freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

名字看中美文化間的差異-閱讀頁

2024-08-23 14:11本頁面
  

【正文】 關(guān)系+名字”的方式來稱呼長輩。彼此間熟一點的話, 用昵稱也可以。采用后種稱呼方式, 可以顯得彼此間比較熟悉, 關(guān)系比較好, 讓人聽起來也比較親切。通常采用的是“姓+職位”的方式, 如李廠長、周處長、楊局長等。對于職位比自己低的人, 稱呼時通常不必點出對方的職位, 而是叫對方的名字, 或者也可以用“老+姓”和“小+姓”的這種方式。英美與中國在社會習(xí)俗方面一個很大的不同在于姓名的修飾語—— 稱謂上, 英美人很少注重級別, 特別是社會等級, 他們在一起談話是很少涉及到自己的稱號和頭銜, 不愿意和父母沾上職位的關(guān)系不愿意被冠以父母的榮譽。如果可以的話, 他們更愿意直呼其名, 因為他們覺得每個人都是平等的。 陌生人之間稱呼上的差異中文對陌生人的稱呼一般是用小姐和先生這兩個詞。所以, 這個詞逐漸被姑娘、大姐等詞取代。其中, 。如John Smith這個人, 可以稱為Mr. Smith。 。在稱呼時還應(yīng)注意, 中文有時為了表示親切或禮貌, 拉近彼此之間的關(guān)系, 運用一些諸如爺爺、大爺、奶奶、大媽、叔叔、阿姨、大姐、小弟之類的詞。因此, 不必譯成grandpa、grandma、uncle或aunt等。小孩子跟成年人之間如果沒有親屬關(guān)系, 一般不叫爺爺、奶奶、叔叔或阿姨的, 而是直接稱呼對方的名字。本文對英漢語人名的異同方面作了一點探討,旨在拋磚引玉。 謝辭大學(xué)的學(xué)習(xí)以今天的畢業(yè)論文畫了一個句號。很幸運,在我大學(xué)的最后一次作業(yè)的完成中,能得到XX老師的指導(dǎo)與幫助,有了一次寶貴的機(jī)會跟XX老師接觸。這里,真誠的向XX老師說一句:XX老師,感謝您,祝您一切都好。感謝與我共同走過大學(xué)的朋友們、同學(xué)們,每個在我脆弱、困難的時候,扶過我一把的你,我都記得。感謝所有幫助過我的老師、同學(xué)、朋友,感謝你們,希望你們在以后的日子里開心、快樂! 參考文獻(xiàn)[1] 高玉華、李慎廉等:英語姓名詞典,[Z],北京:外語教學(xué)與研究出版社, [2] 樓光慶:從姓名看社會和文化(A)載胡文仲(ed):文化與交際 [C],北京:外語教學(xué)與研究 出版社 ,1997. [3] 謝金良、盧關(guān)泉:圣經(jīng)典故詞典[Z],上海:復(fù)旦大學(xué)出版社 [4] 牛道生:英語國家姓名文化內(nèi)涵和歷史淵源初探[J],山西師大學(xué)報 [5] 黎昌抱、邵偉國:英漢姓名的國俗差異[J]四川外語學(xué)報 67,199
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
物理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1