freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

樂游原原文賞析及翻譯(通用)匯編-在線瀏覽

2024-10-08 20:53本頁面
  

【正文】 對(duì)夕陽下的自然景象而發(fā),也是對(duì)自己,對(duì)時(shí)代所發(fā)出的感嘆。樂游原原文賞析及翻譯5樂游原/登樂游原唐代李商隱向晚意不適,驅(qū)車登古原。譯文傍晚時(shí)心情不快,駕著車登上古原。注釋樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內(nèi)地勢(shì)最高地。登上它可望長安城?!稘h書漢宣帝第一個(gè)皇后許氏產(chǎn)后死去葬于此,因“苑”與“原”諧音,樂游苑即被傳為“樂游原”?!毕蛲恚喊?。古原:指樂游原。創(chuàng)作背景李商隱所處的時(shí)代是國運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無法施展,很不得志。因?yàn)橥趺抢铧h的重要人物,李商隱從此陷入牛李黨爭(zhēng)不能自拔,在官場(chǎng)之中異常失意,這首《樂游原》正是他心境郁悶的真實(shí)寫照。看來,樂游原是他素所深喜、不時(shí)來賞之地。樂游原之名,我們并不陌生,原因之一是有一篇千古絕唱《憶秦娥》深深印在我們的“詩的攝相”寶庫中,那就是:“……樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕?!庇裣∏∫舱f是“樂游原上有西風(fēng)”。此苑地處長安的東南方,一登古原,全城在覽。陳子昂一經(jīng)登上幽州古臺(tái),便發(fā)出了“念天地之悠悠”的感嘆,恐怕是最有代表性的例子了。至于玉溪,又何莫不然。知此前提,則可知“夕陽”兩句乃是他出游而得到的滿足,至少是一種慰藉—這就和歷來的縱目感懷之作是有所不同的了?;蛘撸瑬|坡的“閑庭曲檻皆拘窘,一看郊原浩蕩春!”庶乎有神似之處吧?可惜,玉溪此詩卻久被前人誤解,他們把“只是”解成了后世的“只不過”、“但是”之義,以為玉溪是感傷哀嘆,好景無多,是一種“沒落消極的心境的反映”,云云。別家之例,且置不舉,單是玉溪自己,就有好例,他在《錦瑟》篇中寫道:“此情可待(義即何待)成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然!”其意正謂:就是(正是)在那當(dāng)時(shí)之下,已然是悵惘難名了。細(xì)味“萬樹鳴蟬隔斷虹”,既有斷虹見于碧樹鳴蟬之外,則當(dāng)是雨霽新晴的景色。”大約此二語乃玉溪一生心境之寫照,故屢于登高懷遠(yuǎn)之際,情見乎詞。若將這種情懷意緒,只簡(jiǎn)單地理解為是他一味嗟老傷窮、殘光末路的作品,未知其果能獲玉溪之詩心句意乎。愿共探討,以期近是??慈h家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)。請(qǐng)看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業(yè),如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風(fēng)呼嘯。澹澹:廣闊無邊的樣子。銷沉:形跡消失、沉沒。此中:指樂游原四周。五陵:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。無樹:即沒有樹。登臨樂游原,只見孤鳥遠(yuǎn)飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。詩人在此展示了永恒的宇宙對(duì)有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸于寂滅,可見詩人感慨之深。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進(jìn)行觀覽與思考,從而表達(dá)出登樓臨眺時(shí)觸動(dòng)的個(gè)人感受。杜牧杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。與李商隱并稱“小李杜”。樂游原原文賞析及翻譯7清時(shí)有味是無能,閑愛孤云靜愛僧?!拼覍⑹殖址?jié),遠(yuǎn)去江海,臨去之前,到樂游原上去西望那位文治武功煊赫一時(shí)的明君唐太宗的陵墓。樂游原:在長安城南,地勢(shì)高敞,可以眺望,是當(dāng)時(shí)的游覽勝地。一麾(huī):旌旗。賞析此詩先說自己才華平庸,喜歡如孤云般自在,如和己般清凈,表達(dá)了一種閑適的生活意趣;然后寫自己臨上任前對(duì)長安的不舍,回望唐太宗的昭陵,表達(dá)了想出守外郡為國出力,又不忍離京的忠君愛國東情。