【正文】
“爸爸”,我就會覺得自己被遺忘和忽略了。然而,我們之間總是有一段距離——一段需要跨越的、不僅僅是電話間的距離。信息是我最大的繼女馬戈發(fā)來的,她坐在5小時車程以外地方的電腦前,也在熬夜。我們這樣“交談”的時候,如果她不問,她就不一定知道坐在另一端鍵盤前的人到底是她爸爸還是我。聽他講完商場里的新潮款式、學校舞會的細節(jié)以及她手頭的一項歷史作業(yè)之后,我說時間不早了,該睡覺了。我愛你!”,我心頭涌起一陣悲哀,因為我意識到她一定以為她一直是在與她爸爸通信。我為自己沒有挑明身份而感到愧疚,但又不想讓她難堪,于是我只是回答道:“我也愛你!睡個好覺!”,我自以為已經習以為常的那種悵然若失的刺痛感又襲上心頭?!蔽覠釡I盈眶地關掉了電腦。但是要小心:誰知道網絡的那一頭是個什么人物??死送砩峡偸窃陉幇档牡胤健把策墶彼褜ぷ锓浮K麄兘粨Q信息、游戲,甚至時帶圖像和聲音的文件。但危險的是,你永遠不能確定自己在和誰網上聊天。5.“問題很嚴重,”克拉克說,“你不知道對方是否是在扮演哪個角色,這就可能造成很大的危害?!?。此外它們還提供家長監(jiān)控功能,利用這一功能可以監(jiān)控或關閉聊天室。有些成人裝成孩子在網上聊天室閑逛,企圖了解孩子們的興趣。他們通常誘騙孩子談一些不太好的話題。在性質最惡劣的一些案件中,有些孩子就被謀害了。:“孩子可能會這樣想,‘我試一次看結果會怎樣。,當你把幾百萬人集中在一起時,總歸會有一些逍遙法外的怪人。15.“我沒遇到什么問題,我的朋友也沒有,”今年13歲,家住亞利桑那州斯科茨代爾的馬特”。電腦是一種工具。以下是專家提出的一些有益建議:,不要用電子郵件; 、電話號碼或家庭住址; ,不要回信; ;; 。它雖然能快速準確地記憶、運算、和處理大量的信息,但卻不能和我們人類一樣思考這些信息。,你會發(fā)現(xiàn)他們的性格中都包含有某些特別的品質。他們的生命中包含很多如何產生偉大思想并付諸實踐的秘密。列奧納多?達?芬奇就以其所講的笑話趣事而出名。?蓋茨作為世界首富一直被稱為“大男孩”。5.—要有好奇心。?達?芬奇在許多筆記本里寫滿了他想回答的問題。天才不能怕犯錯誤。發(fā)明家托馬斯?愛迪生失敗了幾千次,才成功地將電轉化成光。新的思想會讓人感到陌生甚至害怕,偉大的思想家常常被人們描述為古怪和愚蠢。托馬斯?愛迪生曾經說過,天才是“百分之一的靈感加百分之九十九的汗水”。12.—要富有靈感。旅行是產生靈感的一個有效途徑。艾伯特?愛因斯坦十幾歲時,就說服父母讓他周游意大利各主要城市。13.—要保持健康?!币虼耍3稚眢w處于最佳狀態(tài)十分重要,這樣你的大腦才會有效地工作。列奧納多?達?芬奇騎馬時所展示的力量和才技也是十分出名的。Text B你的生活態(tài)度是怎樣影響你的健康的。??? ?,你會失去耐心嗎?“是”,那么,根據最近一項歷時八年、對與你持同樣生活態(tài)度的近兩千人所作的調查的結果,我可以對你做出一些推測。你可能上過大學,現(xiàn)在是個經理,把工作帶回家做對你來說是家常便飯。你容易煩躁不安,如果某人說話滔滔不絕,你會敦促他言歸正傳。:你患心臟病的可能像是那些生活比較放松的人的兩倍。.但是,女人如果也選擇這種緊張的生活方式,那么她們患心臟病的可能性則是那些對生活從容不迫的女人的兩倍。由于在家勞動,因此他們遇到的麻煩會比外出工作時少。她們的壓力就是:他們必須整天把一切都安排得井井有條,否則一切就會失控。此外,那些丈夫是藍領工人,而自己長期在辦公室工作,并有孩子的婦女,她們患心臟病的危險最大。上學時,你可能因為敏捷、聰明,因為更加努力,因為同別人競爭,因為獲勝而受到獎勵。做那些工作,你必須講求結果,不斷取得進步,完成各項任務。有些同事好像總是連最簡單的想法也不能領會。?如果是,請你做下來,放松心情,并好好想一想。當然他們的原話不是這么說的。比如說,你可以擁有一個“能在辦公室里啟動開關”的洗碗機和一個“知道什么時候牛奶喝光了”的電冰箱。