freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新編-大家的日語-3冊第一課-閱讀頁

2024-09-04 02:06本頁面
  

【正文】 さる 表示他人允 許講話 人做某事, 強(qiáng)調(diào) 他人的“施恩”和接受者的“受恩”行 為 。 俺の人生は俺自分で決まらせてください。 ?… させてもらう… させていただく ?委婉地 表達(dá)了自己從 對 方那里得到了允 許做某事的“恩準(zhǔn)”,突出地 強(qiáng)調(diào) 了 說話 者自己是受益者。 ?自己紹介をさせていただいたら、よろしいでしょうか。 ?中國語でこの文章をよませていただきたい。(好意、恩恵を表わす) ? 1.そんなに行きたいのなら(私は、君に) 行かせてあげます。 3.(父は、)行きたい學(xué)校へ(私に) 行かせてくれた。 對 同 輩 或同等身份的人 說話時(shí) ,將「いただく」 換 成「もらう」。 ? ○今日の午後はちょっと早めに帰らせていただきたいですが。 ? ○そのことについて、私からも意見を言わせていただきたいと思います。 練習(xí): あの件についてはもう少し考えさせていただきたいんですが。 ?それだったら、私にも言わせてもらいます。 さえ(副助) ? 接続: 體言、活用語の連用形、格助詞、接続助詞、「て」などの語につく。 ? ① 以起碼的事例為例,常含有輕視、輕蔑等口氣。 /這樣 的 題 一年級 也會(huì)啊。/ 連 父母都沒告 訴 就到國外去旅行去了。 ?専門家 にさえできない問題だ。 ?科學(xué)が進(jìn)んで人間は月 へ さえ行くことができるようになった。 ?一番仲のよかった友達(dá) とさえ喧嘩してしまった。 ?そんなことは三つの子供 でさえ知っている??捎谩袱蓼恰勾?。例如: ?風(fēng)が強(qiáng)いと思ったら、雨 さえ降り出した。 ?雨が降ってきただけではなく、雷 ― 鳴りだした。/“直升 飛 機(jī)!”有女人的甚至兒童的呼喊聲。 ?以「 ~さえ~ば/たら/なら~ 」的形式, 強(qiáng)調(diào)只需要某個(gè)最低或唯一條件,后 項(xiàng) 就可以成立。 ?先生が帰り さえすれば 、すぐわかります。 ?病気になり さえしなければ 仕事を休まない。 ?これは薬を飲み さえすれば 治るという病気ではない。 ?B、 形容詞連用形+さえあれば 、 ? (否定の場合)+さえなければ ?安く さえあれば 、どれでもいい。 ?汚く さえなければ どれでもいい。 ?子供たちが丈夫で さえあれば 、親はそれだけで満足だ。 ?金屬 でさえあれば いい。 ?あなたさえそばにいて くだされば 、ほかに何もいりません。 (強(qiáng)調(diào) “你 ”“只要你”) ?あなたがそばにいて さえくだされば、ほかには何もいりません。 (強(qiáng)調(diào) 授受關(guān)系 ,“只要你 為 我做到(呆在我身 邊 )” ~さえ~ば/たら(練習(xí)) ?うちの子は暇さえあれば本を読みます。 ?天気さえよければ、旅行に行く。 ?肉さえ食べれば體が丈夫になる、というわけではありません。 ?あなたさえご承知ならけっこうです ~ながら ?接続助詞。① とはいえ 。 ?名詞、形容動(dòng)詞語幹、形容詞終止形、狀態(tài)動(dòng)詞連用形につく。相當(dāng)于 漢語 的 “ 雖 然~ ” “ 盡管~ ” 。 ?注意していながら間違えた。 ?われながらうまくやった 。) ?いやいやながら引き受けた (勉勉 強(qiáng)強(qiáng) 接受下來。 (一如往常的開玩笑) 練習(xí): ?中國人でありながら、中國の歴史をまったく知らない。 ?彼の助言(じょげん)は少ないながら、的確だ。 ?彼は豪快(ごうかい)でありながら、気の弱いところがある。 不同的 詞 性和不同的 連 接有不同的用法,翻 譯 也不雷同。 ? 