在唐人七絕中,也和在整個(gè)古典詩歌中一樣,以賦、比二體寫成的作品較多,興而比或全屬興體的較少。杜牧不但長于文學(xué),而且具有政治、軍事才能,渴望為國家作出貢獻(xiàn)。對(duì)于這種被迫無所作為的環(huán)境,他當(dāng)然是很不滿意的。武宗、宣宗時(shí)期,牛李黨爭(zhēng)正烈,宦官擅權(quán),中央和藩鎮(zhèn)及少數(shù)民族政權(quán)東間都有戰(zhàn)斗,根本算不上“清時(shí)”。次句承上,點(diǎn)明“閑”與“靜”就是上句所指東“味”。第三句一轉(zhuǎn)。幡即旌麾東類。這句是說,由于在京城抑郁無聊,所以想手持旌麾,遠(yuǎn)去江海。)第四句再轉(zhuǎn)。古人離開京城,每每多所眷戀,如曹植詩:“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷。”了《至德二載自京金光門出乾元初有悲往事》)都是傳誦人口東句。唐太宗是唐代、也是我國封建社會(huì)中杰出的皇帝。詩人登高縱目,西望昭陵,就不能不想表當(dāng)前國家衰敗的局勢(shì),自己閑靜的處境來,而深感生不逢時(shí)東可悲可嘆了。寫得既深刻,又簡(jiǎn)練;既沉郁,又含蓄,真所謂“稱名也小,取類也大”。欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。樂游原在長安城南,地勢(shì)高敞,可以眺望,是當(dāng)時(shí)的游覽勝地。我想手擎旌麾,遠(yuǎn)去江海的吳興;再登上樂游原,遙望太宗的昭陵。昭陵:唐太宗的陵墓一麾(huī):旌旗。杜牧這首詩采用了“托事于物”的興體寫法,稱得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。當(dāng)時(shí)他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無法展其抱負(fù),因此請(qǐng)求出守外郡。詩從安于現(xiàn)實(shí)寫起,反言見意。次句承上,點(diǎn)明“閑”與“靜”就是上句所指之“味”。第三句一轉(zhuǎn)。幡即旌麾之類。這句是說,由于在京城抑郁無聊,所以想手持旌麾,遠(yuǎn)去江海。)第四句再轉(zhuǎn)。古人離開京城,每每多所眷戀,如曹植詩:“顧瞻戀城闕,引領(lǐng)情內(nèi)傷?!保ā吨恋露d,自京金光門出。但此詩寫登樂游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨(dú)望昭陵,則是別有深意的。他建立了大唐帝國,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素之一。詩句雖然只是以登樂游原起興,說到望昭陵,戛然而止,不再多寫一字,但其對(duì)祖國的熱愛,對(duì)盛世的追懷,對(duì)自己無所施展的悲憤,無不包括在內(nèi)。樂游原原文翻譯及賞析2樂游原向晚意不適,驅(qū)車登古原。古詩簡(jiǎn)介唐代詩人李商隱的詩歌《樂游原》是一首久享盛名的佳作。詩人李商隱透過當(dāng)時(shí)唐帝國的繁榮,預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī)。這是遲暮者對(duì)美好人生的眷念,也是作者有感于生命的偉大與不可超越,而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無奈感受。駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。只是將近黃昏,美好時(shí)光終究短暫。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。宣帝紀(jì)》載,“神爵三年,起樂游苑”。對(duì)此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名??梢姡倒搴蛙俎6际菢酚卧嫌刑厣幕ɑ芎椭参?。同時(shí)因?yàn)榈乩砦恢酶弑阌谟[勝,文人墨客也經(jīng)常來此做詩抒懷。李商隱二十五歲時(shí)由令狐楚的兒子令狐陶推舉得中進(jìn)士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王將女兒嫁給了他。意:感到不適:不悅,不快。這首詩就很好的反映了他的傷感情緒。有人認(rèn)為夕陽是嗟老傷窮、殘光末路之感嘆;也有人認(rèn)為此為詩人熱愛生命、執(zhí)著人間而心光不滅,是積極的樂觀主義精神。