freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全國(guó)2006年1月高等教育自學(xué)考試-在線瀏覽

2024-11-15 12:34本頁(yè)面
  

【正文】 C.語(yǔ)匯是固定詞組和熟語(yǔ)的總匯 D.語(yǔ)匯是一種語(yǔ)言中詞和語(yǔ)的總和9.從詞的構(gòu)造方式看,漢語(yǔ)“健兒”一詞屬于 C B.派生詞 C.復(fù)合詞 D.簡(jiǎn)縮詞10.下列各個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ)中的“子”是詞根語(yǔ)素的是 CA.籠子 B.鴿子 C.瓜子 D.日子11.下列關(guān)于語(yǔ)法的表述中,不正確的一項(xiàng)是 CA.語(yǔ)法是關(guān)于詞的構(gòu)成變化和詞構(gòu)成詞組和句子的規(guī)則 B.語(yǔ)法是說(shuō)本族語(yǔ)的人的直覺(jué)知識(shí)和約定習(xí)慣 、語(yǔ)匯等要素互不相關(guān)的規(guī)則 D.語(yǔ)法是與語(yǔ)音、語(yǔ)匯等相比變化較慢的現(xiàn)象12.在“這些書(shū)我看過(guò)了”這個(gè)語(yǔ)言片段中,“這些書(shū)”和“我看過(guò)了”的性質(zhì)是 AA.既是成分也是組合 B.是成分,不是組合 C.是組合,不是成分 D.不是成分也不是組合13.下列關(guān)于詞義模糊性的表述中,正確的一項(xiàng)是 AA.詞義所指范圍邊緣區(qū)域模糊,中心區(qū)域明確 B.詞義所指范圍邊緣區(qū)域明確,中心區(qū)域模糊 C.詞義所指范圍邊緣區(qū)域、中心區(qū)域都模糊 D.詞義所指范圍邊緣區(qū)域可能模糊14.“哈巴狗”和“獅子狗”指的是同一種狗,二者在詞義上的主要差別是 CA.理性意義不同 B.語(yǔ)體色彩不同 C.形象色彩不同 D.語(yǔ)氣意義不同15.下列各項(xiàng)中,含有降級(jí)述謂結(jié)構(gòu)的是 CA.他申請(qǐng)去北京進(jìn)修 B.你去請(qǐng)他比較好 C.他取下了掛在墻上的地圖 D.他害怕老師批評(píng)他16.下列各項(xiàng)中,甲和乙之間是預(yù)設(shè)關(guān)系的是 BA.(甲)他有一件西服——(乙)他有一件衣服 B.(甲)他的西服破了——(乙)他有一件西服 C.(甲)那個(gè)學(xué)生借給他一本《紅樓夢(mèng)》——(乙)那個(gè)人借給他一本《紅樓夢(mèng)》 D.(甲)那個(gè)學(xué)生借給他一本《紅樓夢(mèng)》——(乙)那個(gè)學(xué)生借給他一本書(shū)17.1956年我國(guó)推行漢字簡(jiǎn)化方案,將繁體字改成簡(jiǎn)體字,這屬于 AA.正字法改革 B.字符類型改革 C.文字類型改革 D.字符類型和文字類型改革18.漢語(yǔ)中的“基因”來(lái)自英語(yǔ)的gene,從該詞產(chǎn)生的方式看,“基因”屬于 BA.純粹音譯詞 B.音譯兼意譯詞 C.意譯詞 D.仿譯詞,語(yǔ)匯系統(tǒng)中最不易發(fā)生變化的是 CA.通用語(yǔ)匯 C.基本語(yǔ)匯 D.專用語(yǔ)匯20.關(guān)于社會(huì)方言的形成,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是 AA.社會(huì)方言大多是在語(yǔ)言的相互接觸中形成的 B.社會(huì)方言是隨著社會(huì)的社群分化而產(chǎn)生的 C.一種語(yǔ)言的內(nèi)部有可能形成社會(huì)方言 D.