如果你們想改進我們的洗碗機,那就發(fā)明出這樣一個來:當人們把臟碗盆放在廚房桌子上時,它能感覺到,并且大叫:“馬上把碗放到洗碗機里去,不然我就把你的鞋弄濕!”,我們不需要知道什么時候牛奶喝光的冰箱,我們已經有了確定這種情況的有效體制:我們可以去問自己的丈夫或妻子?!爸悄堋奔矣秒娖髡孀屛覠┬牡氖牵杭词刮覀兿矚g這樣的特別功能也不會使用。我有一部全功能電話機,有43個按鍵,其中至少與20個鍵我碰都不敢碰。其中一個遙控器(有44個按鍵)和電視機配套,還有一個(66個按鍵)和VCR(盒式磁帶錄放影機)配套。雖然有兩個開關鍵,可有的時候——特別是我兒子和他的朋友改變了設定之后——我連怎么開電視機都搞不懂。老實說,我已經有些年頭沒有錄成電視節(jié)目了——瞧我的家用電器變得何等的“聰明”!?!?你會納悶這事兒你的冰箱怎么會知道,更糟的是,你也不知道你的冰箱還要把這事告知誰。,這時你想要的未來嗎?你想要比你更聰明的家用電器嗎?不!絕不!,我奉勸你快讓電器制造商知道:你要對“智能”電器說“不”。Text B 高科技女性,隨即在床上打開電視——這幾乎是一個習慣性動作——為電視上即將開播的健身節(jié)目做準備。她今晚要離家外出,她得確定開燈和熄燈的時間。出門之前,她把前一天晚上完成的報告打印出來,直接發(fā)到了香港。她找到那天晚上想要從1頻道和4頻道錄制的那兩個節(jié)目,然后才關掉電視。銀行要到上午10點才開,同時還可以再預定一本新的支票簿。盡管屏幕上會把一切都錄下來,但是她可不想在自己外出的時候有任何人闖進來。很快,她以每小時120公里的速度輕松地駛上高速公路。她幾乎想也沒想就打開了警示燈,并熟練地把車開到了緊急停車帶上。她打開這件裝置,然后插入一張程序卡。她查看了這些號碼,記下了其中的兩個。還好,距離第一個會面的時間還有兩三個小時,時間還有富余。,她已經又打了兩個電話,還把前一天的會議記錄整理歸檔。他打開引擎蓋,驚愕地瞪著里面的高科技裝置說:“對不起,夫人,我?guī)筒涣四?!您需要的不是機修工,而是IBM的電腦工程師!”Unit 10 Text A如何獲得理想的工作 要得到理想的工作需要動力、精力和準備。因此,你得讓可能成為你老板的人相信你才是他一直在尋找的那個特別人選。,你必須把找工作當成一種工作。,這一法則不適用于已經有工作的人– 別輕易放棄你的工作!換工作比辭職一切從頭開始要容易得多。這樣有助于認識更多的人,比如認識你想去的公司的老總們,而這些人平時你是遇不到的。,面試包括兩個主要部分?!?0秒關卡”,因為研究表明大部分顧主在面試的頭30秒內就可以判定了應聘者是否適合做這一項工作。.糟糕的是第一印象并不總是美好的。一進入面試現(xiàn)場,要記住保持鎮(zhèn)靜,面帶笑容,握手有力,同時還要看著對方的眼睛。,幾乎所有的面試者都會提出下列3個問題,你要作好應答的準備。:,你有興趣在我們實驗室當一名助手— 是嗎?不能簡單地回答“是”?!被卮鹨啙崳肋h也別蒼白地只是回答說“是”或“不是”?!斑@意味著他們根本不了解自己想做什麼,也沒有考慮過這份工作的要求,”他解釋到。他想了解的是能證明你性格、能力、動力的事實。祝你好運!Text B尋找新老板,父親給了我一條忠告:“選什麼課程無所謂,只要找到好的教授就行。比如說在溫斯坦教授的課上,我?guī)缀趼牭搅朔▏锩鼤r期囚犯們在巴黎被游街示眾的聲音。對我而言,這一切可以歸結為一點:一個好老師可以把課上活。優(yōu)秀的老板能夠把每天的工作變成學習的過程,從而起到同樣的教育作用。總之,好老板深知如何教人。?他們: 。人生短暫,工作也辛苦。,討厭當面交談。她不但聰明,為人也坦率—她直言不諱。那時她在公司已經呆了30年,但依然愛管閑事—我喜歡她這一點?!睘樗ぷ麟m然很累,但他心胸開闊—他樂意向我征求意見,也樂意向我提供建議。杰出的老板既給人以尊重,也贏得尊重。假如那個家伙在面試時了無趣味,難以接近,消極被動,可以想象平時的周一至周五他們會是什麼摸樣。