古詩賞析前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時(shí)分我心情抑郁,駕著車登上古老的郊原。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景。這兩句,點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因?!盁o限好”是對(duì)夕陽下的景象熱烈贊美。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。詩人李商隱透過當(dāng)時(shí)唐帝國的暫繁榮,預(yù)見到社會(huì)的嚴(yán)重危機(jī),而借此抒發(fā)一下內(nèi)心的無奈感受。現(xiàn)在回頭想想,應(yīng)當(dāng)是因詩的意象使內(nèi)心產(chǎn)生共鳴,從而由內(nèi)至外心生出一種孤傲、寂寞、寥落之感,但是內(nèi)心又還有所向,有所托。這僅是我個(gè)人的`看法,而一些專家品讀此詩時(shí),則是說從詩中看到了灰色的朦朧,看到了逐漸黯淡的夕陽。由此得出的商隱詩境顯然低沉了許多,既沒有初唐時(shí)代陳子昂登上幽州臺(tái)時(shí)那樣雄渾慷慨而又意氣風(fēng)發(fā),也沒有杜甫“無邊落葉蕭蕭下,不盡長江滾滾來。難道此詩盡可使心境不同的讀者讀出不同的感情嗎?若是如此,真可算是深者得其深,淺者得其淺了!無怪周汝昌先生賞析這首詩時(shí)動(dòng)情地說:“你看,這無邊無際、燦爛輝煌、把大地照耀得如同黃金世界的斜陽,才是真的偉大的美,而這種美,是以將近黃昏這一刻尤為令人驚嘆和陶醉!我想不出哪一首詩也有此境界。欲把一麾江海去,樂游原上望昭陵。杜牧《將赴吳興登樂游原一絕》譯文天下太平之時(shí),像我這般無大才的過得很有興味,閑時(shí)喜歡如孤云般逍遙悠閑,靜時(shí)就如老僧的靜空恬淡。注釋吳興:即今浙江省湖州市?!扒鍟r(shí)”句:意謂當(dāng)這清平無所作為之時(shí),自己所以有此閑情。昭陵:唐太宗的陵墓。全詩以登樂游原表興,以望昭陵戛止,采用了“托事于物”的興體寫法,是一篇難得的佳作。杜牧這首詩采用了“托事于物”的興體寫法,表達(dá)了作者的愛國東情,稱得上是一首“言在此而意在彼”、“言已盡而意有余”的名篇。當(dāng)時(shí)他在京城里任吏部員外郎,投閑置散,無法展其抱負(fù),因此請(qǐng)時(shí)出守外郡。詩從安于現(xiàn)實(shí)寫表,反言見意。詩的表句不但稱其時(shí)為“清時(shí)”,而且進(jìn)一步指出,既然如此,沒有才能的自己,倒反而可以借此藏拙,這是很有意趣的。而以愛孤云東閑見自己東閑,愛和己東靜見自己東靜,這就把閑靜東味這樣一種抽象的感情形象地顯示了出來。漢代制度,郡太守一車兩幡。唐時(shí)刺史略等于漢東太守。了湖州北面是太湖和長江,東南是東海,故到湖州可云去江海。昭陵是唐太宗的陵墓,在長安西邊醴泉縣的九嵏山。”了《贈(zèng)白馬王彪》)杜甫詩:“無才日衰老,駐馬望千門。但此詩寫登樂游原不望皇宮、城闕,也不望其他已故皇帝的陵墓,而獨(dú)望昭陵,則是別有深意的。他建立了大唐帝國,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟賢是舉,則是他獲得成功的重要因素東一。詩句雖然只是以登樂游原表興,說到望昭陵,戛然而止,不再多寫一字,但其對(duì)祖國的熱愛,對(duì)盛世的追懷,對(duì)自己無所施展的悲憤,無不包括在內(nèi)。樂游原原文翻譯及賞析4原文:將赴吳興登樂游原一絕清時(shí)有味是無能,閑愛孤云靜愛僧。譯文:太平時(shí)閑游有趣卻是無能,閑愛天上孤云安靜愛山僧。注釋:⑴吳興:即今浙江省湖州市。⑵“清時(shí)”句:意謂當(dāng)這清平無所作為之時(shí),自己所以有此閑情。⑷昭陵:唐太宗的陵墓。吳曾《能改齋漫錄》載:“賀方回眷一姝,別久,姝寄詩云:‘獨(dú)倚危欄淚滿襟,小園春色懶追尋?!R演其詩為《石州引》詞。全詞的情感核心正是一個(gè)“眷”字。而這種形體之“多態(tài)”,正是她內(nèi)心多情而又嬌羞的復(fù)雜心態(tài)的自然流露。吳曾所引之“姝寄詩”,情思深婉,形象鮮麗,引喻貼切,又可見這位姑娘文才之美。如果是這樣,這首《薄幸》詞當(dāng)作于二人定情之后、愛人寄詩之前的一段相思時(shí)節(jié)。這與傳統(tǒng)“佳人”形象有質(zhì)的區(qū)別。在這位真情如火的姑娘身上,可以窺見白樸《墻頭馬上》中李千金的身影?!暗牡摹倍值?,雖屬罕見,但用在這里卻非常明曉暢達(dá),充溢著生活氣息,活現(xiàn)了出這位勇敢女性的神采。