一種方言的內(nèi)部有可能形成社會(huì)方言21.關(guān)于共同語(yǔ)的形成,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是 C B.并不意味著方言分歧將會(huì)擴(kuò)大 D.并不意味著語(yǔ)言已經(jīng)實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一22.關(guān)于語(yǔ)言規(guī)范化的推行,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是 BA.主要由權(quán)威機(jī)構(gòu)提出具體的規(guī)范意見(jiàn) B.主要由權(quán)威機(jī)構(gòu)強(qiáng)制推行 C.主要通過(guò)教育機(jī)構(gòu)、大眾傳媒等渠道向社會(huì)推行 D.主要是一個(gè)積極引導(dǎo)社會(huì)公眾自覺(jué)遵守的過(guò)程23.關(guān)于語(yǔ)言獲得的原因,下列學(xué)說(shuō)中偏重于內(nèi)部條件解釋的是 BA.模仿說(shuō) B.天賦說(shuō) C.強(qiáng)化說(shuō) D.刺激反應(yīng)說(shuō)24.基本上不能說(shuō)話,但仍能聽(tīng)懂別人說(shuō)話,這種癥狀的失語(yǔ)癥是 BA.失讀癥 C.失名癥 D.維爾尼克失語(yǔ)癥25.關(guān)于“中介語(yǔ)”現(xiàn)象,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是 CA.“中介語(yǔ)”既不同于母語(yǔ)又不同于外語(yǔ) B.“中介語(yǔ)”是不斷地從母語(yǔ)向外語(yǔ)靠近的語(yǔ)言形式 C.即使是較高級(jí)的“中介語(yǔ)”也不能用于交際 D.“中介語(yǔ)”越到外語(yǔ)學(xué)習(xí)后期發(fā)展就越慢26.詞典最常見(jiàn)的分類是 DA.語(yǔ)言詞典和歷史詞典 B.描寫(xiě)詞典和歷史詞典 C.百科詞典和歷史詞典 D.百科詞典和語(yǔ)言詞典二、多項(xiàng)選擇題27.語(yǔ)流中有些音在發(fā)音上變?nèi)?,這種現(xiàn)象叫弱化。例如漢語(yǔ)普通話中的(一)、[t‘i](題)、[an](安)、[t‘a(chǎn)n](談)等四個(gè)音節(jié)分別屬于上述四種基本類型。例如,補(bǔ)語(yǔ)位置上的成分,在語(yǔ)義上既可能指向主語(yǔ),如“我吃飽了”中的“我”;也可能指向賓語(yǔ),如“我吃光了碗里的飯”中的“碗里的飯”。如漢字就是意音文字,漢字中許多字符是直接表意的,而假借字則是假借意符直接表音、間接表意的音符。例如,我國(guó)國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)所作的推廣普通話、文字改革、語(yǔ)言規(guī)范化、制定正確的民族語(yǔ)言政策等工作。(1)具體語(yǔ)言中的每個(gè)音位都可以分解為幾個(gè)區(qū)別特征,不同音位之間的對(duì)立實(shí)際上可以進(jìn)一步分解為區(qū)別特征之間的對(duì)立,因此音位的辨義功能實(shí)際上是由區(qū)別特征來(lái)負(fù)擔(dān)的。通過(guò)“舌根”和/p/相區(qū)別。語(yǔ)法規(guī)則就是對(duì)人們說(shuō)的話中的單位、結(jié)構(gòu)和關(guān)系的某種類的概括。如以從詞的用法建立詞類為例。如以從結(jié)構(gòu)形式建立語(yǔ)法結(jié)構(gòu)為例。