【正文】
sighed. Iamp。39。m too tired. I canamp。39。t dig anymore. Then he spied something... ...but it was only one of Woofyamp。39。s bones. Instead of treasure, all Jimmy had was a dog bone, a hole, and a big pile of dirt to fill it in with. He thought That pirate lied to me! But when Jimmyamp。39。s mother saw what he had done, she clasped her hands and smiled a smile from here to Sunday. Oh, thank you, Jimmy. I always wanted a rhododendron bush planted just there. Hereamp。39。s $ for digging that hole. 海盜的寶藏作者:卡羅爾摩爾 ”。距離走廊十步,玫瑰花叢20步的地方,”。一天夜里藍(lán)胡子在吉米的夢里咆哮道,”。那里有珍寶!”。 所以第二天,吉米開始挖。他一直挖,直到坑很深了,挖出的土堆得很高了。 他不停地挖??釉絹碓缴?,土越堆越高。 他一直挖,直到坑已經(jīng)非常深,土堆得非常高。他嘆了口氣:”。我太累了。我不能再挖了?!薄H缓笏_始搜索。 但是除了一塊伍菲的骨頭,他什么也沒找到。吉米所得到的僅僅是一塊狗啃的骨頭,一個(gè)坑還有一大堆土,而不是財(cái)寶。他想:”。那個(gè)海盜欺騙了我!”。 但當(dāng)吉米的媽媽看到他所做的一切,她高興得拍手。從那時(shí)一直拍到星期天?!薄E?,謝謝你,吉米。我一直以來都想在那里栽一叢杜鵑花。這5美元獎勵你挖那個(gè)坑?!薄?br /> 少兒英語小故事【篇三】 Our Ladyamp。39。s Child 圣母的孩子 Hard by a great forest dwelt a woodcutter with his wife, who had an only child, a little girl three years old. They were so poor, however, that they no longer had daily bread, and did not know how to get food for her. One morning the woodcutter went outsorrowfully to his work in the forest, and while he was cutting wood, suddenly there stood before him a tall and beautiful woman with a crown of shining stars on her head, who said to him, I am the Virgin Mary, mother of the child Jesus. Thou art poor and needy, bring thy child to me, I will take her with me and be her mother, and care for her. The woodcutter obeyed, brought his child, and gave her to the Virgin Mary, who took her up to heaven with her. There the child fared well, ate sugarcakes, and drank sweet milk, and her clothes were of gold, and the little angels played with her. 大森林邊住著一位樵夫和他的妻子。他們只有一個(gè)孩子,是個(gè)三歲的女孩??墒撬麄兎浅8F,連每天要吃的面包都沒有,更不知道該拿什么東西喂孩子。一天早晨,樵夫愁眉苦臉地到森林里去砍柴,他的面前突然出現(xiàn)了一位高大、美麗的女人,她的頭上還戴著一頂飾滿了閃爍的星星的寶冠。她對樵夫說:”。我是耶穌的母親,圣母瑪利亞。你很窮,需要幫助。把你的孩子給我吧。我愿意把她帶走,做她的母親,好好照料她?!薄i苑蚵爮乃脑?,把孩子帶來,交給了圣母瑪利亞。圣母瑪利亞把孩子帶到了天堂。孩子在天堂里過得很舒服,吃的是糖餅,喝的是甜牛奶,穿的是金衣服,陪她玩的是小天使。 And when she was fourteen years of age, the Virgin Mary called her one day and said, Dear child, I am about to make a long journey, so take into thy keeping the keys of the thirteen doors of heaven. Twelve of these thou mayest open, and behold the glory which is within them, but the thirteenth, to which this little key belongs, is forbidden thee. Beware of opening it, or thou wilt bring misery on thyself. The girl promised to beobedient, and when the Virgin Mary was gone, she began to examine the dwellings of the kingdom of heaven. Each day she opened one of them, until she had made the round of the twelve. In each of them sat one of the Apostles in the midst of a great light, and she rejoiced in all the magnificence