【正文】
dly exhausting our natural resources. But this is only half the problem. What do we do with manufactured products when they are worn out? They must be disposed of, but how and where? Unsightly junkyards full of rusting automobiles already surround every city in the nation. Americans throw away 80 billion bottles and cans each year, enough to build more than ten stacks to the moon. There isn’t room for much more waste, and yet the factories grind on. They cannot stop because everyone wants a job. Our standard of living, one of the highest in the world, requires the consumption of manufactured products in everincreasing amounts. Man, about to be buried in his waste, is caught in a vicious cycle. “Stop the world, I want to get off,” is the way a popular song put man’s dilemma.(167 words)4)“黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回”, 這是唐朝大詩人李白對源遠(yuǎn)流長、雄偉奇險(xiǎn)的黃河景象的寫照。 在中國古代史上,黃河被稱為中華民族的“母親”,她哺育了千千萬萬中華兒女。黃河流域是中華民族的“搖籃”,也是中國文化的發(fā)祥地。遠(yuǎn)古時(shí)代,這里曾經(jīng)草木茂密,植物繁盛,中華民族的祖先便在這塊廣大的土地上勞動(dòng)生息。經(jīng)過數(shù)十萬年原始社會(huì)以后,中國遼闊的國土上,這里最先進(jìn)入農(nóng)業(yè)文明, 也是最早進(jìn)入階級社會(huì)。 (147 words, ) 5) One evening I look out of the window of my secluded cabin, and there are soft languid flakes falling in the golden lamplight. They fall all night, while the voice of the Teal River bees more and more hushed and the noises of the forest die away. By dawn, the whole world of stream and wood and mountain has been kindled to a white flame of beauty. I go out in the early morning there is such a silence that even breath is a profanation. The mountain to the north has a steelblue light on it, and to the west the sky still holds something of the darkness of the night. I look up and see the morning star keeping white watch over a white world. Soon the whole sky is azure and flamingo. Every branch of every tree is weighted with cold and stillness。 every stump is crowned with crystal。 every fallen log is overlaid with silver. (158 words)5) 前幾日,一位闊別多年的文友經(jīng)過輾轉(zhuǎn)曲折的多方“尋覓”,終于通過另外一位朋友向我轉(zhuǎn)達(dá)了他急于同我重建聯(lián)系的渴望。這位友人多年前就躋身商海,今日已很有成就,他對中間傳話的友人說:“我找他找了十幾年了!”這一句話,我聽后頓覺心頭一熱,眼眶內(nèi)便有激動(dòng)的液體涌流出來。不是我過于脆弱,而實(shí)在是身處當(dāng)今這物欲橫流的時(shí)代,還有什么比聽到一句相知的話語,而更令人激動(dòng)的呢?(178 words)6) There is a proposal in Washington to set aside $100 million to support single mothers on welfare who want to get married. This novel idea is a sign that some of our politicians are ing to understand that the state of our national union depends greatly on the stage of our domestic unions— on the health of the marriage institution in America. Divorce rates remain very high by historical standards, and the children of the first generation of easy divorce are well into their own adult lives. Beyond all the statistics and anecdotal accounts of this vast subject, what are the key dynamics that are leading to health or sickness for the institution of marriage? Where are we going wrong? And how can we get back on track? The central question is whether we have allowed a culture to develop that disables people for the challenges of marriages. Social emphasis on selfishness and selfcenteredness, and the achievementoriented ethic of our business world, all encourage us to put family in second place. Marriage often represents the transition from such a world of selfishness to a world of giving. Family life is the normal context in which we can learn that a life filled with thinking about others instead of ourselves is the sure road to the most fulfilling joys and satisfactions. (158 underlined words)6)從長遠(yuǎn)看,亞太地區(qū)依然是世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展最具活力的地區(qū)。只要各國、各地區(qū)同舟共濟(jì),攜手合作、克服困難,亞太地區(qū)必將迎來一個(gè)新的發(fā)展階段。從亞太經(jīng)合組織的共同利益出發(fā),各成員應(yīng)加強(qiáng)宏觀調(diào)控政策協(xié)調(diào),深化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)改革,穩(wěn)定金融市場,為經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和持續(xù)發(fā)展創(chuàng)造良好的宏觀環(huán)境。發(fā)達(dá)成員是經(jīng)濟(jì)全球化的主要收益者和世界經(jīng)濟(jì)增長的重要力量,應(yīng)盡快采取進(jìn)一步措施,重建市場信心,擴(kuò)大需求,促進(jìn)世界和本地區(qū)經(jīng)濟(jì)早日恢復(fù)和發(fā)展。(202 words, 40’)7)