【正文】
ussure’s syntactic theory.2.直接成分分析法Immediate Constituent Analysis簡(jiǎn)作IC Analysis:通過(guò)多次的二元切割將句子分割為詞組、單詞的一種句子分析手段3.語(yǔ)法范疇Grammatical Categories:指代名詞、動(dòng)詞等此類的標(biāo)志性特征definding properties● 名詞:性Gender,數(shù) Number,格Case【數(shù):Singular和Dual;性: Feminine和Masculine以及Neuter;格:代詞—主格Nominative,賓格Accusative,名詞——一般格General和所有格Genitive】●動(dòng)詞:時(shí)態(tài) Tense,體Aspect,語(yǔ)態(tài)Voice三、關(guān)于句子:the maximum free form最大的語(yǔ)法分析單位1.句子關(guān)系:* 一致關(guān)系A(chǔ)greement:兩個(gè)或更多單詞在某個(gè)特定環(huán)境下必須保持其某個(gè)范疇的一致,主要表現(xiàn)在主謂、修飾語(yǔ)和被修飾語(yǔ)之間。分為從屬Subordinate(. poor John)和平行Coordinate(. boys and girls)●離心結(jié)構(gòu)Exocentric construction:沒(méi)有核心的結(jié)構(gòu)體,任何一個(gè)成分都無(wú)法代替他本身。四、關(guān)于語(yǔ)法——全由Chomsky提出1.轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法:TransformationalGenerative grammar簡(jiǎn)作TG Grammar:認(rèn)為所有語(yǔ)言形式都是由人腦中的一些深層結(jié)構(gòu)通過(guò)一系列轉(zhuǎn)換規(guī)則衍生而來(lái)2.普遍語(yǔ)法:Universal Grammar:一切人類語(yǔ)言必須具備的原則、條件和規(guī)則系統(tǒng),叫做普遍語(yǔ)法或者語(yǔ)言普遍現(xiàn)象,他認(rèn)為研究的目的就是去尋找普遍語(yǔ)法。3.系統(tǒng)功能語(yǔ)法Systemicfunctional Grammar:. Halliday ●Halliday系統(tǒng)功能語(yǔ)法:關(guān)注語(yǔ)言和社會(huì)之間的關(guān)系;認(rèn)為語(yǔ)言是A form of doing, 研究語(yǔ)言與環(huán)境的關(guān)系;重視個(gè)別語(yǔ)言及個(gè)別變體的描寫(xiě)●Chomsky轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法:從心理學(xué)角度研究語(yǔ)言;認(rèn)為語(yǔ)言是A form of knowing,著重于語(yǔ)言使用者頭腦里的知識(shí)結(jié)構(gòu);重視發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言的普通現(xiàn)象第六節(jié) 語(yǔ)義學(xué)Semantics一、語(yǔ)義學(xué)的七種意義——Geoffrey Leech:七種意義可以被分成三大類:概念意義Conceptual,聯(lián)想意義Associative,主題意義Thematic Meanings1. 概念意義Conceptual Meaning:是Leech理論的中心Core概念,表示單詞和其所指代的事物之間的關(guān)系,類似于“Reference”2. 聯(lián)想意義Associative Meaning:五小類——內(nèi)涵意義,社會(huì)Social意義,情感Affective意義,反映Reflected意義和搭配Collocative意義●內(nèi)涵Connotative意義:指在交際中語(yǔ)言所傳達(dá)出來(lái)的意思●社會(huì)Social意義:使用語(yǔ)言時(shí)傳達(dá)出的有關(guān)社會(huì)場(chǎng)合的信息●情感Affective意義:指說(shuō)話人或作者表達(dá)出來(lái)的情感或態(tài)度●反映Reflected意義:通過(guò)聯(lián)想某個(gè)表達(dá)法的別種意義而產(chǎn)生出來(lái)的意義●搭配Collocative意義:通過(guò)聯(lián)想經(jīng)常同現(xiàn)于一個(gè)語(yǔ)境中的單詞而產(chǎn)生的意義3. 主題意義Thematic Meanings:通過(guò)信息的組織方式而傳達(dá)的意義what is municated by the way in which the message is organized in terms of order and emphasis二、語(yǔ)義關(guān)系Sense Relations——三種:同義關(guān)系Synonymy,反義關(guān)系A(chǔ)ntonymy,上下義關(guān)系Hyponymy1.同義關(guān)系Synonymy:來(lái)源有二——AngloSaxon Language and Latin。. goodbad,longshort等●互補(bǔ)的Complementary:兩詞間的對(duì)立是絕對(duì)的,非此即彼的。. buysell, employeremployee等3.上下義關(guān)系Hyponymy:意義包含的關(guān)系,包容者為上義詞Superordinate,被包容者成為下義詞Hyponym,如animals包含dog、cat等許多三、幾個(gè)知識(shí)點(diǎn)1.語(yǔ)義和所指Sense Vs ReferenceSense指代的是語(yǔ)言內(nèi)部各種因素構(gòu)成的復(fù)雜體系,Reference關(guān)心語(yǔ)言項(xiàng)目如單詞句子等和外部世界之間的關(guān)系,語(yǔ)義學(xué)重點(diǎn)關(guān)注的是語(yǔ)義關(guān)系。分為三類:person deixis,place deixis和time deixis二、言語(yǔ)行為理論Speech Act Theory1.由英國(guó)哲學(xué)家J. Austin he J. Searle 在20世紀(jì)50年代末發(fā)展出來(lái)的理論,認(rèn)為語(yǔ)言不僅可以用來(lái)表述,更可以用來(lái)“做事doing things”,即“to do things with words”2.言語(yǔ)行為的三種次行為T(mén)he three subacts in the speech act:●言內(nèi)行為L(zhǎng)ocutionary Act: the utterance of a sentence itself即“說(shuō)話”行為本身,話語(yǔ)表示字面意思literal Meaning●言外行為Illocutionary Act:指說(shuō)話時(shí),因?yàn)檠哉Z(yǔ)本身的一些習(xí)慣力量而隨之產(chǎn)生了其他的一些行為,如警告、允諾等;通常表述的是說(shuō)話者的交流目的或意圖●言后行為:通過(guò)實(shí)施另一種言語(yǔ)行為來(lái)間接第十是某一種