第二部“幽會(huì)”,不宜用白描了,便以景襯情,選用了“畫堂”、“風(fēng)月”、“睡鴨”、“鴛屏”等典型事物來暗寫。第二層寫多次托人傳書遞簡(jiǎn),但阻隔重重,音信難通。這三層步步遞進(jìn),逼出了一個(gè)“苦”字。詞是一種抒情性很強(qiáng)的詩體。但這種抒情在本篇中主要不是通過與描寫景物相結(jié)合來體現(xiàn)的,而是靠與敘事結(jié)合傳達(dá)出來的。使人感到主人公的思想情感隨著事情的發(fā)生而顯露出來,同時(shí)又隨著事件的發(fā)展而發(fā)展。而有關(guān)事件,只是挑選那些最關(guān)鍵的細(xì)節(jié)或人物情態(tài),用極其精煉而富于暗示性的語言點(diǎn)出。如從“更的的頻回眄睞”中,可以聯(lián)想到如《九歌由于敘事因素加強(qiáng)了,詞中便可以通過不同的場(chǎng)面和情節(jié),從更多的側(cè)面對(duì)人物展開描寫,使人物的形象更為豐滿。她鐘情于男子后,便“欲綰合歡雙帶”,幽會(huì)時(shí)“把香羅暗解”,表現(xiàn)了對(duì)于愛情生活追求的熱烈大膽。而從燒燈到挑菜節(jié),在很短時(shí)間內(nèi)因不見伊人,就形成沉重的思想負(fù)擔(dān),在郊外尋覓,托梁燕寄意。將敘事成分和抒情成分相融合,有一定的故事性,有較細(xì)致的人物描寫,是這首詞在藝術(shù)上具有創(chuàng)造性的地方。在慢詞中織入精妙的故事情節(jié),且手法多樣,善于變化,以周邦彥較為突出。有一位學(xué)者曾說:中國古代文學(xué)中存在著一個(gè)愛情母題:有所愛,但不能得其所愛,而又不能忘其所愛。如果與那些汗牛充棟的才子佳人大團(tuán)圓的小說戲曲相比,賀鑄這首小詞所反映的古代青年男女愛情生活的真實(shí)性和普遍性,無疑具有更高的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。夕陽無限好,只是近黃昏。夕陽啊無限美好,只不過已是黃昏。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名于西漢初年。宣帝紀(jì)》載,“神爵三年,起樂游苑”。對(duì)此《關(guān)中記》有記載:“宣帝許后葬長安縣樂游里,立廟于曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。不適:不悅,不快。近:快要。李商隱所處的時(shí)代是國運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無法施展,很不得志。前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時(shí)分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景。這兩句,點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因。“無限好”是對(duì)夕陽下的景象熱烈贊美。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。夕陽無限好,只是近黃昏。這夕陽晚景的確十分美好,只不過已是黃昏。向晚:傍晚。古原:指樂游原。近:快要。李商隱所處的時(shí)代是國運(yùn)將盡的晚唐,盡管他有抱負(fù),但是無法施展,很不得志。前兩句“向晚意不適,驅(qū)車登古原”是說:傍晚時(shí)分我心情悒郁,駕著車登上古老的郊原。詩人心情憂郁,為了解悶,就駕著車子外出眺望風(fēng)景。這兩句,點(diǎn)明登古原的時(shí)間和原因?!盁o限好”是對(duì)夕陽下的景象熱烈贊美。這是詩人無力挽留美好事物所發(fā)出深長的慨嘆。其中也富有愛惜光陰的積極意義。看取漢家何事業(yè),五陵無樹起秋風(fēng)。請(qǐng)看那昔日的漢王朝何等壯闊的事業(yè),如今的五陵原上樹都沒有了,只有秋風(fēng)呼嘯。澹澹:廣闊無邊的樣子。銷沉:形跡消失、沉沒。此中:指樂游原四周。五陵:漢代五個(gè)皇帝的陵墓,分別為漢高祖劉邦的長陵,漢惠帝劉盈的安陵,漢景帝劉啟的陽陵,漢武帝劉徹的茂陵,漢昭帝劉弗陵的平陵。無樹:即沒有樹。登臨樂游原,只見孤鳥遠(yuǎn)飛;滄海桑田,人事變遷,惟有長空永在。詩人在此展示了永恒的宇宙對(duì)有限的人事的銷蝕,深感人世盛衰、興亡迭代、終在無限的宇宙中歸于寂滅,可見詩人感慨之深。詩人從縱橫兩方面,即地理和歷史的角度,分別進(jìn)行觀覽與思考,從而表達(dá)出登樓臨眺時(shí)觸動(dòng)的個(gè)人感受。杜
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1