1)名 詞 「次第」表 現(xiàn) “次序”“次序”“程序” 。 ? ( 儀 式的程序?qū)?頒 布在會(huì) 場 里。 ? (由于 這樣 的情況, 實(shí) 在 對 不起。 ? (情況大概就是 這樣 。 ? (根據(jù)情況,可不能置之不理呀。(具體的次序 請 看 節(jié) 目 單 。 可以翻 譯為 :“立即”“ 馬 上”“一挨 …… 就 ……”“ 一旦 …… 就 ……” 。 ? ① 発表次第、すぐ知らせます。 ) ? ② 手紙が著き次第、直ぐ來てくれ。) ? ③ 機(jī)會(huì)のあり次第、伺いさせていただきます。) ? ④ 終了次第、帰宅します。) ? 3) 結(jié) 尾 詞 「次第」 ? 接在 名 詞 后面,表 現(xiàn) 事情的 發(fā) 展,可以翻 譯為 :“全憑”“要看 …… 而定”“聽任”。 ? ① 今後の発展は、君の努力次第だ。 ) ? ② 何事も人次第である。) ? ③ 留守なので、植木は枯れ次第だ。 ) ? ④ その日その日の風(fēng)次第だ。) ? ⑤ 地獄の沙汰も金次第。) ?4)副 詞 「次第に」 ? 接在 動(dòng)詞 前面, 潤飾 后面的 動(dòng)詞 ,表 現(xiàn) 逐步的變 更,可以翻 譯為 “ 漸漸 地”“慢慢地”。 ?① 汽車は次第に遠(yuǎn)ざかっていった。) ?② 母親の看護(hù)の下に、彼は次第に元?dú)荬摔胜盲?。? ?③ 雨が降るのか、空が次第に暗くなってきた。) ?練習(xí): ?これから先は君の腕次第だ 。就由你決定好了。 我 們 去不去要看天氣而定。 接到信后 請 你 馬 上就來 Ⅰ . 中(ちゅう) の使いかた ? ①「數(shù)字+中」 = 「… うち」 ? 三百人中第一位 ? 十中八九間違いない。 ? 今月中に一度上京する予定だ。 ?④ ?狀態(tài)を表す名詞+中 ? =「 … の間」 ?彼は在米中に學(xué)位をとった。 ?⑤ ?動(dòng)作を表す名詞+中 ?「… の進(jìn)行中、 … しているところ」 ? 試験中は靜粛にすること。 ?~中/會(huì)議中/手術(shù)中/現(xiàn)在調(diào)査中の事件/電話が話し中 ?食事中話さないでください。 ?今月中にレポートを出す。 「中」(じゅう) ?① ?範(fàn)囲を表す名詞+中 ? ? 「その中の全部」という意味。 ? 一日じゅう雨が降っていました。 ?ただし、「… じゅう+に」の場合、= Ⅰ の③ 午後中にお電話します。 ? ②サイレンの音でアパート( じゅう)住人が外に飛び出した。 ? ④部屋( じゅう)捜したが、見つからなかった。 ? ⑥十人( ちゅう)三人までは反対の意見であった。 ? ⑧雙子の転校生が教室に入ってくると、クラス( じゅう)、大騒ぎになった。 ? ⑩午後( じゅう)ずっと宣伝カーの音でうるさかった。 ? 「~を~(感情を表す形容詞?く/形容動(dòng)詞?に)思う/存ずる」 … に対してそれが … であるという感情や評価を持つ。 嬉しく思う/殘念に思う/光栄に思う/恥ずかしく思う/ありがたく思う/母をなくした子を哀れに思う/仲のよい二人をうらやましく思う → 「~を~と思う」は判斷の名詞を伴って、それが … であると判斷をもつ。 二人を同一人と思う いずれの方法も最善とは思えない 「には」 「にも」 的用法 ①9時(shí)~行きます/空~たくさんの星が輝いている/今度の旅行~行きません/君~とてもかなわないよ/ ② 尊敬の対象となる人物を主語として表すことを避けて、間接的に尊敬の意を表す。 さて、この度は、 私が かねがね欲しいと思って降りました電子辭典をプレゼント していただき 、誠にありがとうございました。 お送りいただきました 機(jī)種は、ちょうど私が求めておりましたもので、本當(dāng)に夢のようです。 送っていただいた
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1