【正文】
出端倪來。下列幾個要點便是泄露一個人‘機密‘的地方。紙張的選用:最好使用品質(zhì)優(yōu)良,白色的信紙。書寫:求職者常需用親手寫信,字體要寫得清潔可辯,龍飛鳳舞的字跡無疑是自尋絕路。這樣看起來比較具有商業(yè)氣息。尤其要注意的是,絕不可把收信人的姓名或公司名號拼錯了。附件:求職信函通常不須附加推薦信,除非招聘廣告有此要求。求職函內(nèi)附加郵票或回址信封,強迫對方答覆的作法不足效法,除非對方有此要求。基本上,可以包括下列幾項:1、寫這封信的目的或動機:通常求職信都是針對報紙上招聘廣告而寫的。個人資料:寫信人應述明自己的年齡或出生年月,教育背景,尤其是和應征的職位有關(guān)的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊的技能;如無實際經(jīng)驗,略述在學類似經(jīng)驗亦可。結(jié)尾:求職信的結(jié)尾在希望并請求未來的雇主允以面談的機會,因此,信中要表明可以面談的時間。機智和良好的判斷寫求職信要有機智和良好的判斷,下列幾點可供參考。不要批評他人:如果你要離開現(xiàn)職,可以說出原因但不要用批評的方式,雇主想要了解你,而非你的工作機會。留意底薪:有的雇主要你提到希望的待遇。開始就業(yè)的人應知道,與其尋得一份高薪的工作倒不如找待遇尚可而有升遷機會的工作。因為這類句子被人用得大多,顯得陳腐,失去突出的特性。(a)句較差,經(jīng)過修改后(b)句顯得較恰當。Although it is difficult for me to say what pensation I should deserve, I should considera month a fair initial ,我以為起薪每月很合理。最初余僅想要如何工作得好,使您滿意。提到待遇時不要過分謙虛或表示歉意,下列句子不宜使用。我僅想夠糊口即可。(b)改寫后(較佳): If my application has convinced you of my ability to satisfy you, I should wele the opportunity to talk with you, so that you may judge my personal qualifications 、(a)懷疑,不妥、不安全的: If you‘re interested, let me know immediately, as I‘m sure and interview will convince you I‘m the man for the ,請即告知,敝人深信與您面談可以使您相信,敝人適合擔任此職。陳腐的句子: Hoping you will give me an interview, I am……(我希望您惠予面談)Anticipating a favorable decision, I wait your……(等候您的佳音)Trusting your reply will be satisfactory, I remain(靜候滿意的答復)哀求式的句子,不夠完整(漏掉面談時間): Won‘t you please give me the chance to interview your? I can be reached by calling Kenmore 。我從上午九時到下午五時都可接通。您可在每天下午二至四時(星期二例外)打731430號電話通知我。May I have an interview? My residence telephone is(042) reach me by calling that number until June July 2, my address will be Kent House, Bretton Woods, New ?我住處電話為43981號。應征函的語氣應征函要發(fā)揮最大的效果,語氣必須肯定、自信、有創(chuàng)意而不過份夸張,如能事先洞察雇主的喜好,或其他人格特性,根據(jù)物以類聚的原理,應征函若能配合雇主的特性,求職的人一定可以比其他人占上風,獲得面談的機會。I am confident that my experience and references will show you that I can fulfill the particular requirements of your bookkeeping ,我能夠符合貴公司簿記員一職的特定需要。I feel