如以從形態(tài)或格式建立時(shí)態(tài)意義、句式意義等為例。(1)確定對(duì)比的范圍。分析“男人”的義素,可以先從“男人”與“女人”、“男孩”的對(duì)比開(kāi)始,因?yàn)樗鼈兺瑢儆凇叭恕边@個(gè)最小類別。對(duì)比的范圍確定之后:下一步就是運(yùn)用對(duì)比分析的方法,找出不同詞義在語(yǔ)義成分上的共同點(diǎn)和不同點(diǎn),也就是提取它們的共同義素和區(qū)別義素。男性],再將“男人”和“男孩”比較,提取出區(qū)別義素[177。利用這些共同義素和區(qū)別義素,不僅可以使這三個(gè)詞的意義互相區(qū)別開(kāi)來(lái),而且也可以使它們同其他的詞語(yǔ)相區(qū)別。(3)最后一步是整理和描寫(xiě)。一是加進(jìn)某些符號(hào)來(lái)表示分析結(jié)果。義素分析的描寫(xiě)和記錄可以有兩種方式,一是矩陳圖,一是橫排結(jié)構(gòu)式。A 想起來(lái)了B 我們?nèi)齻€(gè)人一組(1)①A片段有兩種結(jié)構(gòu)和意思:A1是動(dòng)賓結(jié)構(gòu),意思是“打算起床”;A2是動(dòng) 補(bǔ)結(jié)構(gòu),意思是“回想起”。(2)①B片段有兩種結(jié)構(gòu)和意思:Bl“我們”是主語(yǔ),“三個(gè)人一組”是謂語(yǔ),意思是“我們有很多人,每三個(gè)人是一組”。②語(yǔ)音對(duì)這個(gè)語(yǔ)言片段的結(jié)構(gòu)和意義的影響在于B1中在“我們”后停頓,B2中在“我們?nèi)齻€(gè)人”后停頓。(1)一個(gè)述謂結(jié)構(gòu)可以有多少變?cè)约翱梢杂泻畏N性質(zhì)的變?cè)?,都是由謂詞的語(yǔ)義規(guī)定的。“吃”的意思是“經(jīng)咀嚼把食物咽下去”,在這種行為中,不僅要有一個(gè)行為發(fā)出者,而且一定還要有被“咽下去” 的東西,因而在由“吃”充當(dāng)謂詞的述謂結(jié)構(gòu)中就可以有兩個(gè)必有變?cè)?,而且這兩個(gè)變?cè)粋€(gè)是施事,一個(gè)是受事。人們只要按照一個(gè)謂詞對(duì)變?cè)獢?shù)量和性質(zhì)的要求,在述謂結(jié)構(gòu)的框架中填入適當(dāng)?shù)淖冊(cè)?,就可以產(chǎn)生一個(gè)句子的命題意義。不同語(yǔ)言之間相互影響一般總是從引進(jìn)借詞開(kāi)始,語(yǔ)言成分的借用與吸收是語(yǔ)言接觸最常見(jiàn)的現(xiàn)象。(2)出現(xiàn)雙語(yǔ)現(xiàn)象。例如,我國(guó)廣西壯族自治區(qū),由于壯族人長(zhǎng)期和漢族人生活在一起,大部分壯族人都是壯語(yǔ)和漢語(yǔ)使用者。在一定歷史條件及長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中,不同民族的接觸和融合還會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言轉(zhuǎn)用現(xiàn)象。(4)出現(xiàn)語(yǔ)言的混合。不同語(yǔ)言混合會(huì)產(chǎn)生“洋涇浜語(yǔ)’。②在一定的歷史條件下,洋涇浜語(yǔ)有可能轉(zhuǎn)變?yōu)椤翱死飱W耳語(yǔ)”,成為某一社會(huì)主要的交際工具,并被當(dāng)作母語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)和使用。