【正文】
and rhetorical devices esp. in the titles Looking Back to Look Ahead Soccer Kicks off with Violence C. borrowed words and jargons ? Spectrum (光譜, various) ? Trauma (身體創(chuàng)傷 hurt ) ? Slippage (滑動,下降, moral degeneration ) ? D. large number of clich233。在里三層外三層的人墻后面,一輛藍色三輪車上躺著一個穿棉衣 (cottonpadded)、裹棉被的白發(fā)老大娘,正注視著冉冉升起的五星紅旗。在里三層外三層的人墻后面,一輛藍色三輪車上躺著一個穿棉衣 (cottonpadded)、裹棉被的白發(fā)老大娘,正注視著冉冉升起的五星紅旗。統計表明,在中國平均每天有 3萬戶城市居民裝上了電話。 1994年,全中國市話放號達 1,083萬號,一些發(fā)達國家的電信專家都不敢相信這樣的事實,他們還以為是翻譯把數字搞錯了。 ? 從這些數字,我們不難看出,中國將是 21世紀全球最大的電話市場。 party takes charge of human resources work 注意用詞的簡練、用詞的增減、注意中國特色詞語的翻譯 ? 由于他們的準備工作做得不好,投訴現象十分普遍 ? Due to their poor preparation work, the phenomenon of plaint was quite mon. ? 政府已加大了打擊非法盜版活動的力度 ? The government has made greater efforts in cracking down on the illegal pirating activities. ? 西部 大 開發(fā): western development ? 全面 提高: to enhance ? 認真 執(zhí)行: to execute (conscientiously) ? 正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定的關系 ? (properly handle the relationship between…)balance reform, development and stability ? 目標的輕重緩急,孰先孰后,應仔細研究,認真考慮,反復