freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

華麗的謝幕:希拉里退出選舉演講全文-文庫吧

2025-04-04 03:08 本頁面


【正文】 rtunity and blessing in my own life, and I want the same for all Americans.  And until that day es, you39。ll always find me on the front lines of democracy, fighting for the future.  (APPLAUSE)  我加入這場競賽因為我對公眾服務保持著單純的信仰,那就是幫助人們解決問題并實現(xiàn)夢想。我在我個人的生命歷程中把握機會,享受祝福,而我希望每一個美國人都能擁有這些?! ‘斈且惶斓絹淼臅r候,你們依然會發(fā)現(xiàn)我在民主的最前線,為未來而奮斗?! ?Part 2 重申政見amp。支持奧巴馬   The way to continue our fight now, to acplish the goals for which we stand is to take our energy, our passion, our strength, and do all we can to help elect Barack Obama, the next president of the United States.  (APPLAUSE)  Today, as I suspend my campaign, I congratulate him on the victory he has won and the extraordinary race he has run. I endorse him and throw my full support behind him.  (APPLAUSE)  And I ask all of you to join me in working as hard for Barack Obama as you have for me.  (APPLAUSE)  繼續(xù)我們的奮斗,完成我們依然堅持的夢想的方式,就是投入我們的精力、我們的激情、我們的力量、我們所擁有的一切去支持未來的美國總統(tǒng)——奧巴馬——競選?! 〗裉?,在我退出競選的時候,我祝賀他取得的每一個勝利和這場非同尋常的競賽。我將盡我的全力支持他?! ∥蚁M銈兺乙粯蛹尤氲街С謯W巴馬的陣營中,就像你們支持我那樣去支持奧巴馬?!  have served in the Senate with him for four years. I have been in this campaign with him for 16 months. I have stood on the stage and gone toetotoe with him in 22 debates. I39。ve had a frontrow seat to his candidacy, and I have seen his strength and determination, his grace and his grit.  我與他在參議院共事四年。我和他在這場競選中競爭了16個月。我與他唇槍舌劍地在臺上辯論了22場。我最有資格證明他有這個資格,而且我在這個過程中看到的他的堅毅與決心,他的優(yōu)雅與勇氣?! n his own life, Barack Obama has lived the American dream, as a munity organizer, in the State Senate, as a United States senator. He has dedicated himself to ensuring the dream is realized. And in this campaign, he has inspired so many to bee involved in the democratic process and invested in our mon future.  奧巴馬在他的生活中已經(jīng)實現(xiàn)了美國夢,從在州參議院成為社區(qū)召集人,直至成為國家參議員。他堅信夢想能夠實現(xiàn)。而在這場競選中,他激勵了許多人參與到民主進程中,為我們共同的未來出力?! ow, when I started this race, I intended to win back the White House and make sure we have a president who puts our country back on the path to peace, prosperity and progress. And that39。s exactly what we39。re going to do, by ensuring that Barack Obama walks through the doors of the Oval Office on January 20, 2009.  (APPLAUSE)  當決意參與這場競爭時,我就希望(民主黨)贏回白宮,讓我們有一位能帶領美國重新回到通往和平、富裕和進步軌道上的總統(tǒng)。當然,這就是我們正在做的,我們要保證在2009年1月20日,巴拉克 奧巴馬走進總統(tǒng)辦公室?! ow, I understand I understand that we all know this has been a tough fight, but the Democratic Party is a family. And now it39。s time to restore the ties that bind us together and to e together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.  現(xiàn)在,我了解——我相當了解這是一場怎樣激勵的競爭,但是民主黨從來就是一個大家庭。因此現(xiàn)在正是我們修復關系,為共同的愿景,為珍視的價值觀,為我們愛的國家走到一起的時候?! e may have started on separate journeys, but today our paths have merged. And we39。re all heading toward the same destination, united and more ready than ever to win in November and to turn our country around, because so much is at stake.  我們也許開始于不同的旅程,但如今我們走到一起。我們正在為同樣的目標而努力,在這個成敗關頭,我們要比以往更團結、準備更充分,在11月是我們的國家重回正確的軌道。  We all want an economy that sustains the American dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries, and still have a little left over at the end of the month, an economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity is broadly distributed and shared.  我們都希望有一個能夠繼續(xù)維系美國夢的經(jīng)濟,一個能夠通過辛勤工作獲得報酬的機會,一個受大學教育的機會,一個家和無憂的退休生活,負擔基本生活開支的能力,還有,就是欣欣向榮的經(jīng)濟情況并保證財富被廣泛地分配和享有?! e all want a health care system that is universal, highquality and affordable...(APPLAUSE)... so that parents don39。t have to choose between care for themselves or their children or be stuck in deadend jobs simply to keep their insurance.  我們都希望有一個全面的、高質(zhì)量的、可負擔的醫(yī)療保障體系,讓父母們不再為孩子或是他們自己的醫(yī)療保障而擔心,或者將他們從為支付醫(yī)療保險而不得不做的無窮無盡的工作中解脫出來?! his isn39。t just an issue for me. It is a passion and a cause, and it is a fight I will continue until every single American is insured, no exceptions and no excuses.  (APPLAUSE)  這不僅僅是我一個人的事。它是一個火種,它更是我將繼續(xù)下去的戰(zhàn)斗,直到每一個美國人都被保障,概莫能外?! e all want an America defined by deep and meaningful equality, from civil rights to labor rights, from women39。s rights to gay rights...(APPLAUSE)... from ending discrimination to promoting unionization, to providing help for the most important job there is: caring for our families.  我們希望一個由深遠而有意義的平等定義的美國,從民權到勞工權利,從婦女權利到同性戀權利,從結束歧視到增進聯(lián)系進而到幫助完成最重要的工作:關心我們的家庭?! nd we all want to restore America39。s standing in the world, to end the war in Iraq, and once again lead by the power of our values...(APPLAUSE)... and to join with our allies to confront our shared challenges, from poverty and genocide to terrorism and global warming.  我們都希望重新樹立美國在世界的領先地位,希望結束在伊拉克的戰(zhàn)爭,希望再次被我們價值觀的力量引導,并且同我們的
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1