物勢(shì),以自然無(wú) 為而治,除去一切極端的、過(guò)分的、奢侈的東西。 第三十章 以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下。其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。善者果而已,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕。果而不得已,果而勿強(qiáng)。物壯則老,是謂不道。不道早已。 【譯文】 用道輔佐國(guó)君的人,是不會(huì)用兵力逞強(qiáng)于天下的,因?yàn)橐粤Ψ?,人必不服,待有機(jī)可乘,還是會(huì)遭到報(bào)復(fù)的。試看軍隊(duì)所到之處,荊棘叢生。每次大戰(zhàn)后,不是因尸體蒸發(fā),傳染疾病,就是缺乏糧食,造成荒年。因此,善于用兵的,只求達(dá)到救濟(jì)危難的目的就算了,決不敢用來(lái)逞強(qiáng), 只求達(dá)到目的,就不會(huì)矜持,不會(huì)夸耀,不會(huì)驕傲。只求達(dá)到目的,就知道用兵是出于不得已,就不會(huì)逞強(qiáng),逞強(qiáng)是不會(huì)長(zhǎng)久的。萬(wàn)事萬(wàn)物,一到強(qiáng)壯盛大的時(shí)候,就開(kāi)始趨于衰敗。所以耀武逞強(qiáng),是不合于道的。不合于道,就如飄風(fēng)驟雨,很快就會(huì)消逝。 第三十一章 夫佳兵者不祥之器,物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂(lè)殺人。夫樂(lè)殺人者,則不可得志于天下矣。吉事尚左,兇事尚右。偏將軍居左,上將軍居右,言以喪禮處之。殺人之眾,以哀悲泣之,戰(zhàn)勝,以 喪禮處之。 【譯文】 銳利的兵器,是不祥的東西,不但人們討厭它,就是物類(lèi)也不喜歡它,有道的人是絕不輕易用它。有道的君子,平時(shí)以左方為貴,用兵時(shí)才以右方為貴。兵器是種不祥的東西,君子心地仁慈,厭惡殺生,那不是君子所使用的東西,萬(wàn)不得已而用它也要心平氣和,只求達(dá)到目的就算了。即使打了勝仗,也不可得意。得意,就是喜歡殺人。喜歡殺人的,天下人都不會(huì)歸服他,當(dāng)然他也就無(wú)法治理天下。大家都知道:吉事尚左,兇事尚右。所以用兵時(shí),偏將軍負(fù)的責(zé)任輕,就居左方,上將軍責(zé)任重,便居右方。這是說(shuō)出兵打仗,要以喪禮來(lái)處理戰(zhàn)勝的蒞臨啊 !所以,有道的君子,人殺多了會(huì)悲傷而哭;戰(zhàn)勝了,還須以喪禮來(lái)慶祝。 第三十二章 道常無(wú)名,樸雖小,天下莫能臣也。候王若能守之,萬(wàn)物將自賓。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦將知止。知止可以不殆。譬道之在天下,猶川谷之與江海。 【譯文】 道體虛無(wú),永遠(yuǎn)處于不可名狀而樸質(zhì)的狀態(tài)。即使非常隱微,天下也沒(méi)有人敢支配它。侯王若能守著這虛無(wú)的道體,不違反萬(wàn)物的本性,萬(wàn)物自然會(huì)順其性而歸服。天地陰陽(yáng)之氣相合,就會(huì)降下甘露,不需人們指使,就會(huì)分布很均勻,道亦然。道創(chuàng)造了萬(wàn)物,萬(wàn)物興作就產(chǎn)生了各 種名稱。既已定了名稱,紛爭(zhēng)也就跟著產(chǎn)生,所以人便不可舍本逐末,應(yīng)該知道適可而止。知道適可而止,才能遠(yuǎn)離危險(xiǎn),避免禍患。道對(duì)于天下人來(lái)說(shuō),就好像江海對(duì)于川谷一樣,江海是百川的歸宿,也是天下人的歸宿;人廣受其利,物備受其澤。 第三十三章 知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強(qiáng)。知足者富,強(qiáng)行者
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1