第一部分 選擇題一、單項(xiàng)選擇題(本大題共26小題,每小題1分,共26分)在每小題列出的四個(gè)選項(xiàng)中只有一個(gè)選項(xiàng)是符合題目要求,請(qǐng)將正確選項(xiàng)前的字母填在題后的括號(hào)內(nèi)。其中動(dòng)詞“watch(看)”的詞形變化反映了語(yǔ)法上哪一種謂詞屬性范疇(A) “想起來(lái)了”這個(gè)歧義詞組的分析不正確的一項(xiàng)是(C) ,不屬于同義詞的一組是(D)—糾正 —防護(hù) —槍支 —卡車,屬于相對(duì)反義詞的一組是(C)—活 —女 —熱 —靜(A) ,世界上的文字可以分為(C) “他會(huì)說(shuō)上海話”這個(gè)表述中,“話”指的是(A) (A) 語(yǔ)族 語(yǔ)支 語(yǔ)群 語(yǔ)族 語(yǔ)群 語(yǔ)支 語(yǔ)群 語(yǔ)系 語(yǔ)支 語(yǔ)系 語(yǔ)支 語(yǔ)群“雙語(yǔ)現(xiàn)象”,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(D) ,學(xué)習(xí)和使用一種或多種其他民族的語(yǔ)言 ,學(xué)習(xí)一種或多種其他民族的語(yǔ)言(C) “語(yǔ)言相關(guān)論”的學(xué)者是(D)( Saussure)()()()和美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家沃爾夫()23.“布洛卡失語(yǔ)癥”的發(fā)現(xiàn)直接影響到的是(B) ,出現(xiàn)“電報(bào)句語(yǔ)言”的階段是(C) :一類偏重于外部條件的解釋,一類偏重于內(nèi)部條件的解釋。多選、少選、錯(cuò)選均無(wú)分。在連續(xù)的語(yǔ)流中,一個(gè)音可能由于鄰近音的影響,或自身所處地位的不同,或說(shuō)話的快慢、高低、強(qiáng)弱的不同而在發(fā)音上產(chǎn)生了一些變化,這種現(xiàn)象就叫“語(yǔ)流音變”。這種語(yǔ)法意義的類就叫作“語(yǔ)法范疇”。一些語(yǔ)言的數(shù)范疇是把可數(shù)名詞分成單數(shù)和復(fù)數(shù),大多用詞綴表示。就話語(yǔ)本身所表達(dá)的意義而言,如果有句義甲就必然有句義乙,甲就蘊(yùn)含乙,可以用公式表示為“甲→乙”。 在已有的別的文字的基礎(chǔ)上創(chuàng)制的文字叫“他源文字”。例如,希臘文字和拉丁文字都是他源文四、簡(jiǎn)答題(本大題共3小題,每小題6分,共18分):(1)作為初始符號(hào),“貓”這個(gè)意思,漢語(yǔ)用“貓”(māo)來(lái)表示,而英語(yǔ)用cat來(lái)表示;“書(shū)”這個(gè)意思,漢語(yǔ)用“書(shū)”(shū)來(lái)表示,而英語(yǔ)用book來(lái)表示。請(qǐng)用語(yǔ)言符號(hào)性質(zhì)的理論對(duì)上述現(xiàn)象作出簡(jiǎn)要說(shuō)明。例如,同是“貓”這個(gè)意思,漢語(yǔ)用“貓”(mao)表示,而英語(yǔ)用cat表示。(2)但是語(yǔ)言中的復(fù)合符號(hào)不是任意的,而是可以論證的。例如,“新”可以修飾限制“書(shū)”,類似的例子又如“舊書(shū)”、“好書(shū)”等。37。(1)音位是社會(huì)功能角度劃分出來(lái)的具有區(qū)別意義功能的語(yǔ)音單位。根據(jù)歸納音位的對(duì)立原則,幾個(gè)可以在相同的語(yǔ)音環(huán)境中出現(xiàn),彼此間的差別又可以區(qū)別不同意義的音位就應(yīng)分屬不同的單位。