【正文】
about the outside world. 或: There are many ways through which we can bee acquainted with the outside world 八. 措詞毛病 (Troubles in Diction) Diction 是指在特定的句子中如何適當(dāng)?shù)剡x用詞語(yǔ)的問(wèn)題,囿于教學(xué)時(shí)間緊迫,教師平時(shí)在這方面花的時(shí)間往往極其有限,影響了學(xué)生在寫作中沒(méi)有養(yǎng)成良好的推敲,斟酌的習(xí)慣。他們往往隨心所欲,拿來(lái)就用。所以作文中用詞不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤比比皆是。 例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makes pollution. (農(nóng)業(yè)方面化學(xué)物質(zhì)使用的不斷增加也造成了污。 ) 剖析:顯然,考生把 obstacles“障礙”,“障礙物”誤作 substance“物質(zhì)”了。另外“ the increasing use (不斷增加的使用 )” 應(yīng)改為“ abusive use (濫用 )”。 改為: The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leads to pollution. 九. 累贅 (Redundancy) 言以簡(jiǎn)潔為貴。寫句子沒(méi)有一個(gè)多余的詞;寫段落沒(méi)有一個(gè)無(wú)必要的句子。能用單詞的不用詞組;能用詞組的不用從句或句子。如: In spite of the fact that he is lazy, I like him. 本句的“ the fact that he is lazy”系同位語(yǔ)從句,我們按照上述“能用詞組的不用從句”可以改為: