【正文】
e you colors to see see— —— 給你點顏色瞧瞧) 《黃飛鴻》, Once Upon A Time in China——— 從前在中國( Once upon a time in China,there was a man called 黃飛鴻) 《太極張三豐》, Twin Warriors——— 孿生勇士(張三豐是雙胞胎嗎?) 《中華英雄》, A Man Called Hero——— 一個叫做英雄的男人(譯者偷懶,照抄影評的第一句) 《東方不敗之風云再起》, Swordsman 3: The East is Red——— 劍客 3:之東方紅(東方一紅就不?。? 《一個好人》, Mr. Nice Guy——— 好人先生(讓人想到一首歌 Mr. Postman,有美國本土片名風格,國內譯者可能會譯成 a good man) 《瘦虎肥龍》 ,Skinny Tiger and Fatty Dragon——— (《臥虎藏龍》, Crouching Tiger,Hidden Dragon. 臥著的虎,藏著的龍,不知