(2)根據(jù)歸納單位的互補(bǔ)原則和語(yǔ)音相似原則,幾個(gè)各有自己的出現(xiàn)環(huán)境而從不在相同的語(yǔ)音環(huán)境中出現(xiàn)的音,彼此間的差別不能起區(qū)別意義的作用,當(dāng)它們?cè)谡Z(yǔ)音上又相近時(shí),就可以把它們歸入同一個(gè)音位,看作同一個(gè)語(yǔ)音功能單位。]和[a]處在互補(bǔ)關(guān)系之中,而且人們并沒(méi)有明顯地感到它們之間的差別,因而它們可以歸入同一個(gè)音位。A2 他來(lái)北京找工作。B2 那幾盤(pán)菜他一點(diǎn)不剩地全吃光了。(2)A2是一個(gè)復(fù)合述謂結(jié)構(gòu)。B組(1)B1中的狀語(yǔ)“毫不客氣地”在語(yǔ)義上指向施事“他”。五、分析題(本大題共2小題,每小題6分,共12分),分別填入下面A、B、C、D四項(xiàng)之中:偉大 第五 老兄 巧克力糖 器皿 盼頭 甜絲絲:大 五 巧克力 糖 盼 甜:偉 第 老 兄 器 皿 頭 絲絲:偉 大 五 兄 巧克力 糖 器 皿 盼 甜:第 老 兄 頭 絲絲:“形容詞+數(shù)量詞”的結(jié)構(gòu),請(qǐng)指出它們分別是什么詞組,表示什么意義(注意其中A組有歧義),試具體說(shuō)明造成這種區(qū)別的原因。ng(1)A組既是主謂詞組(例如表示“長(zhǎng)度是2米),也是動(dòng)賓或動(dòng)補(bǔ)詞組(例如表示”超出了原長(zhǎng)度2米“),B組只是動(dòng)賓或動(dòng)補(bǔ)詞組。也有“長(zhǎng)度、高度、重量”的名詞用法,因此又可以構(gòu)成主謂詞組。六、論述題(本大題包括442小題,41小題8分,42小題10分,共18分)?請(qǐng)結(jié)合實(shí)例說(shuō)明意譯詞與純粹音譯詞及仿譯詞有什么不同?(1)意譯詞是用本族語(yǔ)言的構(gòu)詞材料和規(guī)則,把外語(yǔ)中某個(gè)詞的意義翻譯過(guò)來(lái)所構(gòu)成的詞。(2)意譯詞與純粹的音譯詞不同。如漢語(yǔ)的“沙發(fā)”、“咖啡”音義分別借自英語(yǔ)的sofa和coffee。如英語(yǔ)的microphone在漢語(yǔ)中有兩種說(shuō)法,意譯為“擴(kuò)音器”,跟漢語(yǔ)一般的合成詞沒(méi)什么區(qū)別,音譯為“麥克風(fēng)”,聽(tīng)起來(lái)跟英語(yǔ)原詞很接近。a、仿譯詞是用本族語(yǔ)言的語(yǔ)素逐個(gè)對(duì)譯外語(yǔ)原詞的語(yǔ)素所造的詞。b、意譯詞和仿譯詞都是用本族語(yǔ)言的構(gòu)詞材料構(gòu)成的,差別在于意譯詞是按照外語(yǔ)原詞的詞義,用本族語(yǔ)言的構(gòu)詞材料構(gòu)成的,仿譯詞則不僅把外語(yǔ)原詞的詞義翻譯過(guò)來(lái),而且保持了原詞的內(nèi)部構(gòu)成方式。(詞的語(yǔ)法分類)可以采用哪些不同的方法,確定漢語(yǔ)的詞類用哪種方法比較好,具體說(shuō)明理由。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)于形態(tài)豐富的語(yǔ)言確實(shí)簡(jiǎn)單管用。(適當(dāng)舉例)另外構(gòu)詞詞綴也可以用來(lái)確定詞類。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)一般人的感覺(jué)來(lái)說(shuō)很有用。(適當(dāng)舉例)另一種是語(yǔ)法意義,如名詞表示人或事物,動(dòng)詞表示動(dòng)作行為等意義,這對(duì)于有些語(yǔ)言有用。