你不喜歡看到這一切嗎?決定權在你—不知去看看其他老板之后在決定是否長期加入這家公司。不管你屬于哪一類型。第三篇:新視野英語第二冊翻譯Unit 1 ,更別提留下來吃飯了。t take a drink, much less would she stay for ,但實際上我講的是實話。翻譯:The increase in their profits is due partly to their new market 。翻譯:We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry 2 ,她父母也從不溺愛她。翻譯:Mike didn39。翻譯: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great ,也從不關心誰輸誰贏。翻譯: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his 。翻譯:You are never too experienced to learn new ,那就是派誰去帶領那里的研究工作。翻譯: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural ,但我始終相信他總有一天會成功的。翻譯:I have some reservations about the truth of your ,但是她身材瘦,給人一種個子高的錯覺。t particularly tall, but her slim figure gives an illusion of 4 ,不亦樂乎?翻譯:It is a great pleasure to meet friends from ,能抓住老鼠就是好貓。t matter whether the cat is black or white as long as it catches 。clock tomorrow ,我對這個項目非常感興趣。翻譯:Everyone knows that he is special: He is free to e and go as he ,我覺得她似乎有什么話想跟我說。翻譯:He spoke confidently, which impressed me ,總是在找鑰匙。翻譯: I39。翻譯:The bad light, coupled with the wet ground, made driving very ,他們不得不取消了創(chuàng)業(yè)計劃。翻譯:They always lean on us whenever they are in 6,身體也需要經常鍛煉。翻譯:He learned to play the piano while studying in the United ,他拒絕了我們的邀請。翻譯:The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new 。翻譯:The local government took charge of the security for the sports 7,除了其他事情,他們還討論了目前的經濟形勢。翻譯: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its ,有壓力的人要學會做一些新鮮有趣、富有挑戰(zhàn)性的事情,好讓自己的負面情緒有發(fā)泄的渠道。翻譯: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it ,美國的父母更趨向于把孩子的成功歸因于天賦。s success to natural ,激發(fā)他們的創(chuàng)造性。s priorities is to stimulate students39。re fil