分布指一類詞可能或不可能出現(xiàn)的位置的總和,把這些位置加起來(lái),或根據(jù)其中一些典型分布位置(或稱語(yǔ)法功能),就可以得到詞類。其實(shí),只有分布標(biāo)準(zhǔn)才反映詞類聚合關(guān)系的本質(zhì),形態(tài)變化和語(yǔ)法意義只不過(guò)是這種聚合關(guān)系的體現(xiàn),即分布標(biāo)準(zhǔn)適用于所有語(yǔ)言。反過(guò)來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)的詞類主要采用分布標(biāo)準(zhǔn),但詞的意義也可以作參考。錯(cuò)選、多選或未選均無(wú)分。錯(cuò)選、多選、少選或未選均無(wú)分。(1)形成關(guān)系指同級(jí)語(yǔ)法單位之間的功能性差別。但各級(jí)語(yǔ)法單位所含成分的數(shù)量不一定增加。(1)義素是理論分析的結(jié)果,是一種不與語(yǔ)音形式相聯(lián)系的抽象的語(yǔ)義單位。(3)例如,“哥哥”詞義經(jīng)過(guò)與同類的其他詞(如“弟弟、組組、妹妹”等)對(duì)比,可以得出它的義素:[同胞][男性]、[年長(zhǎng)]。音位文字可分為“輔音音位文字”和“全音位文字。(2)例如,古腓尼基文字就是只表示輔音音位的輔音音位文字;古希臘文字既有表示輔音的字符,又有表示元音的字符,是全音位文字。(2)語(yǔ)言的親屬關(guān)系是語(yǔ)言譜系分類的基礎(chǔ)。(3)例如,漢語(yǔ)和藏語(yǔ)都來(lái)自原始漢藏語(yǔ),它們之間有親屬關(guān)系,是親屬語(yǔ)言,歸屬漢藏語(yǔ)系。(1)單純?cè)~、合成詞是根據(jù)詞所包含語(yǔ)素的數(shù)量劃分的;單音節(jié)詞、多音節(jié)詞是根據(jù)詞所包含音節(jié)的數(shù)量劃分的。(3)合成詞是多單節(jié)詞,如“飛機(jī)”。單純?cè)~是多音節(jié)詞的例子,如譯音詞“沙發(fā)”,擬聲詞“轟隆”,連綿詞“逍遙”等。(1)語(yǔ)言符號(hào)的離散特征是指:話語(yǔ)并不是渾然一體的,而是可以分解成大小不等的組成成分?!罢宜庇挚梢赃M(jìn)一步分解為“找”和“他”兩個(gè)組成成分。例如,“我”和“找”這兩個(gè)語(yǔ)言符號(hào)只可能線性排列為“我找”或“找我”,前者形成主謂關(guān)系,后者形成動(dòng)賓關(guān)系。例如漢語(yǔ)中“山、水、日、月、人、手、笑、哭”這些詞匯古今意義基本沒(méi)有變化,一直沿用于今。例如“網(wǎng)吧”、“網(wǎng)蟲(chóng)”就是隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展出現(xiàn)的新詞匯。五、分析題(本大題共2小題,每小題6分,共12分)“動(dòng)詞(著)+形容詞”構(gòu)成的詞組,試從結(jié)構(gòu)形式(A)和語(yǔ)義指向關(guān)系(B)進(jìn)行分類,分別填入各項(xiàng)中:坐著挺好 顯著不高興 看著傷心 透著輕浮 躺著不合適 聽(tīng)著刺耳 走著累 聞著臭、吃著香A1主謂詞組:坐著挺好,躺著不合適;A2動(dòng)賓詞組:透著輕浮,顯著不高興;A3連動(dòng)詞組:看著傷心,走著累,聞著臭、吃著香,聽(tīng)著刺耳。“他說(shuō)不好”有幾種意義,并分析歧義產(chǎn)生的原因。(2)a和b是由句法結(jié)構(gòu)關(guān)系不同造成的。(
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1